Выбрать главу

   - Тогда почему бы тебе не взять на работу Бена Бартела?

   Лицо мистера Паркера окаменело.

   - Я не собираюсь этого делать, - ответил он.

   - Почему?

   - Это не тот репортер, которого я хотел бы видеть работающим в моей газете.

   - Чем же он тебя не устраивает?

   - Пенни, я не собираюсь обсуждать это с тобой. У Бена плохая репутация, он вспыльчивый и ненадежный.

   - Потому что он побил Джейсона Корделла?

   - В том числе. Он создает проблемы сотрудникам, а у меня достаточно проблем и без него.

   - Бен не произвел на меня впечатления человека, создающего неприятности. Кто тебе рассказал о нем?

   - Не помню. Наверное, Джейсон Корделл.

   - Вот именно! - воскликнула Пенни. - Корделл возненавидел его, потому что Бен нашел неопровержимые доказательства его нечистоплотности! И, чтобы защитить себя, Корделл распустил о Бене слухи и заставил всех издателей Ривервью внести его в черный список!

   - С чего ты это взяла, Пенни?

   - Я разговаривала с Беном сегодня вечером.

   - По твоему поведению, я мог бы об этом догадаться, - сухо произнес издатель. - Пенни, тебе следует научиться верить не всему, что ты слышишь.

   - Значит, ты не возьмешь Бена на работу?

   - Пока нет, - ответил ее отец. - Мне не особо нравится Джейсон Корделл, которого я считаю упрямым, бессовестным человеком, но, разумеется, я не могу взять на работу Бена без больших доказательств его правоты, чем ты мне сообщила.

   - Будет тебе больше, - пообещала Пенни, - но я слишком устала, чтобы что-то рассказывать тебе сегодня.

   Она отправилась в кровать, и, хотя сразу же уснула, все еще чувствовала усталость, когда на следующее утро прозвонил будильник. После завтрака, она поехала с отцом в редакцию, и по дороге рассказал ему, как Бен спас незнакомца из реки.

   - Это мужественный поступок, - согласился ее отец, - но вовсе не доказывающий, что Бен не создает проблем.

   - Папа, я думаю, что ты к нему несправедлив.

   - А я думаю, что ты судишь по одному случаю, - ответил мистер Девитт. - Тем не менее, я сделаю вот что. Я попрошу мистера Девитта испытать его. И если результат будет хорошим, мы дадим ему еще один шанс.

   - Ах, папа! Это замечательно! - воскликнула Пенни, пожимая ему руку.

   В редакции Пенни нашла письмо, заправленное в каретку ее пишущей машинки. Оно было предназначено ей, хотя на нем был указан адрес Star. Она сразу же поняла причину - письмо было от Джерри Ливингстона, много лет проработавшего в газете.

   Девушка с нетерпением вскрыла конверт и прочитала письмо. Джерри, находившийся в военном лагере на Западе, ожидал, что в течение следующих недель ему предстоит пилотировать большой бомбардировщик на Гавайи. "С наилучшими пожеланиями всей газетной команде", - заканчивалось письмо.

   - Что пишет Джерри? - спросил мистер Девитт, узнавший почерк.

   Пенни протянула ему письмо.

   - Давай поместим его на доску объявлений, - предложил редактор. - У Джерри здесь много друзей.

   Пенни отдала ему письмо и забыла о нем. Она вся погрузилась в работу. Как обычно, ей пришлось заняться некрологами, но время от времени мистер Девитт поручал ей какой-нибудь более интересный материал. Похоже, он забыл о ее неудаче с пожаром.

   Но Пенни не забыла. Ее смущало то, что камера Солта пропала. Когда она подошла к его столу за фотографиями, то спросила, удалось ли что-нибудь узнать.

   - Пока нет, - ответил он. - Но, в конце концов, машина найдется. Не волнуйся, Пенни.

   Днем она увидела, как Эльда Хант читает письмо Джерри на доске объявлений, а затем хихикает, о чем-то разговаривая с другими девушками.

   "Эта маленькая ведьма что-то рассказывает им обо мне! - подумала Пенни. - Не будь я дочерью издателя, я бы, конечно, ей показала! И, может быть, я так и сделаю!"

   В двенадцать часов она надела шляпку, намереваясь пойти на обед. Но когда повернулась к деревянным воротцам, то увидела секретаршу, разговаривавшую с каким-то посетителем.

   - Я не знаю, как ее зовут, - услышала она, - но она спасла мне жизнь. Я знаю, что она работает в Star, и я хочу поблагодарить ее.

   Он повернулся и увидел Пенни.

   - Она выглядит точно так, как описала моя жена! - воскликнул он.

   - Мистер МакКласки! - приветливо сказала Пенни, протягивая ему руку. - Я так рада вас видеть. Как вы себя чувствуете?

   - Прекрасно! - произнес он так, что было слышно везде в комнате. - Спасибо тебе. Ведь ты - та самая девушка, которая спасла мне жизнь?

   - Я всего лишь попросила полицию отвезти вас на Yarmouth, если вы это имеете в виду, - застенчиво сказала Пенни. - А что касается спасения вашей жизни...

   - Конечно, это сделали вы, и док сказал то же самое. Еще десять минут, и со мной все было бы кончено. Теперь я в порядке - по крайней мере, если не случится очередного приступа.