Это была рапсодия, полная воображения, юмора, знаний, анекдотов, блестящей остроты и даже увлекательной серьезности. Иногда он декламировал стихи, причем голос его звучал музыкально. Когда же он замечал в своих собеседниках сентиментальное настроение, то вдруг переходил в насмешку, затрагивая тонкой сатирой самые сокровенные струны человеческих чувств.
Уолдершер, «дитя прихоти» (Disraeli 1880/1: 125), «влюблен в благозвучное имя» Имогены, которую он знал еще ребенком, когда «она подавала ему завтрак и убирала его письменный стол» (Дизраэли 1881/I: 123), а потому забрал себе в голову, что должен воспитывать и обучать ее, «словно какую-нибудь принцессу» (Disraeli 1880/I: 257).
Домашний очаг мистера Родни часто навещает молодой граф Бомарис, с которым глава семейства однажды познакомился на скачках. Бомарис возит Сильвию, Имогену и Эндимиона в Эпсом, выводя для этого собственный экипаж. Другой завсегдатай дома Родни — портной Виго, непререкаемый авторитет в мире лондонской моды. Он жалуется Эндимиону:
«Никто не делает мне столько хлопот, как лорд Энглантон; он еще не решил: быть ли ему великим поэтом или первым министром. „Вы должны выбирать, милорд, — говорю ему. — Не могу же я выпустить вас в свет похожим на лорда Байрона, если вы предполагаете сделаться Каннингом или Питтом“».
Чутье подсказывает Виго, что в будущем Эндимион многого добьется, и портной предоставляет юноше кредит на пошив костюмов, который будет действовать до той самой минуты, как Эндимион разбогатеет, и сопровождает этот поступок следующей репликой: «Платье не делает человека, но часто способствует его удачам» (Там же /I: 130).
Бельэтаж в доме Родни занимает полковник Альберт. Все жильцы знают, что он не англичанин, хотя по-английски говорит без акцента. Богатый выезд полковника свидетельствует о его высоком положении, однако он не общается ни с кем из жильцов и слывет загадочной личностью.
Майра обосновывается в Хенольте, загородном имении Нейшателей, завоевывая симпатию как хозяйки поместья, которая равнодушно смотрит на окружающую ее роскошь, так и Адрианы, скромной девушки с мягким нравом, обеспокоенной тем, что слишком большое приданое не позволяет ей выйти замуж по любви. Эндимион часто навещает сестру и становится «желанным гостем у Нейшателей» (Там же /II: 18). В Хенольте он встречает полковника Альберта и узнаёт в нем своего старшего школьного товарища по Итону, который некогда покровительствовал ему и был известен под именем графа Отранто. Загадочная личность полковника Альберта привлекает внимание Майры и обостряет «ее интерес к его жизни и судьбе» (Там же /I: 197). Однако переезд Нейшателей из загородной виллы в лондонский особняк и начало зимнего светского сезона отвлекают Майру от мыслей о полковнике Альберте.
Одним из заметных событий сезона становится прием у Нейшателей, на который «почти все дамы явились в бриллиантах» (Там же /II: 20) и на котором присутствуют некоторые члены кабинета во главе с премьер-министром. На этом вечере Майра знакомится с графом Роухэмптоном. Там же она впервые встречает леди Монфорт. Эта светская дама знаменита тем, что вышла замуж за эксцентричного лорда Монфорта, который предпочитает вести уединенный образ жизни. Беренгария, графиня де Монфорт, «первая дама светского общества и гений вигизма» (Disraeli 1880/I: 219), увлекается политикой, следит за соотношением партий в парламенте и водит дружбу с графом Роухэмптоном. Когда тот становится вдовцом, у нее появляются планы относительно его повторной женитьбы на Адриане Нейшатель. Про себя леди Монфорт рассуждает: «Хотя он уже не молод <…>, но ум и манеры его сохранили всю свежесть юных лет <…>. <…> он известен, могущественен <…>, знает, как говорить с женщинами. Чего же больше нужно банкирской дочери <…>» (Дизраэли 1881/II: 35). Она посвящает в свой замысел Адриана Нейшателя, тот выражает согласие «благосклонной улыбкой» — и графиня начинает действовать. Однако маневры леди Монфорт приводят к неожиданному результату: лорд Роухэмптон действительно делает предложение, но только не Адриане (которая, впрочем, вовсе и не стремилась к этому браку), а Майре, и та отвечает ему взаимностью.
Вскоре Майра рассказывает брату о принятом ею решении выйти замуж за графа Роухэмптона: «Наконец-то наши унижения окончены, я предвижу успех — ах, великий успех! — и, что гораздо важнее, твою карьеру» (Disraeli 1880/I: 261). Прогноз Майры полностью оправдывается. Благодаря союзу с графом Роухэмптоном, «самым могущественным членом правительства (после премьер-министра, разумеется)» (Ibid./I: 221), браку, который приносит ей долгожданное счастье, Майра приобретает значительный вес в обществе, а граф Роухэмптон принимает шурина в семью и подтверждает свое решение репликой: «Итак, вы один из нас» (Ibid./I: 173). Эндимиону начинают приходить приглашения «часто от даже совершенно незнакомых лиц; он вхож в общество как брат леди Роухэмптон» (Дизраэли 1881/II: 75).