Гарри пытался украдкой осмотреться, чтобы понять, где он, но темнота в сочетании с его замутнённым сознанием сделали эту задачу невыполнимой. Послышался протяжный скрипучий звук, после чего его бросили как тряпичную куклу, из-за чего по телу парня прошла ещё одна волна боли от столкновения с полом. Звук повторился, дополнившись щелчком. Вновь покосившись на то, что его окружало, Гарри смог лишь застонать, когда наконец понял, что находится в чём-то похожем на камеру. Это было плохо... очень плохо... Он был в ловушке, без палочки, неспособный даже пошевелиться. В данный момент он не мог придумать более худшую ситуацию.
Но, по крайней мере, все остальные всё ещё в безопасности.
Вряд ли это сильно могло его утешить, но в данный момент Гарри себя больше ничем порадовать не мог. Он не имел ни малейшего понятия, как там Тонкс и Шеклболт, всё ли с ними в порядке и не был ли ещё кто-нибудь ранен. Он не знал, прибыл ли на место Сириус и обнаружил ли он, что Гарри вновь пропал, только на этот раз с Пожирателями. »Это уж точно была одна из твоих самых идиотских идей», — мысленно отругал Гарри самого себя. В очередной раз он сорвался с места, тщательно всё не обдумав. Он даже не удосужился подумать, что будет делать после того, как его заметят.
Некоторые вещи никогда не меняются.
* * *
Гарри не знал, как долго он пробыл в полузабытьи, пока донёсшиеся до него раздражённые голоса не вернули его в сознание. Всё тело ныло от боли, и даже мысль о том, чтобы пошевелиться, казалась ему невозможной. Даже дышать без боли удавалось с трудом. Всё это, по-видимому, было следствием того, как обошлись с его телом после взрыва. Парень не хотел даже думать, чем для него теперь обернутся несколько минут в компании с Волдемортом.
Эхо быстро приближающихся шагов дало Гарри понять, что в сторону его камеры шло как минимум двое человек. Но он мог лишь лежать и слушать, как они подходят всё ближе и ближе. Он даже не открыл глаз, когда неизвестные зашли в помещение. Повисла тишина, продлившаяся, казалось, вечность. Сосредоточившись, Гарри смог смутно почувствовать всплески раздражения, страха и... беспокойства? Вот это сюрприз. Если они, конечно, не вызвали профессора Снейпа. Хотя в этом случае я, наверное, выгляжу поистине ужасно, раз даже профессор Снейп забеспокоился.
Дверь камеры со скрипом отворилась.
— Вижу, ты не слишком-то заботился о сохранности груза, — протянул знакомый голос. — Ты уверен, что он всё ещё жив?
— Он дышит, — нетерпеливо ответил его похититель. — Просто сделай, что можешь! Тёмный Лорд будет здесь через пару часов. К этому времени Поттер должен быть по крайней мере в сознании.
На плечо Гарри опустилась рука, заставив его слегка напрячься и тихо застонать, когда тело откликнулось болью на это движение. Парень слышал, как его похититель вышел, но не двигался, пока его шаги не стихли в отдалении. Рука переместилась с его плеча, осторожно коснувшись лба, и он едва не вздрогнул от того, какой холодной она была. Руки осторожно перевернули Гарри на спину. Тело пронзила вспышка боли, и парень прикусил губу, чтобы не закричать. Почему Снейп не может просто оставить его в покое?
— На этот раз ты вляпался по самые уши, Поттер, — тихо усмехнулся профессор Снейп, просовывая руку под плечи Гарри и приподнимая его в некое подобие сидячего положения. Голова парня безвольно запрокинулась назад, а сам он издал ещё один стон. — Порой я сомневаюсь, есть ли в твоей тупой голове хоть какие-то мозги. — Послышался шорох одежды, за которым последовал хлопок. — Это сильное лечебное зелье, Поттер. Постарайся не выплюнуть его обратно.
Зелье без какого-либо сопротивления со стороны Гарри потекло ему в горло. Почти сразу парень почувствовал, как боль, наполнявшая его тело, начала медленно отступать. Окружающее внезапно словно заволокло плотным туманом. Далёкий голос что-то говорил ему, но он не мог разобрать ни слова. В рот Гарри влилось ещё одно зелье, и он почувствовал, как его подняли с пола и положили на что-то жёсткое и тёплое, по-прежнему удерживая в сидячем положении. Вдруг его рубашка куда-то пропала, и холодный воздух коснулся его тела. Парень приоткрыл глаза, но не смог ничего разобрать.
