- Он объяснил, что встречается с представителями военно-морского флота.
- Подозреваю, что это выдумка. Нет, Лу, должна существовать какая-то иная причина, по которой профессор отказался устраивать демонстрацию. Вероятно, потому, что его аппарат не работает.
- Ты уверена, что он - мошенник?
- Да, - ответила Пенни. - Кроме того, думаю, он знает, что стало с камерой Солта.
- Но мы ничего не можем доказать.
- Нет, но если он присвоил камеру, то, значит, вполне способен на мошенничество.
- Если мы не можем обратиться в полицию, то вообще ничего не можем.
- У меня есть кое-какая идея, - призналась Пенни. - Как только мы окажемся в Ривервью, я предлагаю посетить отель Gables и узнать, остановились ли там представители военно-морского флота. Если да, то, поговорив с ними, мы можем узнать правду.
<p>
ГЛАВА 12. ПОМОЩНИК ПРОФЕССОРА</p>
Поднявшись на холм, Пенни и Луиза отправились к своему припаркованному автомобилю. День выдался насыщенным, богатым на сюрпризы, которые, как выяснились, еще не кончились.
Они уже готовы были уехать, когда на дороге показался человек. Он пересек двор миссис Леонард и направился по тропинке, ведущей к Голубому озеру.
- Видишь этого парня? - воскликнула Пенни.
- Вижу, - ответила Луиза, удивленная внезапным волнением подруги. - И что?
- Я уверена, что это Уэбб!
- Уэбб?
- Человек, которого столкнули с борта Снарка и который украл часы Бена!
- Но что он здесь делает?
- Это именно то, что мне хотелось бы узнать! Мне бы очень хотелось вернуть часы! - Пенни быстро открыла дверцу и выскочила наружу.
- Что ты собираешься делать? - с тревогой спросила Луиза.
- Проследить за этим человеком и узнать, кто он!
- Но уже поздно, - запротестовала Луиза. - Кроме того, он - довольно неприятный тип.
Пенни не обратила внимания на ее слова и поспешила за незнакомцем. Он уже исчез за деревьями и быстрым шагом направлялся по дороге к озеру. Не желая оставаться одна, Луиза быстро последовала за подругой.
- Он направляется к хижине профессора! - заметила Пенни.
- Возможно, еще один потенциальный покупатель его изобретения, - предположила Луиза. - Сегодняшний день, должно быть, благоприятен для бизнеса.
Однако Пенни была в этом совсем не уверена.
- Полагаю, это Уэбб, - сказала она. - И если нам удастся заставить его признать это, у нас появится возможность вернуть часы Бена.
Не желая быть замеченными, девушки присели за большим камнем на склоне холма. Оттуда они могли наблюдать за происходящим, не будучи замечены сами.
Мужчина направился к хижине и постучал в дверь. Через мгновение ее открыл сам профессор, который, казалось, был рад видеть пришедшего. Он вышел и закрыл дверь за собой, словно опасаясь, как бы мистер Джонсон его не увидел.
Девушки находились слишком далеко, чтобы слышать разговор, но они видели, что этот разговор - очень серьезный. Затем человек, которого они считали Уэббом, направился к берегу озера. Профессор Беттенридж вернулся в хижину.
- Что теперь? - спросила Луиза, выпрямляясь.
- Проследим за Уэббом. Я подозреваю, что он может оказаться помощником профессора Беттенриджа, о котором он говорил мистеру Джонсону.
- Но ведь его ждали здесь только завтра.
- Что может оказаться правдой, Лу, а может быть, и нет. Здесь скрыто нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Посмотрим, что нам удастся разузнать.
Девушки быстро последовали за мужчиной, уже пропавшим из их поля зрения. Добравшись до озера, они увидели, что он идет по песчаному пляжу. Видимо, он не подозревал, что за ним могут наблюдать, потому что не оглядывался.
Вскоре девушки заметили еще одну хижину, скрытую деревьями, в нескольких ярдах от пляжа. Она была намного меньше первой, и была похожа на коробку с плоской низкой крышей.
Подойдя к ней, мужчина открыл замок и вошел. После чего закрыл за собой дверь.
- Что он там делает? - пробормотала Пенни, после того, как прошло несколько минут, а мужчина по-прежнему оставался в хижине. - Тише!
Девушки услышали какое-то странное дребезжание, словно внутри включили какую-то машину. У хижины не было окон, так что невозможно было увидеть, что в ней происходит.
- Что же там такое? - сказала Пенни, с все возрастающим нетерпением. - Интересно...
Она замолчала и задумчиво взглянула на плоскую крышу.
- Интересно, как эта хижина освещается, Лу?
- Насколько я могу судить, в крыше имеются раздвижные стеклянные панели.
- То есть, если попасть на крышу, мы могли бы увидеть, что происходит в хижине!
- Но и нас тоже могли бы увидеть!