А как думной дьяк Федор[810] речь изговорил[811], и по государеву указу он же[812], думной дьяк Федор Лихачев, сказал[813] им государево жалованье — платье.
А молыл.
Капланда, царское величество жалует тебя однорядка сукно черлено с круживом и з завяски, кафтан камчат, шапка бархатная з душкою.
Ишей, царское величество жалует тебя однорядка сукно черлено с круживом (Л. 85) и з завяски, кафтан камчат, шапка бархатаная з душкою.
А положил[814] на них платье казенной дьяк.
А как на послов государево жалованье положили[815], и государь пожаловал[816], подавал[817] им в ковшах мед.
А после того велел[818] государь думному дьяку Федору Лихачеву сказати послом свое государево жалованье — в стола место корм.
И по государеву указу думной дьяк Федор Лихачев сказал[819] им государево жалованье — в стола место корм, отпустил на подворье.
26. 1639 г. не ранее 29 мая. — Грамота царя Михаила Федоровича царевичу Девлет-Гирею с предложением о переходе в российское подданство.
(Л. 86) Божиею милостию от великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии самодержца и многих государство государя и облаадателя Девлет Гирею царевичю наше царское милостивое повеленье. Присылал еси к нашему царскому величеству бить челом посла своего Капланду Дозбагина. Да к нам же, великому государю, присылала невестка твоя Аблая царевича жена Чигинъдар княиня посла ж своего Ишея Остаева. А с ними прислали есте челобитную. А в челобитной написано, что предки ваши деды и отцы были под нашею царскою высокою рукою, а вы потому ж были под нашею государскою рукою в холопстве[820]. <(Л. 86об.) А отбыли есте от нашие царские милости своею молодостью и приходили на наши украины войною. И братью твою Аблу и [Тевку][821] царевичей взяли наши уфинские ратные люди на боех. И нам бы, великому государю, тебя, царевича, пожаловать, вину вашу вам отдать и братье вашей дать свободу. А ты, Девлет Гирей царевич, на том нам, великому государю, правду дашь и будешь под нашею царскою высокою рукою навеки неотступно. А Аблипа царевичева жена з детми будет к мужу своему к Абле царевичю.> А послы твои Капланда да Ишей били челом нашему царскому величеству, чтоб нам пожаловати, велети им видетца с Аблою да с Тевкою царевичи. А как[822] они с царевичи увидятца и тебе, приехав, скажут, что они (Л. 87) прямо живы, и ты невестку свою Аблы царевича жену Чигиндар княиню и з детми ее отпустишь к брату своему к Абле царевичю и сам будешь под нашею царского величества высокою рукою[823]. И мы, великии государь[824], пожаловали, послом твоим з братьею твоею с Аблою и с Тевкою царевичи видетися велели. И что им от тебя и от невестки твоей к ним было наказано, то они им говорили. А что им, послом, царевичи говорили и что они к тебе приказывали, про то тебе они, послы, сами скажут. А после того мы, великий государь пожаловали, велели послом твоим видеть наши царские очи[825] и пожаловали их нашим царским жалованьем, велели есмя отпустить к вам назад, не задержав. А с ними (Л. 88) послали есмя к вам по челобитью братьи твоей Аблы и Тевки царевичей[826] У финского города сына боярского Федора Тарбеева да толмача Васку Киржацкого. И тебе бы, Девлет Гирею царевичю, помня то, как отцы и деды ваши служили предком нашим великим государем царем и великим князем росийским[827], и как ты, Девлет Гирей царевич, служил нам, великому государю, и ныне б по тому ж на нашу царского величества милость и жалованье был надежен[828]. <(77. 88об.) И дал бы еси нам, великому государю, правду, на куране шерть учинил, что тебе з детми своими и с улусы быть под нашею царскою высокою рукою[829] и быти в нашем царском повеленье навеки неотступну.> А невестку свою Аблы царевича жену Чигиндар княгиню з детми и с людми ее отпустил бы еси к брату своему, а к ее мужу к Абле царевичю тотчас. А мы, великий государь, увидя к нам, великому государю, твою правду и исправленье, тебя, Девлет Гирея царевича, пожалуем, учнем тебя держати в нашем царском милостивом жалованье и в призренье (Л. 89) и ото всех недругов твоих во обороне и в защищенье во всем, по тому как были отцы ваши и деды у прежних великих государей и царей росийских предков наших в милостивом жалованье и в призренье. И братью твою Аблу и Тевку царевичей пожалуем, вины их отдати велим и свободу учиним[830]. И тебе, Девлет Гирей царевич, з братьею и з детми своими и со всеми своими улусными людми однолично быти[831] под нашею царскою высокою рукою[832] безо всякого опасенья. И невестку свою Аблину жену Чигиндар княгиню з детми и со всеми ее животы и с людми отпустити к мужу ее к Абле царевичю без задержанья[833], <(77. 89об.) чтоб братья твоя от нас, великого государя, была свободна вскоре.> А где похочешь[834] кочевать с улусом своим, о том бы еси к нам, великому государю отписал, и мы о том велим указ учинить[835]. Писан в государствия нашего дворе в царствующем граде Москве лета от создания миру 7147 в мае месяце.
820
Далее зачеркнуто
825
Далее зачеркнуто
828
Далее зачеркнуто
Перед зачеркнутым текстом стоит знак вставки (крестик в кружке), которая написана на обороте листа и перемещена нами в основной текст в угловых скобках.
833
Поставлен знак вставки (крестик в кружке), которая написана на обороте листа и перемещена нами в основной текст в угловых скобках.