Выбрать главу

(Л. 121) Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичи) всеа Русии холоп твой Петрушко Волконъской челом бьет. В нынешнем, государь, во 147-м году июля в 14 день приехали с Москвы на Уфу уфинец Федор Тарбсев да толмач Васка Киржатцкой Девлет Гирея царевича с послы с Купьлапдою да с Ышеем. А ко мне, холопу твоему, уфинец Федор Тарбеев, тольмач[950] Васка Киржатцков привезли твою государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии грамоту за приписыо дияка Григорья Лвова. А в твоей государеве грамоте написано. Как уфинец Федор Тарбеев да толмач Васка Киржатцков с царевичевыми послы с Купландою и с Ышеем ко мне, холопу твоему, на Уфу приедут, и мне, холопу твоему, велено им, послом, дать двор, где им постоять на время, и велети им, послом, быти к себе в сьезжую избу. А как, государь, царевичевы послы Купланда и Ишей в съезжую избу ко мне, холопу твоему, придут, и мне, холопу твоему, по твоей государеве грамоте велено им, послом Купланде и Ишею, говорити речь, что по твоему государеву указу были они, послы, у тебя, государя, на Москве и с Москвы отпущены на Уфу. А с Уфы, государь, по твоему государеву указу велено мне, холопу твоему, их, послов, отпустить к Девлет Гирею царевичю и к Облаевоеи[951] жене княине Чагандар. А с ними, государь, послы, по твоему государеву[952] (Л. 122)[953] [у]казу велено мне, холопу твоему, послати с Уфы к Девлет [Гир]ею царевичю и к Облаевои жене княине Чагандар [уфин]ца сына боярского Федора Тарбеева, толмача Васку Киржатцкого, а[954] которых били челом тебе, государю, они, послы. И они б, послы, с твоими государевы посланьники[955] с Федором Тарбеевым да с тольмачем[956] с Васкою Кир[жатцковым] ехали к Девлет Гирею царевичю вместе, не мешкая. А с твоими государевы посланники с Федором Тарбеевым да с толмачем с Васкою Киржатцковым к Девлет Гирею царевичю послана твоя государева царева и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии грамота да запись шертовалная за дьячьею приписью, по чему Девлет Гирея царевича к шерти привесть, да пятно Аблая царевича написано на бумаге, а по их тамга, да Тявки царевича коса волосов у послов их у Купланды и Ишея. А уфинцу, государь, Федору Тарбееву, толмачю Васке Киржатцкому по твоей государеве грамоте для калмытцкие службы велено мне, холопу твоему, дати им твое государево денежное жалованье — нынешнего 147-го году их оклады сполна да подмоги против их окладов. А дав, государь, им твое государево жалованье и подмогу, велено мне, холопу твоему, уфинцов Федора Тарбеева, тольмача[957] Васку Киржатцкого отпустить с Уфы в улусы с послы г[958] Девлет Гирею царевичю во всем по прежнему. И вожа им дать, как неперед сево в улусы с Уфы х царевичам посьлань[ни|ков[959] отпускивали. А которого, государь, числа уфинец [Фе]дор Тарбеев да толмач Васка Киржатцков с послы [на] Уфу приедут и которого, государь, числа Девлет Ги[ре]я царевича послы Купланда и Ишей у меня, холопа твоего, в сьезжей избе будут, и что со мною, холопом (Л. 123) твоим, поговорят, и которого, государь, с Уфы я, холоп твой, в улусы их, послов, и твоих государевых пасланьников[960] Федора Тарбеева да тольмача[961] Васку Киржатцкого отпущу, и мне, холопу твоему, о том о всем велено писать к тебе, государю, к Москве. А отписку, государь, велеть подать в Посолском приказе твоим государевым дияком думному Федору Лихачеву да Макъсиму Матюшькину да Григорью Львову. И июля, государь, в 17 день Девлет Гирея царевича послы Купланьда и Ишей у меня, холопа твоего, в сьезжей избе были. И я, холоп твой, по твоей государеве грамоте послом речь сполна говорил. И послы, государь, выслушев мою, холопа твоего, речь, говорили. Были мы у государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русин на Москве и его государьские пресветлые очи видели и его государьским жалованьем пожалованы Аблая и Тявку царевичей видели и приказ их к матери их и брату г[962] Девлет Гирею царевичю и к Облаевой жене княине Чагандар слышали […] и знака Тявки царевича коса волосов у нас. Как де [б]удем в улусех у Девлет Гирея царевича и Облае[в]ой жены княини Чагандар, и мы государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии к себе