Выбрать главу

— Тут написано на английском князь, — сухо ответил герцог.

— Ага! — радостно воскликнул я саркастично.

— Тогда, может, вы дадите ответ. Как Неаполь превратился в Палермо? Мне кажется, Сицилия намного южнее, чем-то место, куда мы планировали поплыть.

— Плывёт говно по воде, а моряки ходят, — хмыкнул сын герцога.

За что сразу получил подзатыльник от отца.

— Не выражайся, — бросил он сыну и повернулся ко мне. — Так нужно было князь. Я изменил курс, уже утром. Дабы избежать возможности отследить нас сразу.

Просверлив его взглядом, я кивнул.

— Я бы предпочёл узнавать изменений в планах не из газет. Пойдёмте господа, нам нужно найти людей на судно.

Шагая по улицам города, герцог пустился в рассказы о городе.

Как оказалось, он считал это место вторым домом.

— Князь, а я вам ещё раз говорю. Палермо— это потрясающий город, основанный финикийцами около трёх тысяч лет назад. Удивительно, но он пережил много исторических катаклизмов, которые привели к исчезновению многих видов флоры и фауны, но сохранил необычайно богатые культурные традиции. А про то сколько раз этот город захватывали, я вам уже говорил? Считается, что это своеобразный рекорд по всему миру! Начиная от Октавия Августа в двухсотых годах до нашей эры и кончая Джузеппе Гарибальди менее трёх веков назад, когда он…

— Герцог, прекрати уже исторический экскурс. Мне неинтересно, что было раньше. Мне интересно, что сейчас, — прервал я его. — Вот, например, этот памятник кому? — указал я на человека опирающегося на то ли трость, то ли меч.

— О! Это памятник величайшему императору Италии! Карлу пятому, королю Испании! — радостно произнёс Герцог Медичи.

Открыв рот и подняв палец и хотев возразить…я, передумав что-либо говорить, ускорил шаг.

С наймом новой команды проблем не возникло.

Клерк на первом этаже, выслушав наши пожелания, с радостью представил списки свободных команд под наши требования и находящихся на Сицилии.

Но была возможность пописать команду и из Америки и России, которые могли прибыть в течение четверых дней.

Листая толстенную книгу, сделанную из скоросшивателя, с фотографиями и послужным списком, я поинтересовался, а как они узнают, что команда свободна, а не ушла в рейс.

Как оказалось, что после найма, посредник, через которого заключили контракт, делает звонок в центральный офис, где называет номер команды, которая уходит в рейс. А из генерального офиса идут звонки уже в другие компании, которые оказывают подобные услуги, а уже на местах, нужную команду просто изымают из книги или закрывают страницы белым листом.

После окончания контракта капитан докладывает в офис, где они заключили договор на рейс, что они свободны и история повторяется в обратную сторону.

Поборов желание пригласить русскоговорящую команду, я остановил свой выбор на команде, где было две девушки. Капитан и повар, судя по их должностям и близняшкам, судя по фотографиям.

— Бабы на корабле к беде, — тихо произнёс сын герцога, за что получил очередную затрещину по голове от отца.

— Вы, конечно отчасти правы, молодой человек. С древнейших времён так повелось. Но и были известнейшие пиратки, которых боялись не меньше чем мужчин. Царица Тевта Иллирийская не один год гоняла и топила римские и греческие корабли, отчего потом разразилась двухлетняя война. А по поводу этих двух красавиц, я скажу вам так. Как профессионалы своего дела, они бесподобны. Мало кто может сравниться с ними. Но вот в чём дело, их характер… да и требования, которые они выставляют, зачастую приводит к разрыву контрактов в первый же день. Да и им… Они… — смутился клерк. — Они не стесняются избить клиента, если они начинают переходить грань дозволенного.

— Нам подходит, — хмыкнул я, посмотрев, как кривится старший Медичи.

— Тогда давайте заключим договор, — кивнул мужчина за столом, доставая стопку бумаг.

— Может, не будем торопиться и сперва познакомимся с командой? — произнёс герцог. — Может они и правда нам не подойдут.

— Это возможно? — поинтересовался я у клерка.

— Они будут у вас на борту вместе со мной через четыре часа, — кивнул мужчина.

Глава 16

Выйдя из офиса, мы поспорив о дальнейших планах, направились в ближайший ресторанчик «Тестаскари», где нам предложили рагу из цыплёнка под сливочным соусом, со шпинатом, фасолью и рисом.

Дав согласие, я принялся изучать меню дальше.

— Попробуйте Фокаччу. Местный хлеб, — произнёс Медичи, не отрываясь от своего меню. — Её пекут в печи, которую топили сеном, для придания аромата, а под конец обжигали в очаге. А затем фокаччи приправляют различными травами, например, розмарином, орегано, майораном. Но это уже зависит от предпочтений повара.