Примерно в 7 часов вертолет приземлился на широком лугу между горами на берегу Кучерлы, где нас встретил руководивший раскопками член-корреспондент Российской Академии наук В. И. Молодин.
20 июля. Среда. Берег Кучерлы. Ясно. Подъем в 7 утра. Трава покрыта ночной росой. Вокруг прекрасный луг, на котором стоят наши палатки. Моя палатка стояла в метре от холодного ручья, стекавшего с ледника. В широком ущелье росли березы, лиственницы, кедры.
Молодин и его коллеги изучали петроглифы, выбитые на поверхности скал на правом берегу реки, а также находящийся у подножия культурный слой. Петроглифы были очень старые, они отражали события жизни и обряды местного населения. Культурный слой у подножия расписанных скал, не характерный для жилищ и могильников, составляют остатки культовых празднеств и обрядов.
Скальные поверхности площадью в 30x30 метров слегка зеленоватого цвета. На них прослеживаются петроглифы, начиная с афанасьевского периода и кончая тюркской эпохой. В культурном слое найдено много богатых вещей скифского периода. Обнаружена здесь керамика скифской культуры. Она, по мнению Молодина, отличается от пазырыкской керамики.
Некоторые петроглифы запечатлели сцены, которые чем-то напоминают цирковые представления. Изображенные персонажи то садятся на лошадей, то, как лихие наездники, стоят на них. На рисунках изображались шаманы с бубнами. Однако большая часть петроглифов воспевает оленей, коз и других животных.
В раскопках принимали участие студенты исторического факультета Новосибирского пединститута: они проходили здесь практику. Их лагерь стоял неподалеку от нашего. Вблизи находился источник, все деревья вокруг которого были украшены маленькими разноцветными ленточками. Так когда-то алтайцы выражали свое поклонение перед силами природы. Вероятно, отголоски древних верований сохранились у местных жителей и сегодня.
Вечером нас угощали пловом. Дежурил по кухне научный сотрудник Петр Лабецкий, приехавший сюда вместе с женой и детьми. Лабецкий наделен большим талантом готовить из ограниченного набора продуктов очень вкусную еду. Кроме того, он — глубокий почитатель Николая Рериха. В перерывах он читал в журнале «Москва» (1988, № 4) статью В. Сидорова «Мост над потоком». В ней было много интересного не только о Николае Рерихе, но и о его жене Елене, а также о известной основательнице теософии Е. П. Блавацкой.
Помогала Лабецкому готовить художница Лена Шумакова. Она сказала, что завтра у нее день рождения. Журналисты из телекомпании, рассчитывая, что по этому поводу будет вечеринка, достали припасенную бутылку виски. Лена взяла ее и куда-то убрала. На следующее утро, когда я спросил девушку для кого она оставила эту бутылку, она ответила: «Я хочу сохранить ее как сувенир». «О, это хорошо. Прибереги ее для будущего жениха», — посоветовал я. Лене было 25 лет. Сейчас в России очень мало 25-летних незамужних девушек. Почти все выходят замуж в 22–23 года.
Наступил вечер. Со снежных гор подул холодный ветер. Наверное, утром будет всего 5° тепла. В половине одиннадцатого мы легли спать.
21 июня. Четверг. Берег Кучерлы. Сначала было ясно, потом пошел дождь. Подъем в 7 часов. На завтрак был суп из баранины, купленной у алтайцев из деревни Тюнгур. После отправились пешком к дороге, по которой ездят машины. Там нас ждал газик. На нем поехали к месту слияния Катуни с Актемом осматривать тюркские могилы. Там сохранилось много каменных баб.
В одну сторону дорога занимала примерно три часа. На склонах гор, покрытых лугами, было много цветов. Повсюду виднелись тюркские курганы и каменные бабы, обращенные лицом к востоку. Изваяния были самые разнообразные: у одних были подчеркнуты глаза, рот, нос, борода, усы, у других — пояс и сабля, у третьих — сосуд в правой руке. Всего здесь стояло 20 каменных баб.
Вокруг летало много мошек. На склоне увидели двух мотоциклистов, очевидно, пастухов, они используют мотоциклы вместо лошадей. Спустившись к берегу Катуни, мы пообедали. Отсюда было хорошо видно место слияния Катуни и Актема.
В половине третьего мы отправились назад. В лагерь вернулись в 7 часов. Больше всего досталось телевизионщикам, которые тащили на себе аппаратуру. Семь километров мы шли вместе с репортером Исии Мариоко и пели японские песни. На ужин были мясной суп и блины. Вечером пошел дождь. В 12 часов легли спать.
