— Так вот почему ты стала охотницей за головами?
— Да, — ответила она. — Я стала охотницей за головами, потому что мне действительно нравились острые ощущения от погони. И потому, что когда я снова увидела Марса после моего заключения, всё изменилось. На самом деле, это я изменилась. Он был тем же самым мужчиной, каким был всегда, таким же безрассудным, волнующим и свободным от законов страны. Но для меня это была уже не та жизнь. Как только я увидела его, то сразу поняла, что это уже не вариант. Он пригласил меня на встречу по поводу новой работы, которую они собирались выполнить. Я так и не появилась. Я просто тихо покинула город и оставила эту жизнь позади.
— А вместе с тем и Марса.
— Да. До сих пор я жалею, что у меня не хватило смелости поговорить с ним, попытаться убедить его, что у нас может быть другая жизнь. Но я боялась того, что он скажет мне, боялась разочарования в его глазах, когда он это произнесёт эти слова. Поэтому я просто ушла, не сказав ничего. Я часто думаю о нём и гадаю, где он сейчас. Интересно, что было бы, если бы я просто поговорила с ним в тот день? Наверное, я никогда этого не узнаю.
— Почему ты никогда не искала его? — поинтересовалась я.
Она медленно покачала головой.
— Наверное, я боюсь. Боюсь, он до сих пор сердится на меня за то, что я сбежала. Или, что ещё хуже, что он двинулся дальше и вообще почти не помнит меня.
Она провела тыльной стороной ладони по одной мокрой щеке, потом по другой. Она улыбнулась, встретившись со мной взглядом.
— Но хватит слезливых историй. Я просто хотела подойти и сказать, что надеюсь, мы по-прежнему можем быть друзьями. Даже несмотря на то, что я вломилась в твою квартиру.
— Кстати говоря, зачем ты это сделала?
Она глубоко вдохнула и объявила:
— Твой шампунь пахнет великолепно.
— Э-э, спасибо.
— Новый аромат, не так ли?
— Так и есть. Мой старый шампунь пах цветущей вишней.
— А этот — ангельской лилией?
— Да, — подтвердила я.
— Ты нашла флакон в душе?
— Да. Наверное, моя помощница Люси достала его для меня. У меня закончился старый шампунь. Я хотела сказать ей, чтобы она купила мне ещё, но забыла. Когда я увидела его там, то поняла, что она предвидела мои потребности. Она всегда так делает, — мой взгляд метнулся к Джипси. — Это была ты, не так ли?
Она усмехнулась.
— Зачем было вламываться в мой офис, чтобы подложить бутылку шампуня в душевую? — спросила я.
— Не просто какого-то шампуня. А шампуня с ангельской лилией.
— Это не ответ на вопрос, зачем ты вломилась в мой офис, чтобы дать мне шампунь.
— Потому что ангельская лилия, как известно, оказывает довольно сильное воздействие на мужчин-ангелов, — Джипси посмотрела поверх моего плеча. — Увидимся, Леда.
Затем она поспешила прочь.
— Все восхваляют тебя как достойного эмиссара между раем и адом, — Неро подошёл ко мне сзади. — А ты тут прячешься перед десертным столом.
Я прислонилась к нему.
— Я люблю десерты. И хватит с меня богов и демонов на сегодня.
— Леда… прости меня.
— За что?
— За то, что причинил тебе боль. Несколько дней назад я сказал тебе, что ты создала раскол между нами тем, что не вовлекла меня в своё решение, — он вздохнул, и его грудь тяжело приподнялась. — Но я говорил не о тебе. Я говорил о себе. Это дело с Фэйт… я не рассказал тебе о нём. Я не сообщил тебе, что происходит.
— Ты не мог. Фэйт была у меня в голове, читала мои мысли. Это был единственный выход.
— То, что сделала ты, тоже было единственным выходом. Единственным способом защитить нашу дочь от всех, кто может причинить ей боль.
По моей щеке скатилась слеза.
— Хранить секреты друг от друга — отстой. Отныне мы должны всегда находить способ делать что-то вместе, как бы трудно это ни было. Мы должны найти способ, Неро.
— Да, — его рука прошлась по сверкающим камням моего ожерелья. — Ты его носила.
— Конечно, я его носила. Ведь его подарил мне ты, — я вздохнула. — Мне только жаль, что у меня не хватило времени купить тебе подарок.
— Ты — величайший дар из всех, Леда.
Мое горло сжалось от волнения.
— Ты просто боишься, что я подарю тебе что-нибудь взрывоопасное.
— Пандора, — его пальцы переплелись с моими. — Пошли отсюда.