Выбрать главу

     – Пусть играет, оставьте.

     Некоторое время мисс Наварро молча следила за дорогой, а когда они выехали за город, снова заговорила с юным пассажиром:

     – Откуда ты узнал про Роберта Таненбаума?

     "Вы же сами познакомили меня с его творчеством", – мог бы сказать мальчик, но не сказал. По недавней реакции учительницы рисования на его рассказ он уже понял, что они никогда не ходили в художественную галерею. Миссис Перри, учительница английского языка, называла подобные вещи красивым словом "феномен". С Джорджем произошёл вот такой необъяснимый феномен, в результате которого у него появились ложные воспоминания. Нечто вроде сна наяву.

     – Прочитал в газете, – произнёс мальчик. По крайней мере, отчасти это была правда.

     – И тут же решил позвонить Джеймсу Руту, который брал интервью у художника? – догадалась мисс Наварро.

     – Вроде того, – виновато опустил глаза Джордж. – Но я же не знал, что мистер Таненбаум… немного болен.

     – Надеюсь, он согласится нас принять. Учитывая существующие обстоятельства…

     * * *

     Подъезд к дому художника представлял собой узкую ухабистую дорогу, поросшую с двух сторон деревьями и кустарниками. Малолитражка мисс Наварро с трудом преодолевала неровности, то ныряя носом вниз, то цепляя днищем землю. Ветви то и дело били по лобовому стеклу, так что учительница невольно уклонялась в сторону.

     В какой-то момент зелёный автомобильчик окончательно "сел на мель", и задние колёса отчаянно забуксовали в воздухе.

     – Кажется, застряли, – произнесла мисс Наварро после нескольких тщетных попыток дать газу. – Не следовало нам сюда заезжать.

     – Я могу выйти и подтолкнуть машину, – предложил мальчик.

     – Спасибо, Джордж, но боюсь, что один ты не справишься.

     – Давайте посмотрим, что можно сделать!

     Они вылезли из автомобиля и убедились, что без посторонней помощи им не обойтись.

     – Я даже не могу вызвать эвакуатор, – с сожалением посмотрела на телефон мисс Наварро. Сигнал сотовой связи полностью отсутствовал.

     – Далеко ли отсюда до дома мистера Таненбаума?

     – Пока мы не свернули с основной дороги, навигатор показывал около трёх миль.

     – С тех пор мы проехали примерно милю. Значит, осталось ещё две, – рассудил Джордж. – Человек обычным шагом преодолевает в среднем три мили в час. В часе шестьдесят минут. Делим их на три части и умножаем на две. Итого получается… сорок. Понадобится примерно сорок минут, чтобы пешком добраться до дома художника.

     – Сразу видно, что с математикой у тебя полный порядок, – похвалила ученика мисс Наварро.

     – Мистер Говард частенько задаёт нам подобные задачи, – смущённо ответил мальчик.

     – Что ж, тогда идём. Возможно, нам удастся позвонить от Роберта Таненбаума, – рассудила учительница. – Лишь бы он оказался дома.

     * * *

     Расчёты Джорджа не оправдались, потому что дальше дорога оказалась ещё хуже. Мисс Наварро и Джорджу приходилось обходить глубокие рытвины и перешагивать через острые камни.

     – Неужели мистер Таненбаум никуда отсюда не выбирается? – удивилась учительница.

     – Может быть, есть другой способ подъезжать к его дому? – предположил мальчик.

     – Может быть. По крайней мере, навигатор об этом ничего не знает. И вообще у меня неприятное предчувствие.

     – Какое?

     – Что мы понапрасну тратим время. Даже если тебе и мне удастся найти нужный адрес, нам никто не откроет. Джеймс Рут предупреждал меня о патологическом нежелании художника общаться с посторонними людьми.

     Джордж не совсем понял значение слова "патологический", но догадался, что мистер Таненбаум не ждёт к себе незваных гостей.

     * * *

     Наконец, впереди замаячил старый дом.

     Вскоре учительница и мальчик вошли через невысокую калитку во двор, поднялись на порог и позвонили в дверь. Мисс Наварро украдкой взглянула на экран телефона и ещё раз убедилась, что индикация связи полностью отсутствует.

     "А ведь почти никто не знает, где мы", – почему-то пронеслась пугающая мысль у неё в голове.

     – Кажется, его нет дома, – нарушила тишину учительница после нескольких минут томительного ожидания.

     Мальчик снова утопил кнопку звонка и прислушался к жутковатому протяжному звуку "дин-дон".

     – Идём, Джордж, – рука мисс Наварро легла на плечо ученика. – Вернёмся пешком на основную дорогу и попробуем найти помощь.

     – Подождите, – попросил мальчик и вместо того, чтобы звонить, постучал в окно. – Мистер Таненбаум! Откройте, пожалуйста! Мистер Таненбаум!

     – Джордж, ты же видишь, что его нет дома.

     – Мистер Таненбаум! – не унимался мальчик. – Мне очень нужно с вами поговорить!

     Неожиданно занавеска отодвинулась в сторону, и за стеклом появилось угрюмое мужское лицо с бородой. Мисс Наварро инстинктивно схватила Джорджа и отшатнулась назад.

     – Убирайтесь! – крикнул неприветливый хозяин и тут же скрылся.