- До свидания, - положила трубку.
Васька молча скосила на меня глаза.
- Если ты хоть словом обмолвишься о замечательном женихе Андреа, пойдешь следом за Годой, - честно предупредила ее.
- Лиса, ты какая-то странная, можешь меня, конечно, послать… Но почему бы не дать себе шанс и не воспринять Андреа как хорошего парня?
Ры-ы-ы-ы.
- Разберись сначала со своими парнями, - рыкнула в ответ.
Да жестоко, Васька и так вся из себя полна неуверенности, как быть с мужем и стоит ли влюбляться в Доменика. Но, блин, как подруга, могла бы просто промолчать, а не навязывать мужиков.
- Злая ты, - бросила мне.
- И сухаристая, - огрызнулась в ответ.
Васька подулась немного, но не выдержала.
- Андреа и правда хороший, ты просто зашорилась и не видишь его качеств, - бросила мне.
Зато она и бабуля все его качества рассмотрели за полдня, а одна еще успела пристально всмотреться за семь тысяч километров и определить, что он будет прекрасным мужем. Я промолчала. Через полчаса молчаливой дороги по цветущим горам и долам я полезла в путеводитель ознакомиться с предстоящими далями.
- В Кальтабеллотту будем заворачивать? – спросили я вслух как можно нейтральнее.
- А что там? – Васька уже отошла и не дулась на меня.
- Горная деревушка под облаками с остатками арабско-норманнской крепости.
- Это рядом?
- Практически по пути.
- Давай заедем.
Ну мы и заехала, правда сначала соблазнились крышами совсем крохотной деревушки попавшейся по пути, деревенька оказалась местом совсем не туристическим, зато на первой же улице мы наткнулись на винный магазинчик довольно приличных размеров в два этажа: на первом - белые вина, на втором - красные. Ассортимент, правда, не радовал количеством, но брал качеством. При нас приехала пара человек и закупилась по несколько ящиков. Мы, как две тетери, стояли в нерешительности, тут, на наше счастье, вышел хозяин данного заведения, совсем не сицилийского вида. Он в недоумении смотрел на нас, мы с тем же выражением на него. Пока продавец оформлял заказ более расторопным покупателям, познакомились с Альберто, швейцарцем, хозяином пары виноградников. Я поинтересовалась, почему он сделал свою энотеку в такой глуши, добраться-то не просто. На что он ответил, что в рекламе особо не нуждается, так как его марка достаточно известна и поставки оговариваются за полгода, а энотеки, разбросанные в этом районе острова – это просто магазинчики при складах, где хранятся бутылки, здесь очень хорошие условия именно для хранения вина. Штучные покупатели (юбилеи, свадьбы) приезжают по предварительному звонку. Нам же просто очень повезло, что мы столкнулись с ними, иначе не видать нам хорошего вина, как своих ушей.
Сицилийские вина особенные, тут столько солнца, что урожай иногда приходится защищать от щедрости этого самого светила, чтоб не дать ему переспеть, поэтому местные вина более терпкие, более насыщенные, более глубокие. Они притягивают, волнуют и влюбляют в себя. Позже, уже вернувшись с Сицилии и прихватив с собой парочку бутылок хорошего вина, я каждый раз, наливая себе немного в фужер, закрывала глаза, и аромат жаркого сицилийского солнца, исходящий от вина, уносил меня в эти дни.
Швейцарец рассказал нам о своих винах, здесь, на западе острова, он выращивает виноград для Грилло, Катарратто, Сира и Пти Вердо. Под Сиракузами созревает виноград для фирменного сицилийского Неро д’Авола, а возле Этны на высоте более 1000 метров растет белый виноград Карриканте, Нерелло Каппуччио и Пино Нуар.
Мы, впечатлившись его рассказом, тоже решили приобрести по паре бутылок и взяли визитку с телефоном, мало ли, может и нам пригодится. И нет, чтобы нам сразу отправиться в Кальтабеллотту, так нет же, нам захотелось посмотреть деревушку, и как в ней живут люди, и сделать это на машине. Не иначе, как у нас помутнение разума случилось, ведь бывали уже в подобных местах и видели и узкие улочки, выложенные булыжниками, и крутые немыслимые завороты, но так как мы ходили по ним пешком, это было лишь достопримечательностями. А на машине мы столкнулись с тяжелой реальностью проживания сицилийцев в подобных миленьких местах.