22 июля. Пятница. Берег Кучерлы. С утра идет дождь. Сегодня за нами должен прилететь вертолет, но если погода не наладится, то отлет придется отложить. Днем стало проясняться. На всякий случай мы приготовились к отъезду: недалеко от палаток сложили чемоданы, спальные мешки и закрыли их тентом.
На обед ели гречневую кашу с тушенкой. Целый день ждали вертолета, но он не прилетел. Особенно переживали наши телевизионщики, потому что у них из-за этого срывались все планы. Я сидел и читал книгу «Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири», написанную Сагалаевым и его четырьмя коллегами.
На ужин ели рис со свиной китайской тушенкой, огурцы и копченую оленину. Приготовленные к отъезду спальные мешки пришлось вытащить, и мы рано легли спать.
23 июля. Суббота. Берег Кучерлы. Хотя вдали видно голубое небо, погода неустойчивая. Подъем в 7 часов. Вода в реке прибыла. Наши палатки — моя, Като Симпея, Тачибаны и Хата, стоявшие возле самой реки, оказались как бы на острове. Вокруг была вода. В том месте, где мы обычно обедаем, временно пришлось поставить палатки.
Утром Лабецкий и Лена, как обычно, приготовили нам пищу. Мы заметили группу альпинистов, шедших по горам с тяжелыми рюкзаками за спиной. Днем я попросил Хата меня подстричь. На обед был суп из баранины с картошкой. Очень вкусно. Я продолжаю читать книгу о верованиях тюрков. Ее авторам не более 40 лет. Они написали очень интересную книгу. На ужин мы ели гречневую кашу со свиной тушенкой, а также баранину и хлеб. После ужина я, Хато и Кадзивара решили прогуляться. Мы пошли примерно километр вверх по течению реки. Вертолет сегодня опять не прилетел. В 10 часов ложимся спать.
24 июля. Воскресенье. Берег Кучерлы. Пасмурно, идет мелкий дождь. Утром было холодно. Ива перед палаткой так сильно качалась, что стало страшно, не повалится ли она. Утром, посмотрев в сторону гор, мы увидели, что их вершины стали белыми от выпавшего снега. Высота здешних гор — около 3 тысяч метров над уровнем моря, они не такие высокие, как Белуха. Для такой погоды очень удобно иметь резиновые сапоги. Я знал это по опыту и привез их с собой, что мне очень помогло. Мои товарищи были в ботинках, которые не просыхали, и кожа от этого на ногах даже начала шелушиться.
В 7 часов наконец прилетел вертолет и забрал всех нас. Мы перелетели в долину. Вертолет вернулся в ущелье за нашими вещами. Теперь наш путь лежал в Денисову пещеру, расположенную в западной части Алтайских гор, на берегу Черного Ануя.
В 8 часов 10 минут мы приземлились в Онгудае. Там вертолет заправился и мы полетели к пещере.
Като Симпей и я уже третий раз здесь. На сей раз наш палаточный городок расположился в черемуховом лесу. Во всех делах нам помогал научный сотрудник Александр Соловьев. Мы прошли по навесному мосту на ту сторону реки, где возводился домик для лаборатории. Строительство уже заканчивалось. Говорят, что скоро сюда будет подведено электричество, а пока здесь пользуются самодельной станцией.
Из Красноярска приехал Николай Дроздов, а также мой старый знакомый археолог Сергей Маркин и другие. По случаю нашего приезда состоялся праздничный ужин. Ели соленую горбушу, икру, сыр, шашлык из баранины. В 12 часов пошли спать.
25 июля. Понедельник. Денисова пещера. Пасмурно. Встаем в 8 часов утра. Репортеры из фирмы «Тереби Юнион» вместе с Деревянко и Като Симпеем фотографируют пещеру. Они собирают материалы, касающиеся связи японцев с Алтаем. Вышедшая в издательстве «Иванани Сютен» книга Като Симпея имеет отношение к данному вопросу.
Соловьев рассказал мне о пазырыкской культуре. По его мнению, ее носители — местное население, но куда уходят корни этой культуры — неизвестно. В Горном Алтае представлены в основном памятники афанасьевской культуры, стоянка андроповской культуры найдена всего одна. Генезис и эволюция пазырыкской культуры пока неясны. Тюрки, конечно, были продолжателями лишь одной ветви. Возможно, долгое время они жили вместе с представителями индо-иранцев.