Выбрать главу

Сдержанный по натуре, Марио был настолько счастлив, что не скрывал своих отцовских чувств. Он буквально заставил всю Лерину палату огромными букетами, а медсестрам в знак благодарности преподнес небольшие подарки. Появление на свет этого крошечного существа окончательно и навсегда связало их жизни.

Глава вторая

– Лера, Лера, где ты? – Марио переходил из комнаты в комнату в поисках жены.

Выглянув в окно, он увидел в саду детский манежик и сидящую рядом Леру. После ранения спускаться и подниматься по лестнице ему стало особенно трудно, но он разрабатывал ногу специальными упражнениями и даже надеялся однажды выйти на теннисный корт. В саду он взял на руки своего маленького сыночка и крепко расцеловал его розовенькие, пухленькие и пахнущие молочком детские щечки.

– Ты почему так внезапно вернулся домой, Марио? Забыл что-нибудь? – Лера вопросительно на него посмотрела, взяв на руки ребенка.

– Нет, жена, я ничего не забыл, а приехал, чтобы сообщить тебе последнюю новость с Сицилии, – он сделал некоторую паузу, как бы собираясь с духом, и сказал: – Отец выздоровел. Оказывается, и такое случается, правда, это довольно редкий для медицины случай. Он ходит, но говорит плоховато, однако доктора уверяют, что со временем речь полностью восстановится.

– Я рада за твоего отца, – Лера и вправду не знала радоваться ей или плакать. Невестка прекрасно отдавала себе отчет, что ее свекр, оправившись от болезни, наверняка создаст им проблемы, несмотря на то, что они находятся от него на расстоянии в несколько тысяч километров.

– Да… я тоже рад… Видит Бог, я никогда не желал ему смерти. Но раз так случилось, что он тяжело и, как казалось тогда, безнадежно заболел, я не мог не воспользоваться ситуацией для нашей пользы. Представляешь, если бы мы по сей день оставались в Катании? Разве можно сравнить нашу нынешнюю жизнь с той, сицилийской?! – Марио закурил. – А потом я ради нашей свободы не только предал свою семью, но и рисковал своей жизнью.

– Любимый мой Марио, зачем ты мне все это говоришь? Ты что думаешь, я забыла? Пока я жива, всегда буду тебе бесконечно благодарна, что ты увез меня оттуда! – Но что же теперь нам делать?

– Хороший вопрос. Будем ждать. Посмотрим, может, отец нас простит и мстить не станет. Хотя вряд ли. – При этих его словах Лера инстинктивно еще сильнее прижала к себе маленького Андреа.

– А вообще что главное? Здоровье! Не будем раньше времени паниковать и сгущать краски. Я думаю, Киди найдет способ в случае острой необходимости предупредить нас. Будь спокойна, Лера, все будет хорошо.

– Господи! Оставили бы они уже нас в покое после всего, что нам пришлось пережить! – попросила небеса Лера, провожая взволнованным взглядом мужа.

Сицилия. Катания. Два года спустя

Микеле и Марчелло стояли навытяжку перед Доном Карло в его домашней библиотеке.

Врачи запрещали Карло Пинизи приступать к делам, говоря, что ему необходимо избегать стрессов и напряжения, но он не вытерпел и как только начал прилично говорить, позвал к себе старших сыновей, чтобы узнать все новости, произошедшие в его вынужденное отсутствие.

Выслушав традиционные слова озабоченности по поводу его драгоценного здоровья, Дон Карло приказал:

– Хватит пустых слов, давайте ребята, не робейте, выкладывайте все начистоту. Хочу знать все, что произошло, пока я лежал в этой проклятой койке.

Его знаменитая интуиция подсказывала, что в фирме не все в порядке. Не считаясь с запретом врачей, он потянулся за сигаретой.

– У нас плохие новости, отец. Пока ты болел, произошли кое-какие события, о которых ты должен знать. – Микеле избегал смотреть отцу в глаза. – Как ты, наверное, помнишь, мы в то время работали над новым проектом. Ответственным за него ты назначил Марио [он хотел добавить «ошибочно», но не посмел]. – Так вот, – вытирая то ли от жары, то ли от волнения вспотевший лоб, продолжал Микеле, – приобретя землю, мы долго не могли найти подходящий кредит, а время все больше поджимало, и это совпало с твоей болезнью. Марио нашел дешевый вариант в одном, казалось бы, серьезном банке. Ну, я и подписал контракт. Но позже, уже после побега Марио в Америку, оказалось, что существовал и другой документ, подписанный им же, в котором было четко оговорено, что банк «Независимый» является нашим коммерческим партнером в этом проекте и ему причитается определенный процент с продажи каждого дома. Ну, ты понимаешь, отец, какой это банк. Таким образом, вот уже год, как мы делим прибыль от продаж с банком «Независимый», – заключил Микеле.

Определенные слова было непринято произносить на Сицилии вслух. Естественно, Дон Карло все прекрасно понял и, казалось, не был слишком удивлен.