Выбрать главу
тил без промедления капрал. - Почему ты здесь? - голос принца дрогнул. Было заметно, что этот вопрос дался ему с большим трудом. Но ещё большего усилия стоило принцу пережить полученный ответ. - Меня отправил в столицу сенатор Палатий Таф. Капрал словно бы сник. Он опустил голову и замолчал. - Расскажи мне всё! - приказал принц. Капрал всё ещё продолжал стоять на колене. Принц опустился на полированный пол рядом с Онилом и взглянул тому в глаза. Этот взгляд был уже не тем властным, королевским. Он был простым молящим взглядом, того, кто потерял нечто важное в жизни. - Что с моим отцом? Рассказ капрала отнял почти час. Но ради этого он преодолел весь этот нелёгкий и опасный путь в столицу. - Когда Король Дитерион прибыл в Сальд, наша разведка тут же начала переговоры с «Недостойными» о двусторонней встрече. Правитель Аискон, что было очень странно, шёл на любые уступки. Он согласился на встречу в Форпосте № 3 с минимальной охраной и под пристальным присмотром наших военных. Не знаю, по какой причине это не вызвало у нашего руководства подозрений! Но сейчас я, кажется, понимаю почему. За все эти годы с момента начала переговоров мы ни разу не столкнулись с отказом или изменением каких бы то ни было условий со стороны «Недостойных». Это притупило нашу бдительность. Ваш отец был так воодушевлён предстоящим событием. Он много шутил по прибытии на Форпост и весьма охотно общался с воинами, несмотря на слухи о его чрезмерной подозрительности. Его врач, даже как-то сказал, что у Короля улучшилось самочувствие. Вместе с Королём в расположение Форпоста прибыли сенатор Палатий Таф и Глава города Сальд Иминор Пул. В отличие от вашего отца, сенатор Таф был весьма сдержан, и как мне показалось, его что-то тяготило. Он часто сидел задумчивый, и порой его приходилось отвлекать от нагнетавших мыслей. Глава Сальда по обыкновению старался быть взвешенным и предусмотрительным. Он лично заботился о благополучии и устройстве вашего отца и всё время интересовался всего ли хватает Королю. Мы прождали прибытия Аискона практически весь день. Правитель появился на закате. Долго извинялся за задержку, объясняя это трудными погодными условиями, что застали его караван в пути. К ночи погода действительно ухудшилась. Поднялся сильный ветер и с неба помчался первый, колючий словно иглы, снег. Так резко осень ещё никогда не приходила в эти края. Холодный ветер гнал в нашу сторону чёрные словно каменные тучи. Видимость упала практически до нуля, метель была настолько сильной, что пришлось снять наружные посты. А начавшаяся ночь оказалась самой чёрной из тех, что мне приходилось видеть. Но несмотря на каприз погоды, обстановка внутри главного блока Форпоста была очень дружественной и всё шло хорошо. Аискон и сопровождавшие его соплеменники выглядели жутко и неприятно, но на удивление оказались вполне интересными собеседниками. Выяснилось, что мы очень мало о них знаем. За исключением их свирепой жестокости, которую они проявляют во время боя. Мы считали их тёмными, отсталыми дикарями, выродками и каннибалами. Но на самом деле всё оказалось далеко не так. Как и полагалось по правилам этикета, принятому в нашем Королевстве, сперва была объявлена официальная часть. Прошло представление друг другу правителя Аискона и Короля Дитериона. Оба они взаимно посмеялись над этой старой ритуальной глупостью, поскольку уже успели познакомиться и пообщаться. Затем всем было предложено пройти в главный зал, где были накрыты столы. Зал в форпостах небольшой примерно на полсотни персон, но, как оказалось, при большом желании туда могут поместиться более сотни. Все ели и пили вдоволь. Во время ужина, Король и правитель Аискон о чём-то дружно беседовали. Все были уверены, что это и есть тот самый момент во время которого и утвердится столь долгожданный мир. Ужин затянулся и официальную часть переговоров было решено перенести на следующий день. Когда обе делегации разошлись, мы с командиром Даром проверили и сменили скрытые караулы. Инструкции безопасности были строжайшими, и все это знали. Первый взрыв прогремел в пять утра. Западная башня разлетелась в пыль. Гарнизон Форпоста был поднят по тревоге. Но ко всеобщему ужасу все воины, что в этот момент были на отдыхе, оказались мертвы. Их всех зарезали прямо в кроватях. В живых остались лишь те, кто были на постах. Периметр был нарушен. В рассветной морозной дымке из разлома стены показались орды дикарей. Они хлынули на территорию Форпоста словно рассыпанный по полу горох. Кругом началась настоящая резня. Это было истинное безумие. В одно мгновение я оказался в коридоре вместе со своим командиром. Онил Дар был великим воином. Он участвовал во многих схватках