Выбрать главу

В отличие от Софи, Макс привычно играл роль души компании, острослова и эрудита, способного поддержать любую беседу. Он не упускал возможности поддеть Софи своими многозначительными комментариями, сопровождая их обезоруживающей улыбкой, то и дело брал ее руку в свою ладонь, подливал ей вина. Она хоть и оставалась безучастна к его петушиным наскокам, но внимательно наблюдала за тем, как добавляется ярости в его глазах. Ничего, ему полезно немного выйти из себя. Пусть помучается! Не ей же одной страдать! А потом, когда он приблизится к точке кипения, она скажет ему ласковое слово и выпустит его пар.

Софи почти ни с кем не разговаривала, хотя и старалась быть обходительной, если кто-нибудь к ней обращался с вопросом. Есть, пить и улыбаться — большего от нее и не требовалось. Она не спеша смаковала вино, задумчиво поглощала пищу, не позволяя происходящему вокруг нарушить размеренный ход пищеварения. Когда настало время для кофе и разговор оживился, разомлевшая от вина Софи посчитала уместным вторгнуться в диспут, который, как оказалось, касался различных способов привлечения денег для помощи онкологическим больным. Она довольно скоро потеряла нить беседы и очень удивилась, когда вдруг услышала свое имя.

— А почему бы нам в целях благотворительности не устроить аукцион, на котором заплативший наибольшую сумму сможет получить почетное право поцеловать очаровательную Софи? — выкрикнул хмельным тоном сидевший напротив нее мужчина, явно не джентльмен. — Уверен, даже пациенты не откажутся в нем поучаствовать. Будь я смертельно болен, один поцелуй этой красивейшей женщины всенепременно излечил бы меня, — продолжал он свою пошлую тираду. Все рассмеялись и посмотрели на нее.

— Сомневаюсь, что это сработает, — вмешалась в разговор Джина. — Софи относится к той категории роковых женщин, которые скорее доведут до сердечного приступа совершенно здорового мужчину, нежели будут посещать больницы как сестры милосердия. Ее красота не для увечных. Я права, Софи? — Джина явно перешла грань дозволенного, но все громко захохотали.

Софи готова была разрыдаться, услышав столь необоснованные обвинения в свой адрес от человека, который ее совершенно не знал.

— Не знала, что у тебя есть основания утверждать подобное, — тихо произнесла Софи, не надеясь, что в этой толпе незнакомых ей снобов хоть кто-нибудь встанет на ее защиту.

— В любом случае я никому не позволю тебя обижать, а целовать — тем более! — грозно воскликнул Макс, давая всем понять, что этот разговор ему не по нраву.

— Не принимайте подобные фразы близко к сердцу, — обратился к ней седовласый профессор по фамилии Манта, сидевший неподалеку. — Медикам вообще свойственны весьма циничные шутки, а подвыпившим медикам и подавно.

— Благодарю. Для меня эта тема достаточно болезненная. Моя мама умерла от рака груди, когда мне было одиннадцать. Три дня назад, двадцать пятого ноября, была очередная годовщина ее смерти. Я была еще ребенком, но два года, как могла, ухаживала за мамой. Разумеется, мои навыки по уходу за раковыми больными не котируются на столь высоком уровне, — грустно пошутила она.

— Не надо о грустном, пойдемте лучше танцевать, — профессор встал. — Вы не возражаете, синьор Куинтано? — с широченной улыбкой обратился он к Максу.

— Нисколько, — с натянутой улыбкой отозвался Макс, понимая, что это приглашение — прямое следствие не самой доброй шутки его сестрицы.

— Ну что, успокоились немного? — спросил профессор, ведя свою партнершу в танце.

— Да, спасибо. Простите. Я порой бываю эмоциональна до истеричности. Но мне кажется, что это была не шутка, а незаслуженное оскорбление.

— Пусть им будет стыдно, а вам стыдиться нечего.

— К сожалению, мне тоже есть отчего краснеть.

— Как и каждому из нас, — продолжал утешать девушку светило медицины. — К сожалению, мне не часто доводилось встречать таких очаровательных докторш, как вы.

— Жаль вас разочаровывать, но я не медик.

— Очень рад этому. По правде говоря, женщины-медички мне порядком успели надоесть. Иногда, особенно когда отдыхаешь, хочется поговорить о чем-нибудь более интересном, чем раковые клетки и метастазы. Давайте сменим тему. Расскажите, пожалуйста, о себе.

— Я лингвист, работаю переводчиком, иногда преподаю. Сейчас, например, я учу английскому детишек служащих моего друга, у которого гощу.

В следующий момент профессор Манта уже вербовал Софи к себе на службу. Как оказалось, он являлся членом наблюдательного совета престижной частной школы, в которой учились его внуки. А поскольку их постоянный преподаватель иностранного языка в тот момент отсутствовал по состоянию здоровья, ему срочно подыскивали замену до конца семестра.