Гном вскинул голову и, прищурившись, взглянул в сторону солнца, неумолимо приближавшегося к зениту.
- Тридцать сверху. И полсуммы вперед, сразу, - взгляд темных внимательных глаз остановился на лице барона. - Нам придется преодолевать узкий пролив почти в полной темноте. Вам повезло, что сегодня полнолуние. В противном случае я не взялся бы за это гиблое дело и за две сотни драэнов.
Шэйхард кивнул, стараясь не обращать внимание на то, как остро реагирует на происходящее верный Годвин. Худое и угловатое лицо его спутника то бледнело, то краснело, длинные тонкие усы гневно шевелились под резко раздувающимися крупными ноздрями, вдруг напомнив живых змей.
Гном, как ни в чем не бывало, свернул свою сеть, привычным жестом закинул ее на плечо и направился к судну. Только теперь барон увидел, что их новый знакомый прихрамывает, едва заметно подволакивая левую, немного вывернутую в сторону ступню. Вот почему звук его шагов показался ему таким странным.
- И какого яруума приспичило этому дворянчику тащиться по опаснейшему морю Шэурот знает куда? - пробурчал гном себе под нос, но достаточно громко для того, чтобы двинувшийся следом Шэйхард смог его услышать.
«Дворянчику приспичило жениться», - мрачно подумал барон и смачно сплюнул прямо с шаткой пристани в покрытое грязной пеной море.
***
Аак оказался весьма просторным плоскодонным судном. Мачта и наклонный буршпит выглядели так, словно справили их совсем недавно. Такелаж, хоть и изношенный, казался надежным и прочным. Сложенные парус и кливер виделись Шэйхарду кое-как скомканными грязными тряпками. Однако угрюмый Годвин промолчал, а значит, пока что все выглядело вполне дееспособным.
Гном заставил воинов барона вытащить камни из трюма, а сам занялся проверкой снаряжения.
Чтоб не мешаться под ногами, барон занял место почти в центре полукруглой люковой палубы, усевшись на снятое с лошади седло. Владелец «Ларимара» позволил взять на борт всего троих скакунов, так что пришлось оставить сразу двоих бойцов, чтобы они доставили остальных лошадей в Драдден, приграничные земли Эльдры и владения Шэйхарда. Сам барон не был настолько беден, чтобы трястись над каждым конем, но его богатство поддерживалось именно таким бережным и осмотрительным отношением к имуществу.
Эти двое бойцов выглядели так, словно испытывали искреннее облегчение, когда жребий пал на них. И сложно не понять их чувств, учитывая, что им удалось избежать сомнительного счастья путешествовать по проклятым водам Змеиного моря.
Хотя из дюжины воинов отряда, включая самого барона, осталось всего десять, Шэйхард не особенно переживал. И пяти было много, если бы им не нужно было пересекать земли диких степняков. Однако путешествие через Змеиное море позволяло воспользоваться иным путем. По крайней мере, по дороге из Эльдры в Сигрул.
С возвращением же все обстояло гораздо сложнее. И дело даже не в том, что воины из сопровождения, которых наверняка выделит его будущий тесть, окажутся в угнетающем большинстве. Вот кто мог знать, что эта проклятая баба надумает с собой тащить? Из своего небогатого опыта общения с аристократками возраста «на выданье» Шэйхард вынес твердое убеждение, что вопрос должен звучать не так: «Потащит ли она все свое барахло с собой?», а: «Сколько у нее этого барахла накопилось?». На короткий пугающий миг перед его глазами возник караван из трех карет, десяти тяжело груженных телег, и нескольких дюжин лошадей, но Шэйхард тут же изгнал видение из сознания. Уж он-то сумеет приструнить эту бабу и ее малохольного папашку. И не такие прогибались, достаточно показать даже не силу, а уверенность в ее наличии. Не то, чтобы он являлся сторонником насилия, но жесткая дисциплина, а особенно с особами женского рода, всегда давала куда больше приятных и полезных результатов, нежели пресловутые «ласка да любовь». Этого наглеца гнома тоже было бы неплохо поставить на место, и он даже займется этим лично, как только они прибудут к южному берегу.
Словно почуяв его мысли, подошедший ближе Годвин начал сразу с главного.
- Милорд, вы действительно уверены в том, что оно стоит того риска?
Шэйхард окинул своего поверенного внимательным, тяжелым взглядом, без труда отмечая едва заметные признаки неуверенности и даже страха.
- Ты не доверяешь моим решениям?
- Нет, конечно нет, - тут же отозвался Годвин. - Просто... сигрулка, милорд? Говорят, южанки мужиков в харемах заводят, и сами в доме заправляют. Горячая кровь и полное непонимание того, как оно быть должно! Не зря же у госпожи Дриэн аж шестеро женихов померло! А еще... еще по Эльдре ходят слухи о вашей будущей невесте. Говорят, она... ведьма. Да еще и старая. Может, отдать ее фриэддорцам было бы вернее?