ещё до того, как началось это глупое перемирие. В тот день он спас мне жизнь. Я не могу сказать вам точно, скольких врагов он убил. Но то, что их было много, это неоспоримый факт. - Спаси Короля! - крикнул он мне, удерживая огнём проход в коридор. Я бросился в апартаменты вашего отца. Его телохранители едва не пристрелили меня. Я не успел и слова сказать, как раздался очередной взрыв. Я очнулся оттого, что меня кто-то тащил по земле. Моему взору предстала алая, кроваво-красная заря. Затем мне стало холодно и в мозг ворвалась боль. Меня тащил сенатор Таф. Он был весь в грязи, его руки и лицо были покрыты запёкшейся кровью. Он дотащил меня до ангара. Затем опустился рядом и тяжело вздохнул. Снова раздался взрыв. Таф заметил, что я очнулся и, засунув руку в карман, сказал: - Это символ королевской власти, - он достал руку из кармана и протянул мне бляшку с мундира вашего отца. - Ты должен как можно скорее доставить это во Дворец. От этого зависит судьба нашего мира, нашей расы, нашего Королевства. Передай это принцу Ридериону. Расскажи ему, какую мы допустили ошибку, поверив в глупую мечту. Расскажи ему всё, что видел здесь. Пускай немедленно объявит всеобщую мобилизацию и разошлёт по всем форпостам сигнал тревоги. Запомни, к тому моменту когда ты доберёшься до дворца, все на этой границе будут уже мертвы. Возможно, что к этому времени падёт и Сальд. Не верьте никому. Я подозреваю, что здесь не обошлось без предательства. Таф прикрывал меня, пока я уезжал с Форпоста. Благодаря его мужеству я стою здесь перед вами и вы знаете всю правду. На этом я считаю свою миссию выполненной. Капрал замолчал. В помещении лаборатории повисла гнетущая тишина. - Ты с честью выполнил свой долг солдат! - разомкнул оковы тишины своим голосом принц. - Наше Королевство этого никогда не забудет. Но не казни себя за то, что совершил. Ты невиновен в том, что произошло. Твой долг был исполнен честно. А жертвы наших друзей и родных не будут напрасны. Мы сумеем отомстить за них. Принц Ридерион обернулся к офицеру центра безопасности Оуку: - Офицер Мирис, вы должны немедленно оповестить все экстренные службы. Передайте своему руководству, чтобы немедленно объявляли военное положение, мобилизацию и всеобщую военную готовность по всем частям, гарнизонам и форпостам. Враг прорвал наши границы. Мы снова на войне. Я отдаю вам свой королевский приказ! Исполняйте. - Призвание и долг! - моментально отрапортовал офицер Мирис Оук. Он развернулся и вскоре скрылся за огромной дверью лаборатории. - Но что в таком случае произошло с нашим Королём? - спросил у капрала инженер Одруксон Фив. - Жив он или погиб? - Этого я не знаю, - ответил посланник. - Аискон жестокий правитель. Если он и оставит Короля в живых, то участь его незавидна. Вряд ли он станет использовать Его Величество как предмет торга. Уж слишком желанный трофей попал ему в руки. Главная цель Аискона - Власть! А Король лишь помеха. - Мудрые слова. Все находящиеся в лаборатории резко обернулись. В дверном проёме стоял младший принц Королевства Гидемий Рон. Младший принц не имел прав на престол, поскольку был Королю Дитериону не родным сыном, а лишь племянником. Его отец, брат Короля Варфул Рон, погиб в бою, когда Гидемий был ещё младенцем. Дитерион забрал мальчика во Дворец и воспитывал как сына. Вместе с Ридерионом Гидемий изучал науки, военное дело, этикет. Он учился охотиться, управлять техникой и пользоваться интерфейсом. Мальчики всегда были дружны и их порой часто считали родными братьями. Но Гидемий всегда знал своё место и это его не смущало. Безусловно, несмотря на внешнее сходство, у мальчиков были разные вкусы и взгляды, цели и задачи. Но Король не видел в любви к ним большой разницы. Они были его сынами, его детьми. Как только они возмужали, он призвал их к себе и рассказал кем они являются друг другу на самом деле. - Я люблю вас обоих независимо от вашего статуса. В первую очередь вы мои дети, а уже потом наследники и племянники. Не пытайтесь сравнивать друг друга. Вы прежде всего братья, а не соперники. Ридерион! - обратился Король к своему сыну. - Ты старший, и поэтому должен приглядывать и защищать брата. А ты Гидемий, должен слушаться и помогать во всём Ридериону. Наступит день, когда Королевство перейдёт в ваши руки. Без взаимопомощи править им будет очень сложно. Я скорблю о смерти моего брата. Он был мне надёжной опорой и подмогой. Варфул всегда поддерживал меня и часто помогал мудрым советом. Мне сложно без него. Гидемий пошёл по стопам отца. Он поступил в военную академию и вскоре должен был получить офицерское звание. Никто не ожидал его появления, и в помещении лаборатории повисла неловкая пауза. Брат? - удивлённо спро