Выбрать главу

— Ты точно знаешь, как закатить вечеринку, Леда, — заметила Эйрилин.

Она была одета в тёмно-синее атласное вечернее платье с V-образным декольте, которое спускалось до середины её живота, и с высоким разрезом сбоку, который почти показывал её нижнее бельё. На ней были серебряные туфли-сандалии на блестящих металлических шпильках.

— Они все лучше провели бы время, если бы хоть немного отвлекались от свирепых взглядов друг на друга и просто попробовали эти чёртовы закуски, — ответила я.

Эйрилин показала мне свою тарелку; каждый дюйм её был покрыт крошечными кусочками еды «на один укус».

— Ну, я, например, прекрасно провожу время, — она присела на корточки, отчего юбка её платья задралась ещё выше, и предложила моей кошке слойку с сыром.

— Не делай этого, — вздохнула я. — Она съела уже пять штук. Плюс две миски мороженого.

— Она знает, чего хочет, — ответила Эйрилин, когда Ангел съела сырную слойку с её руки.

— Обычно она гораздо благоразумнее соблюдает диету.

Взгляд Эйрилин скользнул по залу.

— Если ты хочешь, чтобы твоя кошка придерживалась диеты, то тебе следовало бы пригласить на вечеринку несколько диких индеек.

Да, боги и демоны действительно оценили бы вид того, как моя кошка несётся через весь зал, чтобы поймать себе обед. А Тесса… она была бы в ужасе. Думаю, что балы с охотой на диких индеек обычно не попадали на обложки претенциозных модных журналов.

— Поздравляю тебя с твоим божественным триумфом, Леда.

Но торжествующий взгляд Эйрилин заставил меня задуматься, не демоны ли были самым большим победителем во всём этом. И сама Эйрилин, как та, кто организовала мой успешный «тест».

Эйрилин помахала мне рукой, широко усмехнулась и ушла, вероятно, чтобы принести ещё еды. Стэш пересёкся с ней.

— Кто это? — спросил он, глядя вслед уходящей Эйрилин.

— Моя кузина. По материнской линии, — добавила я.

— Она выглядит так, будто ничего хорошего не замышляет.

Я кивнула.

— Да, это примерно описывает её суть. Поскольку я прошла испытание Эйрилин, демоны снова ходят по Земле.

Он пожал плечами.

— Такова цена мира.

— Скажи это богам.

— Они знают.

— Им просто это не нравится.

— Они никогда не любят, когда кто-то принимает решение без них, — Стэш похлопал меня по спине. — Но твоё решение позволило тебе достичь невозможного, Леда. В этом ты преуспела.

— Неудивительно, что у меня так много врагов.

Он рассмеялся.

— У тебя также есть и друзья, — он помахал рукой остальным богам-солдатам, с которыми я работала в Небесной Армии.

Здесь были Девлин, Октавиан, Арабелла, Панч и Патч. Мне наплевать на большинство божеств, но я была очень рада снова увидеть этих пятерых.

— Пандора, — их лидер Девлин поприветствовал меня весьма благопристойным кивком.

Арабелла перевела взгляд с совета богов на совет демонов.

— Ты явно времени даром не теряла.

— Я живу, чтобы служить, — сказала я с поклоном.

Октавиан фыркнул.

— Значит, вы, ребята, сегодня выполняете обязанности нянек, — сказала я. — Надеюсь, вы не слишком возражаете.

— Нет, — ответил Патч. — На самом деле мы вызвались добровольцами. Это историческое событие. Впервые за многие тысячелетия два совета собрались вместе в одном помещении. Это должно быть очень поучительно.

— Это будет лучше, чем поучительно, брат, — улыбка мальчишеского восторга осветила лицо Панча. — Это будет захватывающе. Боги и демоны вместе, все в одной комнате? — он потёр руки в явном предвкушении. — Непременно разразится беда.

— Панч, это мероприятие посвящено миру и новым начинаниям, — напомнил ему Девлин. — Предполагается, что всё пройдёт со вкусом.

— То, что предполагается, и то, что получается в итоге — это не всегда одно и то же, — возразил Панч. Его восхищённый взгляд скользнул по комнате. — Но здесь определённо присутствует кое-что вкусненькое.

Я видела, на что он смотрит — или, точнее, на кого он смотрит — и почувствовала, что должна вмешаться.

— Попробуй приударить за моей младшей сестрёнкой, Панч, и я использую тебя в качестве площадки для запуска, когда в следующий раз буду взрывать монстров, — пообещала я ему.

Он усмехнулся, но его глаза по-прежнему не отрывались от Тессы.

— Может, оно того стоит.