Навигатор отказался в очередной раз видеть улицы и выезд из города, меланхолично подтренькивая, равнодушно напоминал, чтобы мы выбирались на приличную дорогу. А мы молча искали выход из горной деревушки. Иногда перепад высоты из одного конца короткой кривой улочки был до трех метров. Домишкам никак не меньше пятисот лет, каменные стены, каменные пороги у домов, маленькие окошки, низенькие потолки. Народ живет своей жизнью и на наше появление на машине взирал с немым удивлением. Было непонятно, что больше их удивляло: то, что мы корячимся, иначе не скажешь, на машине по их неровным мостовым или паника в наших круглых глазах.
Мы с Васькой ждали каждого поворота, как спасения. Вот сейчас докрадемся, свернем, и будет уже приличная дорога и выезд. Доползаем, а там еще узенькая дорожка, такая узенькая, что визуально непонятно, пройдет ли наша машина по ней. Оборачиваемся назад, понимаем, что обратно хода нет, задом мы по этой кривой дорожке, что преодолели сейчас, не выедем. Выходим, замеряем ладонями ширину от стены дома до стены, Васька вытирает о штаны мокрые ладони. Я складываю боковые зеркала, «уши» явно не влезут.
- Васён, давай я пройдусь вперед посмотрю, вдруг там еще уже или тупик?
- Если честно, то большой разницы нет. Нам отсюда все равно надо выбираться, и это единственная дорога.
Сели и медленно крадемся, вроде свернули и даже удалось удачно втиснуться, не поцарапав ни машину, ни дома. Ползем дальше мимо теток во всем черном, которые сидят прям на улице и потрошат птицу, вокруг них летает пух, словно снег. Они дружно поднимают голову от своего занятия и с открытыми ртами смотрят на нас, мы примерно так же на них, только в нас нервозности больше, так как не знаем, что ждать за следующим поворотом, и салфетки заканчиваются для Васькиных ладошек. Одна из теток по-прежнему с открытым ртом, взирая на наши поползушки, отрицательно крутит головой из стороны в сторону, типа «не проедите».
- Мне показалась или у нее в глазах был ужас? – спросила я.
- То ли тут тупик, то ли обрыв, потому она и была в ужасе, - тихо произнесла Васька.
- Васён, я не паникую, но как мы отсюда будем забирать машину?
- Только на руках выносить.
- Я в тебя верю, не пойми меня превратно, но твоих силенок на нее не хватит.
Мы аккуратненько завернули, проехали, свернули, поднялись в горку, спустились и оказались загнанными в щель. У-у-у-узенькая неровная дорожка с довольно крутым подъемом, справа дом, входная дверь с невысокой каменной ступенькой, выходящей на проезжую часть. Слева каменная разделительная стена, которую нам надо по очень крутой дуге обогнуть, свернув за ней налево, и постараться вписаться между этой же стеной, которая у нас окажется теперь уже слева и домом справа, и после этого резко повернуть направо. Дорожка напоминает рыболовный крючок.
Василина вышла из машины, проинспектировала лично весь участок нашего деревенского ралли, сходила назад в надежде, что там есть, где развернуться, тогда не будем сюда лезть вообще, и с решительностью села за руль. Попила водицы из бутылки, стряхнула руки и принялась штурмовать каменный крючок.
Взяла потихоньку с места, проехала пару метров и начала поворачивать. Немного рано, машина уткнулась передним крылом в разделительную стену, резко сдала назад, послышался небольшой стук, легкий скрежет и машина встала. Намертво. Ни вперед, ни назад.
- Вот так значит? – заинтересованно удивилась Василина и вышла из машины, мне пришлось выбираться с ее стороны, моя дверь была прижата стеной.
Подруга стояла сзади на дороге и кривила губы, еще не определившись с собственной реакцией на происходящее. Машина застряла поперек кривой улочки, носом почти упершись в разделительную каменюку, которой ни одна сотня лет, задним бампером повиснув на ступеньке сицилийского дома. Вот сейчас точно только на руках ее выносить придется. Я расхохоталась, Васька вслед за мной. Давно так не смеялась, меня уже не держали ноги, и живот болел от смеха, но успокоиться не могла. Подруга решительно села за руль. Я выползла вперед машины.