Пенни поняла.
Сидевшая рядом с ней Эльда хихикнула.
Щеки Пенни слегка покраснели, но она спокойно принялась читать первый материал, посвященный собранию, которое должно было состояться на следующей неделе. Выбрав из него самое важное, она сократила материал до двух коротких абзацев, и отправила его редактору.
Только теперь Эльда заговорила.
- Ты должна делать копию с каждого материла, с которым работаешь, - сказала она.
Она могла бы сказать об этом и раньше, подумала Пенни. Тем не менее, вежливо поблагодарив, она достала копировальную бумагу и сделала копию. Торопясь, она вставила копировальную бумагу в машинку не той стороной, и обнаружила это, только вытащив отпечатанные листы. Эльда тоже это увидела и улыбнулась снисходительной улыбкой.
"Она меня невзлюбила, - подумала Пенни. - Интересно, почему? Я ведь ничего ей не сделала".
Потратив время и бумагу впустую, Пенни в третий раз переделала материал и отдала его редактору. С остальными материалами она расправилась довольно быстро. Наблюдая за остальными репортерами, она заметила, что к ним время от времени подходили посыльные и уносили копии.
Зазвонил телефон, и на этот раз мистер Девитт подозвал ее. Глядя на нее, он сказал:
- Некролог. Справишься?
Она взяла трубку и аккуратно записала факты, зная, что хотя некролог - дело обычное, они были очень важны для читателей газеты. Любая неточность могла повлечь серьезные последствия.
Вернувшись на свое место, она принялась за работу. Но после того как мистер Девитт прочитал некролог, он позвал ее и сказал, негромко, но твердо:
- Когда состоятся похороны? - спросил он. - Кто родственники? Где женщина умерла? Кроме того, мы никогда не используем выражение "дом скорби". Мы всегда пишем "морг".
Пенни кое-что уточнила, и, наконец, после того, как она еще дважды переписывала некролог, мистер Девитт принял ее работу. Но когда он передавал его наборщикам, она увидела, что он все равно внес несколько изменений.
"Похоже, писать простые вещи сложнее, чем я думала, - подумала она. - Мне нужно многому научиться, если я не хочу подвести папу".
Ей поручили написать еще один некролог, и это оказалось так же трудно, как написать первый. Сильно обескураженная, она направилась в комнату отдыха, выпить воды и помыть руки.
Приблизившись, она услышала разговор, и поняла, что Эльда Хант говорит о ней с другой девушкой-репортером.
- Дочь издателя! - язвительно произнесла Эльда. - Как будто у нас здесь полно времени, чтобы нянчиться с ней!
- Не думаю, чтобы она была безнадежна, - ответила та. - Она научится.
- Как бы не так, нам всем придется работать вместо нее! - с горечью возразила Эльда. - Она ничего не умеет, и ей положили пятьдесят в неделю! Разве это справедливо? Нам следует уволиться, и посмотрим, как это понравится нашим прекрасным редакторам!
<p>
ГЛАВА 2. ВЗРЫВ!</p>
Первой мыслью Пенни было постараться убедить девушек, что они ошибаются. Но затем она поняла, что это бесполезно. Будет гораздо лучше, решила она, никак не реагировать на услышанное.
Она быстро вымыла руки, специально стараясь шуметь так, чтобы девушки обнаружили ее присутствие. Эльда и ее подруга замолчали. Через мгновение, проходя через комнату отдыха, они заметили ее, но ничего не сказали. Пенни поспешила вернуться на свое рабочее место.
Все оставшееся до конца рабочего дня время она сосредоточенно работала, лишь смутно сознавая, что происходит вокруг. Количество некрологов, которые следовало написать, казалось, было бесконечным. Постоянно звонили телефоны. Работа не кончалась, поскольку, как только номер был отправлен в печать, началась работа над другим.
Время от времени Пенни бросала взгляд в сторону пустого стола в дальнем углу комнаты. Год назад, до своего ухода в армию, там сидел Джерри Ливингстон. Вне всякого сомнения, лучший репортер Star, он был самым близким другом Пенни.
"Жаль, что Джерри здесь нет, - подумала она. - Хотя, если бы он был, то сказал бы, чтобы я собралась и не поддавалась унынию! Папа предупредил меня, что работа будет тяжелой и монотонной".
И Пенни энергично трудилась. Через некоторое время она поняла, что добилась некоторого прогресса. Мистер Джуэлл, помощник редактора, делал все меньше исправлений, получая ее материал, а время от времени даже одобрительно кивал. А однажды, когда она переделала совершенно непригодную рекламную заметку, даже похвалил ее.
- Прекрасно, - сказал он. - У тебя все получится.
Эльда услышала это, и глаза ее сердито вспыхнули. Она громко стукнула кареткой своей пишущей машинки. Но никто, кроме Пенни, этого не заметил. Через мгновение мистер Девитт позвал Эльду к своему столу и строго сказал:
- Следите за написанием имен, Эльда. За сегодня вы ошиблись в третий раз. Вы что, никогда не заглядываете в городской справочник?
- Я делаю это постоянно! - возмутилась Эльда.
- Хорошо, - ответил мистер Девитт. - Не забывайте, что от нас требуется предельная аккуратность.