– Запрыгивай!
Из «чинука» высунулся американский солдат, протягивая Дрекселю руку. Он был моложе, но гораздо увереннее Хантера, и слова его прозвучали командой, а не предложением.
Мгновение Хантер колебался, замерев, как кролик в свете прожектора, и подумал об истории, из-за которой его похитили. О правде, горькой истине, которую многие так желают скрыть.
Когда окажется на борту вертолета, сможет ли он ее поведать? Завершит ли когда-нибудь свою миссию?
Хантер оглянулся. Десятки трупов усеивали обуглившиеся останки лагеря, что был его миром в течение последних нескольких месяцев. Все произошло за какие-то несколько минут. Плохие парни и хорошие парни, а также наивные мальчишки лежали тут убитые, как скот на бойне. Так же был убит несчастный Боб Дейли. А теперь уверенный в себе юный американец протягивает руку, предлагая Хантеру выход. Как раз то, о чем он столько молился.
– Запрыгивай!
Хантер Дрексель, с благодарностью взглянув в глаза своему спасителю, повернулся и убежал в ночь.
Глава 4
– Что значит «убежал»?
Президент Джим Хейверс с недоверием отвел трубку от уха.
– Он убежал, сэр, – повторил генерал Тедди Макнейми. – Дрексель отказался садиться в вертолет.
Наступило долгое молчание.
– Мать вашу!.. – сказал президент.
– Что значит «убежал»?
Премьер-министр Британии устало потерла глаза.
– Я не знаю, как еще можно сказать, Джулия! – рявкнул президент Соединенных Штатов. – Он отказался садиться в вертушку. Убежал в лес. Мы облажались.
«То есть ты облажался, Джим», – подумала Джулия Кабот и принялась лихорадочно соображать, как бы это получше обыграть.
– Мне уже успел позвонить президент Словакии, орал во всю глотку, – зло продолжил Хейверс. – Генеральный секретарь ООН также потребовал от меня объяснений, причем срочно:
– И что вы ему сказали?
– Пока ничего.
– А что намерены?
– Что Дрекселя там не было: его успели куда-то переправить, но удалось нейтрализовать кучу террористов.
– Отлично! – похвалила Кабот.
– Я могу рассчитывать на вашу поддержку?
– Разумеется, Джим. Как всегда!
Президент Хейверс выдохнул.
– Спасибо, Джулия. Нам необходимо организовать совместное совещание наших разведок и решить, что делать дальше.
– Согласна.
– Как скоро ваши ребята сумеют прилететь в Вашингтон?
– Думаю, с учетом обстоятельств, Джим, куда разумнее будет вашим ребятам прилететь в Лондон. Вам не кажется?
Джулия Кабот улыбнулась. Так приятно хотя бы разок взять верх над американцами! В данный момент она – единственный друг Джима Хейверса в целом мире, и ему это известно. Нужно разыграть свои карты как можно удачнее.
– Надо подумать… – угрюмо отозвался президент.
– Отлично! – Джулия Кабот повесила трубку.
Ровно через неделю четверо мужчин сидели за столом в Уайтхолле, настороженно глядя друг на друга.
– Очень хорошо, что вы приехали, джентльмены. – Джейми Макинтош закатал рукава рубашки и подался вперед, дружелюбно улыбаясь американским коллегам. – Я знаю, что неделя выдалась нелегкая.
– Слабо сказано, – заметил Грег Валтон из ЦРУ, который выглядел смертельно уставшим.
Его возмущал этот вызов в Лондон, в особенности в то время, когда там, дома, конгресс раздирал его родное управление на куски, но все же, прилагая неимоверные усилия, он старался вести себя вежливо, в отличие от своего коллеги из ФБР Милтона Бака.
– Надеюсь, вы сможете как-то помочь проведению этой операции! – рявкнул Бак на Макинтоша. – Потому что, честно говоря, у нас нет возможности попусту тратить время на вас, британцев.
Фрэнк Дорриен, сидевший рядом с Макинтошем, напрягся и язвительно бросил:
– Ну конечно! После того как вы наломали дров во время этой исключительно простой спасательной миссии, основанной на наших абсолютно точных разведданных, полагаю, вам теперь хочется как можно больше времени посвятить тренировке своих людей. Бог свидетель, им это необходимо.
Милтон Бак посмотрел на него так, словно хотел ударить.
– Все, довольно! – Джейми Макинтош бросил сердитый взгляд на Фрэнка Дорриена. – Нечего бить себя в грудь: оставим это политикам. Мы собрались здесь, чтобы объединить усилия и поделиться информацией по «Хакерам», так что будем заниматься именно этим. Позвольте начать?
Грег Валтон чуть подался вперед.
– Отлично. Что у вас есть?
– Для начала мы сумели выяснить имя убийцы капитана Дейли.
Валтон и Бак потрясенно переглянулись.
– Серьезно?
Фрэнк Дорриен передал файл.
В левом верхнем углу помещалась фотография красивого смуглого мужчины с сильным подбородком, орлиным носом и подозрительными глазами под тяжелыми веками. Выражение лица у него было совершенно невозмутимым, хотя в нем ощущалась надменная настороженность, как у хищной птицы.