Выбрать главу

— Зандер согласился подменить меня сегодня, — сказал он тому, кто был на другом конце провода. — У меня выходной.

О, даже так? Джесси обернулся. Она старалась не краснеть, когда взгляд тёмных глаз скользнул по каждому дюйму её тела с собственническим блеском. Это заставляло нервничать, но кошке вроде как нравился этот смелый шаг.

Джесси жестом пригласил её сесть за дубовый стол, где ждали стакан и пакет её любимого апельсинового сока. Она села на стул и наполнила стакан, наблюдая, как Джесси ходит по кухне, продолжая разговор. Когда он открыл один из шкафов, она мельком увидела коробку Твинки. И нахмурилась. Джесси не любил Твинки, и для кого же пирожные, чёрт возьми? И ещё стояло арахисовое масло? Он ненавидел его, а Харли любила делать бутерброды с арахисовым маслом и желе. Она оглядела кухню, заметив, что марка кофе, которую она использовала, стояла на стойке… прямо рядом с коробкой мятного пакетированного чая, который ей очень нравился. Он не мог купить всё это для неё, так как у него не было возможности сходить в магазин. Либо продукты для его товарищей по стае, либо у него девушка со вкусами, похожими на её.

От такой мысли у неё свело желудок.

Затем Харли мысленно покачала головой. Нет, это не могла быть девушка. Джесси был предан до мозга костей. Он не привёл бы сюда Харли и не сказал то, что сказал прошлой ночью, будь у него связь с кем-то.

Джесси поставил две тарелки на стол и сел напротив.

— Наваливайся.

Радуясь, что можно отвлечься от мыслей о нём с другой женщиной, Харли принялась за еду. Наступила тишина, которая не была бы неловкой для Харли, если бы не факт, что…

— Ты пялишься.

— Мне нравится смотреть на тебя.

Она зашипела.

— Ну… не надо.

Забавляясь, он сказал:

— Ты же не стеснительная, всё время выступаешь на сцене. Кто научил тебя играть на скрипке?

— Тётя. — Её семья по материнской линии придавала большое значение умению играть на инструменте.

— Ты очень талантлива.

— Эм… спасибо.

— Не стоит благодарить меня. Я констатирую факт.

Она наколола на вилку кусочек яйца, когда спросила:

— И… чем займёшься сегодня?

Он впился в неё взглядом.

— Во-первых, прочитаю твои письма с угрозами.

Она сморщила нос.

— Я могла бы просто рассказать тебе суть.

— Ты получила ещё одно письмо утром?

— Не знаю.

— Проверь. Они намеревались тебя убить, и уже поняли, что этого не случилось. Они либо проехали мимо клуба этим утром, ожидая увидеть место преступления, либо тусовались в клубе прошлой ночью, надеясь увидеть, как взорвётся машина, и точно знают, что бомба была демонтирована. В любом случае, они в курсе, что план провалился, и не обрадуются.

Решив сменить тему, так как электронные письма могли легко перебить аппетит, она спросила:

— Как ты заставил Альф согласиться на то, чтобы я пришла сюда?

— Рассказал им правду: что ты моя, и я оставляю тебя себе.

Он сказал это таким обыденным тоном, будто это решённое дело. Харли одарила его насмешливой улыбкой.

— Ты очень сильно выдаёшь желаемое за действительное. — Он скривился. — Ты знаешь, даже будь я готова остаться, они никогда не приняли бы меня в качестве постоянного члена стаи. Как это тебе не пришло в голову?

— Их не волнует, что ты наполовину человек. Как и Шайя.

Ладно, это сбивало с толку, так как обычно она хорошо чувствовала другого полу перевёртыша.

— Если местные экстремисты каким-то образом выследят меня, могут попытаться разбомбить вашу территорию. Мне не нравится, что ты или твоя стая в опасности, и я серьёзно сомневаюсь, что им это тоже понравится… Если только ты не преуменьшил ситуацию?

— Они знают всё.

— И всё же твои Альфы не возражают, если я останусь здесь? Они что, сумасшедшие?

— Зависит от того, кого спросишь. — Большинство ответило бы «да». — Я один из их волков. Они защитят то, что принадлежит мне. — Он переплёл свои пальцы с её, крепче сжимая, когда она попыталась вырваться. — Они хорошие, Харли. Дай им шанс. Знаю, ты беспокоишься, что никогда не почувствуешь себя здесь уютно, но тебе не нужно этого делать.

— Почему ты так говоришь?

— Ты уже давно живёшь среди людей, Харли. Была счастлива? На мой взгляд, нет, иначе не переезжала бы с места на место, будто что-то искала, не зная даже, что именно. — Тесс однажды сказала нечто подобное, и тоже была права. — Даже полу перевёртышам трудно жить без других перевёртышей. Люди не понимают, что нам нужны прикосновения — неформальные и сексуальные. Это необходимо зверям. Ты хорошо жила в человеческой семье. Тесс дала тебе всё самое лучшее, возила тебя на дорогие курорты и отправила в хорошую школу, которую ты закончила с отличием, а затем поступила в колледж…