Выбрать главу

Целиком хроника Сикста до сих пор не издана. Издание И. Тайге носит популярный характер. Эта вышедшая в 1918 г. в серии «Всемирная библиотека», издававшейся известным пражским издателем Я. Отто, публикация преследовала прежде всего актуальную для 1918 г., года возникновения независимой Чехословацкой республики, цель — показать враждебный Чехии характер правления Габсбургов, обратить внимание на сравнительно малоизвестное широкому читателю сопротивление чешских сословий в 1547 г. В связи с этим не могли быть осуществлены научные принципы издания источников. И. Тайге опустил значительную часть документов, приводимых Сикстом, а также сообщения о тех событиях, которые, по мнению издателя, мало касались Чехии. Громоздкие для читателя XX в. фразы Сикста были в ряде случаев разбиты на более короткие, кое-где осовременена лексика.

Издание И. Яначека осуществлено по всем научным правилам, но из-за чрезвычайно большого объема хроники в него вошла лишь наиболее ценная заключительная ее часть. Это издание послужило основой для настоящего русского издания хроники Сикста из Оттерсдорфа.

Значение публикуемого фрагмента, как и всей хроники, чрезвычайно велико. Хроника Сикста из Оттерсдорфа представляет собой единственный источник, подробно повествующий о чешском восстании 1547 г. Особо важно описание Сикстом как очевидцем пражского восстания в июле 1547 г. Многие документы восставших сословий, и прежде всего «Дружественное соглашение», имелись только у Сикста. Часть этих документов опубликована в издании «Чешские сеймы». Кроме хроники Сикста, источниками о событиях 1547 г. служат упоминавшиеся «Акты всех тех дел», записки ректоров Пражского университета[139], священника В. Росы[140] и несколько памфлетов[141], но ни один из этих источников не дает того полного описания событий, которое приводит Сикст.

Для всех историков, писавших о восстании 1547 г., хроника Сикста была важнейшим источником, откуда они черпали сведения. В немецкой историографии хроника Сикста известна мало по причине языкового барьера. Сведения о чешских событиях 1547 г., взятые у Сикста, перешли в немецкую историографию посредством написанных на немецком языке работы чешского историка А. Резека о Фердинанде I[142] и труда но истории Чехии жившего в Чехословакии немца Б. Бретхольца[143]. На большое значение хроники указывалось и в советской историографии[144].

Остается вопросом, насколько правдиво интерпретировал Сикст события и факты. В литературе отмечалась тенденциозность Сикста в его оценках, проистекавшая из его политической ориентации[145]. Но сказалась ли она на изложении фактического материала, мы не можем установить из-за скудности других источников. Однако некоторые коррективы в данные Сикста внести удалось[146]. Сама тенденциозность Сикста также может служить источником для изучения позиции городов в восстании 1547 г. и их отношения к последствиям его поражения. Таким образом, хроника Сикста из Оттерсдорфа служит основным собранием сведений о важном этапе истории Чешского государства — первом прямом столкновении с габсбургской властью, вылившимся в сословное восстание 1547 г.

Труд Сикста из Оттерсдорфа интересен и как историческое сочинение особого жанра. Это свидетельство участника событий, включающее в себя множество документов и открытой политической полемики. Этим обусловливается исключительное место хроники Сикста из Оттерсдорфа в чешской гуманистической исторической литературе XVI в.

СИКСТ ИЗ ОТТЕРСДОРФА

ХРОНИКА СОБЫТИЙ, СВЕРШИВШИХСЯ В ЧЕХИИ В БУРНЫЙ 1547 ГОД

Для того чтобы с войском без шума пробраться в Чехию через горы и неожиданно напасть на нее, король отправил в Литомержице своих конных послов. Приехав в Литомержице в три утра [7 час.] в четверг в день св. Марцеллина, то есть после славного праздника Сошествия Святого Духа [2 июня], они, спешившись, направились к бургомистру и потребовали от него в помощь тех горожан, которые в первый приезд короля помогали подыскивать трактиры, сообщив, что вслед за ними завтра изволит прибыть король. Вызванные бургомистром по такому случаю коншелы[147] спросили послов, с каким количеством людей король изволит прибыть в их город. Послы ответили, что нет нужды заботиться о фураже для лошадей, а следует позаботиться лишь о самой королевской особе, ибо король изволит прибыть лишь со своим двором, числом весьма скромным, и с сыном Фердинандом, и они останутся здесь, в Литомержице, только на одну ночь. Назавтра, в пятницу, около четырех часов на день[148] [8 час.] в город, не спеша, вошла вооруженная конница, а за ней около полудня приехал король с сыном своим в сопровождении большого числа хорошо вооруженных всадников и остановился в ратуше.

вернуться

139

Этот архивный материал был использован в труде: Tomek V. V. Ор. cit.

вернуться

140

Zapisky kneze Vaclava Rosy. Viden, 1879.

вернуться

141

Jirecek J. Ceske pamflety za valky smalkaldske // Casopis Ceskeho nausea. 1875.

вернуться

142

Rezek A. Geschichte der Regierung Ferdinands I. in Boehmen. Prag, 1878.

вернуться

143

Bretholz В. Geschichte Boehmens und Maehrens. Reichenberg (Liberec), 1922. Bd. II. S. 200-206.

вернуться

144

Пашаева Н. М. Указ. соч.; Озолин А. И. Указ. соч.; Лаптева Л. П. Письменные источники... С. 81—84, 145.

вернуться

145

Riss J. Ор. cit. S. 163; Hejnic J. O nekolika tiscich... S. 111; Janacek J. К ucasti prazanu... S. 22.

вернуться

146

Janacek J. К ucasti praznu... S. 28-30; Idem. Doba... D. 2. S. 300, 325.

вернуться

147

Коншелы — члены городского совета.

вернуться

148

Чехи тогда считали время по итальянскому способу, от восхода солнца. «На день» означало от восхода до полудня. Иногда счет велся от захода солнца.