Все вместе они направились к разрытому холму. Дорога почти не отняла времени, но Дэй все же успела заметить, что наряды остальных, теперь не скрытые под плащами-шатрами, и отлично видные в пока еще ярком солнечном свете, немного уступали платью Хэйлин, но не сильно. Они имели похожий крой, причем и у тех, кого Дэйдра определила как мужчин, тоже, были яркими и необычными, явно тонкой и деликатной работы, сделавшей бы честь любой мастерице Сигрула и наверняка Эльдры тоже. Красные полосы под глазами имели не все, лишь еще пятеро, но понять, по какому принципу их наносили Дэйдра так и не смогла.
У подножия холма маленькое племя остановилось.
Четверо вышли вперед, двое из них с помощью своих спутников спустились вниз, тут же исчезнув из виду. Хотя по времени раскопок и лежавшей тут же горками земле могло показаться, что вырытая ими яма должна быть совсем небольшой, все указывало на то, что они погрузились достаточно глубоко.
Уже очень скоро Дэйдра поняла. Это был не просто холм, а старый могильник. В золоте лучей заходившего солнца из него бережно достали старые кости, выложенные на зеленый кусок ткани, а уже в алом свету и особенно густых тенях медленно опустили на их место новые тела, с которыми все еще обращались на удивление деликатно.
Двое спустившихся вылезли наружу и совместными усилиями с другими быстро установили на место обнаружившиеся тут же старые доски, и землю, вновь запечатав холм. Ткань с костями положили сверху на рыхлый грунт, после чего все племя замерло на местах, склонив головы и вскинув к грудям руки, сложенные параллельной земле лодочкой. Не зная, как себя вести, Дэйдра безмолвно повторяла за остальными, стараясь не слишком явственно глазеть по сторонам, но при этом не пропустить чего-нибудь важного.
И это важное произошло уже на самой границе вечера. За пару мгновений до того, как солнце спряталось за краем земли, Хэйлин прошлась между своими соплеменниками, молча наливая им в руки что-то из своего бурдюка. Сначала Дэй подумала, что это была вода, но когда дошла очередь до нее самой, чуть было не разжала пальцы, на миг испугавшись, что бордовая густоватая жидкость была кровью. К счастью, ей удалось сдержаться. И, к не меньшему счастью, почти не опоздать, когда все, словно по беззвучной команде, дружно вылили содержимое ладоней себе под ноги, идеально выгадав именно тот момент, когда солнце залило землю своей последней вспышкой, прежде чем окончательно скрыться за горизонтом.
- Таар-Сэ дэ мэ! – воскликнула Хэйлин, и в ее голосе появились несколько необычные, сильные и гортанные интонации, от которых вдоль позвоночника Дэйдры тут же пробежали мурашки.
- Таар-Сэ най! – ответили таар, и Дэй почти беззвучно повторила за ними, все еще не совсем понимая, что именно сейчас происходит.
Хэйлин развернулась и танцующей невесомой походкой, так идеально подходящей ее платью, неспешно поднялась на холм. Поклонилась лежавшим на ткани костям, и остальные последовали ее примеру. Раздался легкий, едва слышный перезвон украшений. Воспользовавшись возможностью и чувствуя себя немного неловко, Дэйдра поднесла едва заметно окрашенные красным руки к лицу, далеко не сразу вспомнив, что из-за сломанного носа почти не чувствует запахов. На миг в ее сознании мелькнула глупая мысль притронуться к ним кончиком языка, но она тут же выбросила это из головы.
Хэйлин тем временем осторожно завернула кости в ткань, сгрудив их в одну кучу и так, крупным угловатым свертком понесла вниз на вытянутых руках. В момент, когда ее босая нога ступила на землю под холмом, разложенный прямо в центре лагеря костер ярко вспыхнул, заставив Дэйдру дернутся от неожиданности. Не обращая на нее внимания, Хэйлин со своей ношей церемонно прошла мимо, но, вопреки ожиданиям Дэй, не положила сверток в огонь, а присела рядом с ним на землю, подобрав под себя ноги, из-за чего ее платье своим раскинувшимся в стороны неровным подолом даже еще больше стало напоминать цветок. Медленно развернула ткань и разложила кости перед собой, будто какие-то диковинные драгоценности.
Один за другим все таар последовали за ней, кругом усаживаясь вокруг большого костра. По свободному месту справа от Хэйлин Дэйдра поняла, что должна примоститься там, и несколько неловко приземлилась, чуть было не закряхтев вслух из-за легкой боли в гудящих от усталости ногах и как можно незаметнее вытирая ладони о землю и траву рядом с собой.
Племя притихло. Ночь опускалась на степь, становясь словно бы еще более густой и плотной там, где кончался яркий неровный круг света от костра. Сухой хворост глухо потрескивал и то и дело выпускал к небесам снопы искр, обдавая приятным теплом кожу Дэйдры. Темное покрывало над головой все еще было пустым, за исключением всего пары ранних звезд, при виде которых девушку вдруг кольнуло каким-то ноющим чувством ностальгии. Капитан Ан Грайт рассказывал ей о них, о драконьей лошади Нэф и ее верной всаднице Тэри, таких близких и все же не способных добраться друг до друга.