Я ведь не всегда был дипломатом. В свое время в течение нескольких лет я занимался такой же работой, какой сейчас занимается мистер Крэйн. Но я был на службе Ее Величества, разумеется.
Так вот, мне не раз доводилось посылать людей на задания, многие из которых были очень опасными. И я часто понимал, что уже никогда больше не увижу человека, которого отрядил на работу.
У меня был один сотрудник… его имя не имеет значения. Собственно, в нашей профессии имена никогда не имеют значения. В общем, это был такой неприметный человек — он старался так выглядеть намеренно. И он обладал хорошим чувством юмора.
И вот однажды нужно было выполнить одну работу. Это было очень опасное дело, исключительно опасное, но и весьма важное. Его необходимо было сделать. Мой сотрудник выполнил задание. И никогда больше я его не видел.
Я помню наш разговор, когда я посвящал его в суть дела. Он шутил, он казался очень уверенным в себе, но я чувствовал — он знает, что это будет его последняя работа.
У вас, американцев, есть даже такое выражение… Смеяться перед лицом смерти или как-то там…
— Да, — глухо сказал Фрост. — Есть.
Он прикурил сигарету и только тогда заметил, что прежняя — почти целая — лежит в пепельнице и дымится.
Капитан поднялся на ноги и взял в руку один из двух револьверов-близнецов. Это был вороненый смит-и-вессон тридцать восьмого калибра. Фрост внимательно оглядел оружие. Никаких номеров или серийных знаков. Ничего, что могло бы помочь выяснить происхождение револьвера.
— Это из спецзапасов? — спросил наемник.
— А как вы думаете? — ответил с мрачным видом Крэйн.
Глава одиннадцатая
Крэйн сказал Фросту, что то заведение для душевнобольных, куда его собирались отправить, по всей видимости, находится в Сибири, причем не в самой лучшей ее части. Поэтому капитан решил, что бегство из России через Ригу — даже в образе слепоглухонемого инвалида — будет неплохой альтернативой сибирским морозам и прочим прелестям социализма.
В течение недели Фрост старательно учил свою новую роль. Он перемещался только в темных очках с непрозрачными стеклами, приучался не отвечать на вопросы и ничего не говорить самому. Алена тренировала его, не жалея сил и времени.
Однажды она неожиданно прикоснулась к его руке зажженной сигаретой, чтобы проверить реакцию, но наемник лишь простонал глухо; ни одно слово не сорвалось с его языка.
— Вам следовало бы стать актером, — сказала женщина. Капитан снял темные очки, посмотрел на нее и покачал головой.
— Вряд ли бы у меня что-то получилось на этом поприще, — сказал он.
А потом обнял ее и привлек к себе.
Нет, Фрост не был охвачен страстью к ней, да и без сексуального удовлетворения мог бы прожить еще немного. Он сделал это, руководствуясь только холодным расчетом.
Если он собирался выжить, то должен был довериться этой женщине. А чтобы довериться ей, Фрост должен был узнать ее. Он слегка коснулся губами ее рта, Алена отодвинулась, взяла очки и протянула их капитану.
Фрост снова одел очки, и они продолжили занятие, но теперь у него появилось какое-то новое чувство по отношению к этой женщине, Алене Гориной. И это чувство заставляло его нервничать.
Фрост проверил оба револьвера. Они были заряжены стандартными патронами. К каждому полагалось еще по двенадцать зарядов, итого — в их распоряжении было тридцать шесть пуль.
— Ей-богу, вы решили на мне сэкономить, — невесело усмехнулся Фрост. — У вас что, какая-то растрата в конторе, которую надо покрыть?
— Вам и так будет тяжело спрятать все это, — ответил сотрудник ЦРУ. — Куда еще больше? Чтобы вас засекли через полчаса?
— А я вообще считаю, что нам не следует брать оружие, — сказала мисс Горина — Оно нам просто не понадобится. Но даже если…
— То все равно не поможет? — подсказал Фрост. — Я знаю. Но я не собираюсь позволить им захватить меня живым.
— А об этом вы забыли? — спросил Крэйн, протягивая капитану маленькую капсулу с ядом.