жалованье скажем и Облая и Тявки царевичей приказ Девлет Гирею царевичю и Облаевой жене кня[и]не Чагандар скажем же. И Девлет Гирей царевич [з] братьею своею и з племянники тотчас будет под государеву высокую руку. А Облаева де жена княиня Чанадар и з детми будет тотчас к мужу своему (Л. 124) к Облаю царевичю. И говорили мне, холопу твоему, послы Купланда да Ишей, чтоб их с Уфы отпустить, не мешкав, чтоб де им приехать нынешнею осенью с Облаевою женою с кпяинею Чагандарою на Уфу. А твоим государевым посланником уфимцу Федору Тарбееву да тольмачу[963] Васке Киржатцкову по твоей государеве грамоте я, холоп твой, приказал же. Как они будут у Девлет Гирея царевича и у Облаевой жены княини Чагандар, и они б всякими мерами промышляли, чтоб Девлет Гирея царевича з братьею и з племянники и с улусными людми привести под твою государеву высокую руку, и шертовал бы Дев[лет Гирей] царевич перед ними, пасланники, з братьею и з племянники и со всеми своими улусными людми по записи, какова им дана с Москвы за дьячьею приписью, и шол под государеву высокую руку безо всякого опасенья. А Облаева б жена княиня Чагар[964] ехала к мужу [сво]ему к Облаю царевичю с ними, с Федором да с толмачом с Васкою Киржатцковым, безо всяково ж опасенья. И по твоей (Л. 125) государеве грамоте уфинцу Федору Тарбееву да толмачю Васке Киржатцкову дал я, холоп твой, им твоего государева жалованья подмоги против их окладов: Федору Тарбееву четырнатцеть рублев, а толмачю Васке Киржатцкову воемь рублев. А твое государево денежное жалованье на нынешней на 147-й год им, Федору Тарбееву да толмачю Васке Киржатцкову, дано все сполна, как они посланы с послы к тебе, государю, к Москве. И послов, государь, Девлет Гирея царевича и твоих государевых посланников уфинца Федора Тарбеева да тольмача[965] Васку Киржатцкого по твоей государеве грамоте я, холоп твой, отпустил с Уфы июля в 20 день. А отпустил, государь, я, холоп твой, твоих государевых посланников по прежнему, как отпускивали с Уфы прежних посланников. И наказную, государь, память я, холоп твой, посланником Федору Тарбееву и толмачю Васке Киржатцкову дал за твоею государевою печатью Уфинского города по прежне[му] ж […]ы наказы им, посланником. Да с ними ж, государь, [посланники с Федором Тарбеевым да с толмачем с Васкою Киржатьцковым, послал я, холоп твой, [в]место падьячева для писма коннова стрелца Гриш[ку] Погорелского. А преж, государь, сево со всеми паслань[н]ики[966] с Уфы в калмытыдкие улусы стрелцы [вм]есто подьячих посыланы ж. Да с ними ж, государь, [с] пасланники с Федором с Тарбеевым да с толмачем с Васкою Киржатцковым послал я, холоп твой, по прежнему ж в провожатых Уфинского уезду четырех человек башкирских тарханов Кипьчаские волости Табыная Аксакалова, (Л. 126) деревни Усерген Байсубу Бишеева, деревни Бурзен Елънак(?)[967] Баштимешев, Курпеч Табынские волости Коскен Чейчичканов да вожа башкирца Телев деревни Бекьбердейка Байбохтина[968]. И подводы, государь, посланником и стр[ел]цу я, холоп твой, взял з башкирских волостей против прежних отпусков.

вернуться

950

Так в рукописи.

вернуться

951

Так в рукописи.

вернуться

952

(Л. 121 об. Приказная помета:) Взято к отпуску.

Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичи) всеа Русии.

147 августа в 31 день с уфинцом Рыльем Бортевым. 

вернуться

953

Начальные буквы нескольких строк вверху и внизу л. 122–125 оборваны; восстановлены по смыслу и помещены в квадратных скобках.

вернуться

954

Так в рукописи.

вернуться

955

Так в рукописи.

вернуться

956

Так в рукописи.

вернуться

957

Так в рукописи.

вернуться

958

Так в рукописи.

вернуться

959

Так в рукописи.

вернуться

960

Так в рукописи.

вернуться

961

Так в рукописи.

вернуться

962

Так в рукописи.

вернуться

963

Так в рукописи.

вернуться

964

Так в рукописи.

вернуться

965

Так в рукописи.

вернуться

966

Так в рукописи.

вернуться

967

Чтение сомнительно.

вернуться

968

Приведенные здесь названия волостей и деревень совпадают с названиями родоплеменных объединений башкир: кипчак, усерган, бурзян, табын, телеу. «Деревни» в данном случае означают традиционные и постоянные места зимовок соответствующих племен.