Выбрать главу

147 марта в 28 день государь пожаловал[740].

18.1639 г. не ранее 6 марта. — Выпись о размерах поденного корма, выдаваемого послам царевича Девлет-Гирея.

(Л. 47) Выписано в Посолском приказе.

По государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу Девлет Гирей царевич[а] и Аблины жены послом Каплану да Ишею дают государева жалованья на Москве поденново корму с их приезду февраля с 16 числа нынешнего 147-го году по ее время по 6 денег против дорожново[741] на день человеку, людем их двум человеком по 3 денги на день человеку ж.

Да им же вопче по возу дров на неделю да по 1 свече на день.

И государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии послы Каплан да Ишей бьют челом, что им того корму мало, прокормитца печем. И государь бы пожаловал их, велел им поденново корму прибавить, как ему, государю, Бог известит.

Велеть тем послом двем человеком давать поденново корму по осмь денег на день человеку, а людем их по четыре денги человеку[742].

19. 1639 г. апреля 24. — Память судье Приказа Большого прихода Василию Ахамашукову-Черкасскому об отправлении из Москвы послов царевича Девлет-Гирея.

(Л. 48) Лета 147-го апреля в 24 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу память околничему князю Василыо Петровичи) Ахамашукову Черкаскому да дьяком Александру Дурову да Ивану Дмитрееву. Указал государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии отпустити с Москвы на Уфу калмыцких послов Капланду да Ишея, а с ними людей их два человека. А в приставех с ними послан уфинец Федор Тарбеев да с ним уфинской же толмач Васка Киржацкой. А судно под них и под людей их и под рухлядь и под пристава и под толмача, в чом им до Казани ехать[743], указал государь взяти в цену на Москве реке у торговых людей и оценить прямою ценою. И по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу околничему князю Василью Петровичю Ахамашукову Черкаскому да дьяком Александру Дурову да Ивану Дмитрееву под калмыцких послов и под людей их (Л. 49) и под рухлядь и под пристава судно со всею судовою снастью, как им[744] мочно поднятца, велети[745] взяти у торговых людей[746] и оценити велеть[747] прямою ценою и велети то судно починить и…[748] и поконопатить, будет надобно[749], чтоб было крепко, и устроить совсем как мочно ехати[750] и изготовить велети со всею судною снастью[751]. Отпуск им[752] с Москвы вскоре. А будет надобно полубы поднять на бабки, и полубы на бабки велеть поднять[753][754].

20. 1639 г. не ранее 9 мая. — Расспрос в Посольском приказе посла Капланды о его участии в мятеже сибирских татар.

(Л. 50) 147-го майя в 9 день в Посолском приказе дьяком думному Федору Лихачеву да Максиму Матюшкину да Григорью Лвову извещал Федор Иванов сын Погожей на посла, которой приехал к государю от Девлет Гирея царевича, на Капланду, что он государю изменник. А изменил де ис Тарского города. А что ево измена, и он, Федор, дал писмо. А в писме ево написано.

(Л. 50а) В Сибери[755][756] в прошлом во 137-м году изменили татаровя при князе Олексее Никитиче Трубецком. Тарсково города юртовские татаровя и волосные ясашные татаровя Барабинские волости и Тернянские и Любяские на заставе государевых людей побили и острог сожьгли и к городу приступали с колмаками и волости тобольские и тарские и тюменские воевали. И те изменники государю вину свою принесли, государю били челом. И ныне тех же изменников прислан от Кучюмовых внучат татарин Капланда.

вернуться

740

Написано другими почерком и чернилами.

вернуться

741

Вписано над строкой.

вернуться

742

Написано другими почерком и чернилами.

вернуться

743

Далее зачеркнуто и как им мочно поднятца.

вернуться

744

Вписанно над зачеркнутым в чомъ.

вернуться

745

Далее зачеркнуто на Москве реке.

вернуться

746

Далее зачеркнуто в цену.

вернуться

747

Слово вписано над строкой другим почерком.

вернуться

748

Слово написано неразборчиво.

вернуться

749

Написано над строкой другим почерком.

вернуться

750

Далее зачеркнуто и полубы велети поднять на бабки.

вернуться

751

Далее зачеркнуто со всем наготово а велети то судно отписать и устроить тотчас.

вернуться

752

Далее зачеркнуто калмыцким послом

вернуться

753

Написан другим почерком и чернилами.

вернуться

754

Поднять полубы (т. е. палубу) на бабки — прикрепить дополнительный палубный настил к бабкам, т. е. верхней части кокор (шпангоутов), для увеличения вместимости судна за счет расширения подпалубного пространства.

вернуться

755

Написан другим почерком и чернилами.

вернуться

756

Так в рукописи.