По всему сицилийскому побережью, как близнецы, ничем не отличающиеся друг от друга, расположились рыбацкие поселки. Застроенные покосившимися от времени одноэтажные домами из серого камня с наглухо закрытыми ставнями, они портили великолепный морской пейзаж.
Совершив небольшой тур по древним городам острова, Марио и Валерия посетили Сиракузу, Агриженто, Рагузу и Таормину. Больше всего Валерию впечатлила Таормина.
Город находился в 40 километрах от Катании, высоко в горах, и в хорошую погоду со смотровой площадки можно было отчетливо разглядеть материк с расположившейся в конце итальянского «сапога» регионом Калабрия.
Узенькие улочки со средневековыми домами, украшенными вьюнами дикого виноградника, с неожиданными лестницами, спускаясь по которым внезапно попадаешь в небольшой сад или бар, придавали неповторимый шарм этому месту.
На главной улице этого всемирно известного курорта с недешевыми гостиницами и магазинами слышались разговоры на всех иностранных языках, включая, конечно же, и русский. Все было ухоженным, ярким и устроенным по высшему классу.
Туристический сезон на острове длится довольно долго – до конца октября, что позволяет многочисленным туристам насладиться последними теплыми лучами солнца до наступления зимы, а самые закаленные даже купаются в прохладном осеннем море.
Марио и Лера, проехав по автостраде несколько десятков километров, спустились к морскому побережью Таормины. Небольшая бухта, окруженная скалами, казалось волшебной. Вдалеке медленно проплывали белые парусники, и прозрачная морская вода, на которую падали лучи солнца, приобретала золотистый оттенок. Влюбленные удобно расположились в отдаленном уголке пляжа.
– Какая красота! Тишина и покой! Никаких тебе признаков осени или зимы. Зелень пальм, пение птиц – все это кажется земным раем после московского климата и столичной суеты, – говорила Лера, глядя в морскую даль.
– Мне тоже нравится приезжать сюда, но, к сожалению, я постоянно занят работой, да к тому же одному как-то невесело, – и опять в его глазах появился лукавый огонек. Он улыбнулся и поцеловал ее.
С заходом солнца бухта постепенно опустела. Но они продолжали лежать на песке, почти не разговаривая, вдыхая морской воздух и наслаждаясь обществом друг друга.
Темнело, и зажженные фонари делали бухту еще таинственней и привлекательней. Заиграла музыка. Вступала в силу ночная курортная жизнь.
Марио смотрел на Леру восхищенными глазами. Ему нравилось в ней все: ее красивые руки, длинная шея, высокая грудь и даже немного полноватые в икрах ноги. Он не уставал любоваться ее бездонными зелеными глазами, излучающими доброту и всю теплоту души.
– Я люблю тебя Лера, – прошептал Марио, склоняясь над ней.
– Я тоже люблю тебя, Марио, – не задумываясь ответила она.
Тогда он еще ниже склонился над ней, коснувшись нежным поцелуем мягких губ. Растворившись в его объятиях, она содрогалась при каждом новом прикосновении.
В программу следующего дня входило знакомство с родителями Марио. Он решил представить Леру как свою невесту и после разговора с отцом и матерью сразу же с ней обручиться. Марио хорошо знал жизненные устои своих родителей.
Отец – глава клана Пинизи – придерживался консервативных взглядов, но в то же время неплохо ориентировался в современной жизни, во вкусах и интересах современной молодежи, к которой принадлежали его сыновья. Дон Карло слыл также большим ценителем женской красоты, и в городе о нем ходили разные слухи. Вообще Марио был более чем уверен, что Валерия понравится отцу. Но вот матери?..
Его мама Мария Пинизи выглядела старше своего возраста. Эта невысокого роста, хрупкого телосложения женщина обладала сильным характером и неуступчивым нравом. Принадлежа к разорившейся дворянской семье, она получила домашнее образование, куда входило изучение иностранных языков, музыки и занятие живописью. Будучи особой набожной, она свято верила, что главное предназначение женщины – рожать детей, сколько ни пошлет ей Бог. Сопровождая мужа в деловых поездках, она никогда не позволяла себе вмешиваться в его дела или давать советы. В семье и вне ее Дона Мария олицетворяла саму добродетель, мило улыбаясь всем окружающим и беседуя с ними спокойным тихим голосом. Только человек с большим жизненным опытом мог сразу понять, кто на самом деле всем заправляет в семье Пинизи.
Мать, – размышлял про себя Марио в то время как они направлялись в родительский дом, – сразу своего мнения не выскажет, но и без этого понятно, что Валерия в принципе не может ей понравиться. Она мало похожа на монашку, да к тому же еще и православная. Он нервно постукивал по рулю.