- А ты уверен, что он выгнал тебя именно из-за этого?
- Из-за чего же еще?
Пенни заколебалась, щадя чувства Бена. Было кое-что, что она слышала о нем, - в частности, что он сильно пил.
- Большая часть того, что обо мне говорится, не соответствует действительности, - тихо сказал Бен, прочитав ее мысли. - Джейсон Корделл распустил много слухов, чтобы меня дискредитировать. Он сказал редакторам, что я ушел с работы, бросив сенсационный материал. Он сказал им, что я пьяница, и создаю множество проблем.
- Я поговорю с папой, - пообещала Пенни. - Star нужны репортеры. Уверена, что он найдет для тебя место.
- Шикарно, - сказал Бен. - Но я не ищу милости. Я ищу работу.
Не пожелав больше говорить о себе, он рассказал Пенни несколько забавных случаев, происшедших на набережной. После десерта, она расплатилась, и они покинули ресторан.
Снаружи было темно. В этом районе фонарей было мало, они далеко отстояли друг от друга. Бен предложил проводить Пенни до редакции Star, или в любое другое место, куда она пожелает.
- Это не самая безопасная часть города для девушки, - заявил он. - Особенно ночью.
- Тем не менее, для меня, набережная - самая красивая часть Ривервью, - возразила Пенни. - А ты, кажется, хорошо знаешь эту часть города, Бен.
- Естественно. Я живу здесь последние полгода.
- Ты снимаешь здесь комнату?
- Я покажу тебе, где живу, - предложил Бен. - Это недалеко, за следующим углом.
Они шли вдоль реки, мимо складов и судов, стоявших около причала. Дважды они проходили мимо охранников, внимательно за ними наблюдавших. Тем не менее, они знали Бена, и после дружеского приветствия, позволяли им пройти беспрепятственно.
- Сейчас набережная строго охраняется, - сказал репортер Пенни. - Тем не менее, здесь случается много такого, чего случаться не должно.
- Что ты имеешь в виду?
Бен не ответил, поскольку они дошли до угла. На пустыре, который, как подозревала Пенни, мог использоваться в качестве свалки, стояли три или четыре ветхих лачуги.
- Третья отсюда, - сказал Бен, - и есть мой маленький особняк.
- О, Бен!
- Внутри довольно сносно. Немного холодновато, когда в щели проникает ветер, но в остальном - довольно сносно.
- Бен, у тебя нет родственников или друзей?
- Здесь - нет. Я думал, у меня есть несколько друзей, но они бросили меня, как горячий картофель, как только у меня начались неприятности.
- Ты не можешь жить здесь, Бен. Я обязательно поговорю завтра с папой.
Бен улыбнулся, но ничего не ответил. По его молчанию Пенни поняла: он не верит, что ей удастся что-то сделать для него.
Они пошли дальше и оказались возле небольшого грузового судна, стоявшего возле причала. Бен кивнул в его сторону.
- Снарк, - сообщил он.
Название ни о чем не говорило Пенни.
- Кто его владелец? - полюбопытствовала она.
- Я этого не знаю. На борту этого судна происходит что-то странное. Послушай, как там тихо. У меня есть подозрение, что...
Бен внезапно замолчал, поскольку на палубе Снарка появилось несколько человек. Судно находилось на некотором расстоянии, так что в темноте можно было различить только силуэты.
Схватив Пенни за руку, Бен увлек ее к складу.
Удивленная его поведением, она хотела было возмутиться, но потом поняла. На борту Снарка, кажется, возникла ссора. Мужчины, хоть и говорили тихо, почти неразборчиво, очевидно спорили. Пенни удалось разобрать только одну фразу:
- Выбросьте его за борт!
- Бен, что там происходит? - с тревогой прошептала она.
- Не знаю! - ответил он. - Но, думаю, ничего хорошего.
- А где охранники?
- Вероятно, где-то далеко.
На борту Снарка началась драка. Кого-то подтаскивали по палубе к борту.
- Это тебя научит! - пробормотал один из мужчин.
Затем беспомощную жертву подняли и бросили через борт. Вскрикнув от ужаса, человек с громким всплеском упал в черную воду. В отчаянии, принялся барахтаться.
- Негодяи! - воскликнула Пенни. - Они сознательно бросили за борт человека, не умеющего плавать!
<p>
ГЛАВА 7. ЧЕЛОВЕК ЗА БОРТОМ!</p>
Пенни и Бен подбежали к краю причала, вглядываясь в темную, масляную воду. На палубе Снарка раздались голоса, затем наступила тишина.
Бросив быстрый взгляд вверх, Пенни разозлилась, увидев, что стоявшие на палубе люди ушли в рубку или спустились по трапу. Очевидно, они не собирались оказывать несчастному помощь.
- Вон он! - воскликнул Бен, внезапно заметив показавшуюся над водой голову.
Скинув пальто и сняв ботинки, репортер бросился в воду. Он издал громкий всплеск, но Пенни с облегчением увидела, что, на самом деле, он хорошо умеет плавать. Бен приблизился к тонувшему человеку, но, прежде чем успел схватить его, тот опять скрылся под поверхностью воды.