— Что случилось, сеньор Долански?
Анджей рывком вскочил на ноги, схватил поднос и запустил в лохматого. Но «муравей» подтянул брюшко, и поднос врезался в пол.
— Успокойтесь, сеньор Долански!
Донья Азалия с непривычной для ее возраста скоростью, обогнула кровать и схватила «муравья» на руки.
— Это Чарлик, наш ормигас. Он пришел помочь вам вылечиться! Как ваше самочувствие?
Если не считать того, что после встречи с ормигасом сердце все еще колотилось, остальное было почти в полном порядке. Боль в ребрах в основном исчезла, только где-то что-то чуть-чуть ныло, но очень слабенько. Да еще локтем саданулся об тумбочку!
— Извините, вас не предупредили. Ормигасы способствуют заживлению ран и срастанию переломов! Ты испугался, малыш?
Это уже относилось не к Анджею. Донья Азалия нежно погладила Чарлика по усикам, и Анджей готов был поклясться, что фальшивый муравей скорчил гостю гримасу. Ну, что за планета?! Ну, все над ним издеваются! Даже ормигасы.
— Мне надо ехать.
— Да, конечно. Сейчас принес вашу одежду. Дон Альбарес велел покормить вас перед отъездом. Вы будете есть здесь или в столовой?
16
В столовой хозяев не было, поэтому отсутствия галстука никто не заметил. Анджей оставил его на спинке кровати, считая, что для общего впечатления одного раза вполне достаточно. Еду подал уже знакомый лакей, за которым прокрался Чарлик. Ормигас вскарабкался на стул, на котором раньше сидел хозяин дома, сел почти по-кошачьи, и принялся недвусмысленно пялиться на Анджея, шумно вздыхая и периодически облизывая черные губы розовым язычком.
— Ты, шестиног, тебя наверняка кормили уже!
Ормигас завздыхал еще громче, привстал на четырех лапах, а две сложил и молящим жестом прижал к груди.
— Ему можно что-нибудь дать? — спросил Анджей у лакея.
— Да, сеньор. Если просто хотите угостить, дайте кусочек сыра, а, если желаете удачи в делах — дайте печенье.
Ага, аборигены еще и суеверны! Запомним на всякий случай!
Анджей дал муравью сыр. Ормигас взял его средней парой лап, а верхними принялся отщипывать по крошечному кусочку и отправлять в рот. Усики при этом шевелились, словно маленькие антенны. Похоже, существо блаженствовало.
— Опять эта животина жрет?!
Ормигас вздрогнул, чуть не выронил сыр, пригнулся к сидению стула, и быстро-быстро запихал остатки сыра в рот. Появившийся в дверях столовой, лемур смотрел на это с выражением глубочайшего отвращения.
— Он скоро растолстеет так, что в двери не пролезет!
На самом деле, это могло быть сказано не столько об ормигасе, сколько о почтенном таншайве, но тот, похоже, самокритичностью не страдал.
— Теодоро, вынеси отсюда Чарлика. Чтоб глаза мои здесь его не видели! А впрочем, погоди! — таншайв схватил со стола печенье и всунул муравью в рот. Чарлик схватил печенье и щелкнул челюстями так, что только крошки полетели. — Все, убирай! И никогда больше не пускай его в столовую!
— Нужна удача в делах? — подмигнул Анджей.
— Что? Уже донесли?! Это просто народный обычай! Ормигасов обижать нельзя, а кормить можно. Но не в столовой, между прочим! Место для этого есть. На кухне.
— А я его с кровати сбросил! — зачем-то признался Анджей.
Эшик несколько секунд переваривал информацию, подергал кончиком хвоста, вытер тыльной стороной ладони лоб.
— Теперь финиш твоей удаче, гость! Ладно, шучу. Ничего с тобой не случится! Ты готов? Сеньорита Шаннуир велела коляску закладывать.
— В смысле мобиль? — не понял Анджей. — Что за марка, вроде бы не слышал о такой?
— В смысле, больше делать нечего из-за тебя мобиль гонять! Не дон и на лошадях доедешь!
— На чем?!
Таншайв даже руками всплеснул от возмущения:
— На лошадях, сеньор, на лошадях! Наши предки, в смысле, человеческие предки завезли сюда вместе с семенами, сельхозинвентарем и прочими полезностями! Чтобы ты об этом спросил. Да ты, наверное, и не слыхал о лошадях?!
— Ну, почему?.. — начал было Анджей, но таншайв договорить не дал.
— Именно поэтому! Доедай и иди к гаражам. Там справа конюшня. Я уже распорядился.
Он развернулся, но, прежде чем уходить, схватил со стола печенье и быстро запихал в рот. Лакей Теодоро только головой покачал. Эшик сердито дернул хвостом, взял второе печенье и неспешно удалился.
17
В самом деле, четырехколесный, запряженный лошадью экипаж, уже ожидал на подъездной аллее. Анджей медленно обошел коляску, разглядывая блестящие зеркальным пластиком бока и поднятый для удобства пассажиров белый складной верх. Конечно, на окраине галактики трудно ожидать суперсовременные технологии, но ездить на гужевом транспорте в эпоху космических перелетов — это архаизм!