— Scourgify, — прорвался сквозь туман голос профессора Снейпа. — Ferula.
Гарри ахнул, когда бинты обернулись вокруг его грудной клетки и запястий. Затем его осторожно уложили на жёсткую поверхность и в мгновение ока снова одели в удобную рубашку. Туман в голове стал ещё гуще, и Гарри снова закрыл глаза, отпуская сознание прочь. Он едва ли заметил, что его ноги тоже подверглись осмотру и тоже были замотаны бинтами, а остатки штанов превращены в пижамные. Затем с него сняли обувь и укрыли одеялом. Парень чётко осознавал лишь одно — ему больше не было больно.
Но боль вернулась спустя, казалось, всего секунду, только в этот раз болел шрам. Гарри не потребовалось много времени, чтобы понять причину. Волдеморт был рядом. Гарри с трудом заставил себя не паниковать... или хотя бы не показывать свою панику. А как тут было не паниковать, учитывая то, в каком положении он находился. Ведь Гарри понимал, что в данный момент он вряд ли сможет оказать хоть какое-то сопротивление. И хотя нынешняя боль не шла ни в какое сравнение с той, что он испытывал совсем недавно, Гарри с большим трудом двигал конечностями. Те словно налились свинцом.
Боль в шраме обожгла с новой силой, когда за дверью его камеры послышались шаги. Гарри сосредоточился на дыхании, выбрасывая из головы все мысли. Его грудь ещё болела, но, по крайней мере, дышать стало легче. Боль в шраме тоже постепенно утихала, сменившись чьим-то крайним раздражением. Шаги всё приближались, а с ними и слабые волны злости, раздражения и нетерпения. Ему не нравились эти чувства, особенно когда они исходили от Волдеморта.
В смежное помещение вошли три человека, и Гарри постарался ничем не выдать, что он в сознании. Дверь камеры со скрипом открылась до конца. Один из пришедших медленно приблизился к нему, но пятнадцатилетний подросток не шевельнулся, продолжая лежать на спине, отвернув голову. Шрам покалывало от боли, и парень понял, кто именно стоит рядом с ним. Волдеморт. Парень тут же сосредоточился лишь на своём дыхании, стараясь игнорировать исходившие от Тёмного лорда негативные эмоции. Столько же в нём было злости и ненависти. Гарри ничего так не хотелось, как оттолкнуть их, не чувствовать, но он не знал, как это сделать.
Тишину разорвал высокий голос Волдеморта.
— Как я вижу, Поттер отказался сдаться добровольно, — прошипел он, разворачиваясь и устремляя взгляд на двух Пожирателей, оставшихся за порогом камеры. — Полагаю, это ты позаботился о нём, Северус.
— Да, мой Лорд, — покорно вымолвил профессор Снейп. — Вы совершенно ясно дали понять, что хотите, чтобы Поттер был физически цел, когда его схватят. Мне не следовало обрабатывать его раны?
Некоторое время никто ничего не говорил.
— Нет, Северус, — жёстко сказал Волдеморт. — Я хотел, чтобы он был в состоянии защищаться. Я хотел, чтобы все видели, как я нанесу поражение здоровому Гарри Поттеру. Однако ты должен как можно скорее приготовить подавляющее магию зелье. Мальчишка имеет досадную привычку вырываться из моих когтей. Думаю, старый дурак собирает сейчас всех, кого может. Он что-то заподозрил, Северус?
— Нет, Господин, — ответил профессор Снейп. — Старый дурак всё ещё считает, что вы хотите переманить Поттера.
Волдеморт зашипел.
— Если бы Поттер не был таким упёртым, я бы так и поступил, — выплюнул он. — Мальчишка слишком предан своим драгоценным опекунам. Предателя крови всё ещё держат взаперти?
— Да, мой Лорд, — усмехнулся Снейп. — Дамблдор, похоже, верит, что единственный способ гарантировать возвращение Поттера — это держать собачонку под замком.
Гарри почувствовал, как его плечо крепко сжала рука, в той манере, которой он не чувствовал годами. Он быстро сел, игнорируя боль, пронзившую его тело, и уставился прямо перед собой, ни на чём конкретно не фокусируясь. Мысли парня судорожно забегали, пытаясь придумать оправдание его рефлекторным действиям. У него был только один шанс. Он лишь надеялся, что Волдеморт поверит ему.