В поясе его брюк был сделан небольшой карманчик, туда Фрост и положил смертоносную капсулу. Наблюдая за ним, Крэйн улыбнулся в первый раз за все время.
— Черт возьми, иногда мне кажется, что вы действительно способны сделать это. Да к черту информацию, я от души желаю вам успеха.
Он протянул руку, и капитан пожал ее.
— Спасибо, — сказал Фрост. — Когда вернетесь в Штаты, приглашаю вас на обед.
— Договорились, — ответил Крэйн. Но наемнику показалось, что в его голосе прозвучало мало энтузиазма.
— Пожалуйста, оставьте оружие, — еще раз попросила Алена.
Фрост холодно посмотрел на нее.
— Нет.
— Ну, желаю удачи, мой мальчик, — вмешался Хит. Он взял Фроста за руку и похлопал по плечу. На его губах была дружеская улыбка.
— Спасибо, — искренне ответил капитан.
— Да-да, — продолжал англичанин, — удача вам понадобится, но уже сейчас я уверен: если кто-то и сможет совершить такое деяние, так это только вы.
— Еще раз спасибо, мистер Хит, — Фрост тоже похлопал старого дипломата по плечу. — Если вам вдруг понадобится сломать кому-нибудь ногу, только позовите.
— Ха-ха, здорово сказано, мой мальчик, — засмеялся Хит. — Можете быть уверены — прежде всего я подумаю о вас.
Капитан огляделся и посмотрел на дверь черного хода посольства, затем одел свои черные очки, в которых не видел ничего, кроме слабого светового пятна с правой стороны.
— Вот ваши документы, — сказал Крэйн. — Паспорта, военный билет, все что нужно. Они будут у Алены.
— Это подделка?
— Нет. Мы раздобыли их другим способом, — уклончиво ответил Крэйн. — Тут не к чему придраться. Если ни у кого вокруг не возникнет подозрений, что вы действительно глухой, слепой и немой, то эти бумаги благополучно доведут вас до Риги. Ну, а там Алена знает, что делать.
— Подводная лодка? — спросил Фрост.
— Да, но детали вы узнаете, когда придет время. Мисс Горина в курсе.
— Хорошо, — кивнул Фрост, засовывая револьверы за пояс своих просторных брюк.
— Часы, капитан, — с улыбкой напомнил Хит. Фрост кивнул, снял с запястья “Ролекс” и протянул его англичанину.
— Эта вещь дорога мне как память.
— Я понял, капитан. Мы воспользуемся дипломатической почтой, и в США вы все получите обратно.
— Спасибо.
Фрост знал, что старый мистер Хит сдержит свое обещание. У него в ящике уже лежали другие вещи наемника: ключи, бумажник, зажигалка. Взамен он получил черные очки, мешковатые брюки, линялую голубую рубашку, растянутый старый свитер, грубые ботинки и тяжелое пальто, заштопанное в нескольких местах.
Волосы Фроста были теперь выкрашены под седину и зачесаны справа налево, усы он сбрил, а лицо покрывала четырехдневная жесткая щетина. Она сама по себе была седой, так что красить ее не было нужды. Ну, и черная повязка тоже лежала в ящике стола мистера Хита.
— Ну, пора, джентльмены? — спросил Фрост, одевая очки; потом посмотрел на женщину: — Вы готовы, Алена?
— Да, — кивнула мисс Горина.
— Я тоже, — ответил Фрост.
Ему было очень неприятно, что такое опасное дело приходится начинать со лжи.
Глава двенадцатая
Фрост старался вообще не дышать, чтобы охранники, голоса которых раздавались совсем рядом, не услышали его. Капитан лежал, а вернее — полулежал — в спинке заднего сидения автомобиля. Она была специально устроена таким образом, чтобы там мог разместиться человек.
Фрост буквально упирался в спины Крэйна и Алены Гориной, которые расположились на этом сиденье-Наемник освоил русский язык уже в достаточной степени, чтобы понять, о чем идет речь. Один из охранников спрашивал Крэйна, хорошо ли тот провел время в английском посольстве. Тот ответил, что дипломатические обязанности всегда одинаково скучны.