Выбрать главу

— Вали, блин, отсюда. Мы просто собирались тебя отдубасить, но, если он до тебя доберётся, тебе не жить.

Остальные вампиры ринулись на выход, оглядываясь на Слейда, который в очередной раз сбросил с себя воинов.

— Бегите! — крикнул мужик в кожанке, подталкивая собратьев к двери. 

Спеша смотаться от разъярённого дока, они на перегонки, отталкивая друг друга с дороги, метнулись на выход.

— Иисусе! Поспешите!

Когда помещение опустело, Дункан встал перед Слейдом, стараясь того остановить.

— Они ушли.

Дункан толкнул дока локтем. Тот с рыком попытался его обойти.

— Слейд, отбой. Я же сказал, что они ушли, и, если мне придётся тебя на хрен вырубить, я так и поступлю.

Док резко обернулся на командира воинов СВ, уставившись на него чёрными от безумной ярости глазами.

— Дай мне пройти.

— Он не знал, что это была она, — прорычал Дункан и со всей мочи оттолкнул Слейда. — А теперь успокойся.

— Она в порядке? — проскрежетал он сквозь стиснутые зубы.

— Да, она не пострадала. — Дункан оглядел того и поморщился от вида огромной почерневшей опухоли на его лице. — Слейд, она в порядке. Братишка, просто возьми себя в руки. 

Он кивнул, а потом, ни на кого не глядя, исчез в своём кабинете.

Джил остолбенела. Страшная боль в щеке её беспокоила, но через день-два ‒ пройдёт. Она быстро исцелялась, не так быстро, как вампиры, но быстрее, чем человек, что не так уж плохо. Увидев страдальческий взгляд Джареда, Джил решила: возможно, всё гораздо хуже, чем ей показалось.

— Малышка, ты хорошо врезала, — похвалил её воин, но потом возмутился:

— О чём, чёрт возьми, ты думала?

— Увидела, как на тебя со спины решил напасть вампир, — взъерепенилась в ответ та. — Ведь я должна была прикрыть тебе спину? Я действовала согласно тому, чему вы меня учили.

После долгого молчания Джаред сжал её плечо.

— Джил, из тебя выйдет хороший воин, — похвалил он девчонку.

— Вот бы все так думали, — отозвалась та, посмотрев в сторону кабинета Слейда.

— Понимаешь, нам сложно смириться, когда бьют женщину. Воин ты или нет, но, по существу, ты женщина. Так что привыкай к чрезмерной опеке, — признался ей Джаред.

Джил кивнула и оглядела полуразрушенную комнату.

— Думаю, Слоун, увидев этот беспорядок, исключит меня из программы.

— Именно Сид несёт ответственность за этот бедлам.

— Точняк, — согласился с другом Деймон. — И я собираюсь надрать ему задницу.

— Встань в очередь, — бросил Дункан и, приобняв Джил за плечи, повёл её из комнаты по разбросанным повсюду кускам гипсокартона. — Думаю, мы все заслужили пива. Джил, а ты ‒ молодец.

— Спасибо, — поблагодарила та с горечью в голосе.

Как же ей хотелось, чтобы именно Слейд ею гордился! Но его здесь не было…   

Глава 6 

Лана неохотно последовала за Сидом вверх по ступенькам к огромной двери.До этого Эми передала воину ключи от машины и села рядом с ним на пассажирское сиденье, ей же пришлось сесть сзади и слушать болтовню подруги с вампиром, словно те были заправскими друзьями.

Сид подошёл ко входу в резиденцию СВ и набрал код. Раздалось жужжание, потом щелчок. Воин придержал дверь для Эми. Та, поблагодарив, прошла внутрь, Лана же просто прошагала мимо.

Оказавшись в огромной прихожей, подруги остановились. Повсюду валялся битый гипсокартон, в стенах зияли дыры, картины криво свисали, а лестничные перила переломаны пополам.

Сид встал перед женщинами и вытащил пистолет.

— Не двигайтесь, — приказал он.

Из зияющей дыры в стене нарисовался Джаред.

— Хорошо, что у тебя есть пистолет, — указал он другу. —  Он тебе пригодится.

Убрав оружие, Сид растерянно огляделся.

— Что, чёрт возьми, здесь произошло?

— Спроси себя, — огрызнулся Джаред, указав на него пальцем. — А они что здесь делают? — спросил он, глядя на Лану с Эми.

— Слоун хочет их допросить, — буркнул Сид, оглядывая разрушенную прихожую. — И в чём же я виноват?

— Похоже, благодаря тебе, Джил обрела популярность, — пояснил Джаред, скрестив руки на груди.

На лице Сида промелькнуло понимание.

— Чувак, у меня из головы это совсем вылетело.

Он попытался заглянуть в кабинет.

— И кого она выбрала?

— Оглянись вокруг! — рявкнул Джаред и широко развёл руки. — Разве похоже, что всё прошло хорошо?

— Слейд? — удивлённо спросил Сид и расплылся в улыбке. — Я так и знал: ублюдок запал на Джил.

Стоя рядом с Эми, Лана озадаченно оглядывалась. Она продолжала глубоко вдыхать через нос. На ней всё ещё была куртка Сида, от которой исходил чертовски изумительный аромат. Вот дурёха! По уши в дерьме, а думает только о запахе, исходившем от кожанки воина. В коридор вышла девчушка и упёрла руки в широкие бёдра, и Лана тут же выбросила все грешные мысли из головы. Короткие тёмные волосы пацанки были окрашены в насыщенный синий цвет. Синяк сиял от виска до щеки. А в глазах горела ярость, направленная на Сида Синклера. Лане она сразу понравилась.