— Тогда вперёд!
Ким и подоспевшие Венс и Шоко, который уже не надеялись увидеть отважно пирата живым, тоже ринулись во двор, размахивая пистолетами и абордажными саблями. Следом за ними двинулись белый лис и остальные пираты и буканиры.
Во дворце было пусто. Солдаты, слуги, рабы — все бежали вместе с жителями города, ища убежище в густых прибрежных лесах.
— Жильцы переехали, — сказал Ким. — Надо бы вывесить на воротах объявление: «Сдаётся в наем».
— Пойдёмте наверх, — сдавленным голосом сказал белый лис.
Бросившись вверх по лестнице, пираты ворвались в жилые комнаты, но и там все двери были распахнуты, мебель перевёрнута, сундуки открыты и пусты. Всё говорило о поспешном бегстве.
Внезапно в одной из комнат послышались возгласы. Деон белый бегло оглядевший все залы, направился в ту сторону и увидел, что Ким и Венс волокут высокого и тощего, как гвоздь, имперского солдата.
— Узнаёте, капитан? — воскликнул Ким, подталкивая несчастного пленника.
При виде белого лиса имперский солдат снял стальной шлем и изогнув длинную тощую спину, невозмутимо проговорил:
— Я ждал вас, синьор, я рад вас приветствовать.
— Как! — воскликнул белый лис. — Снова ты?
— Да, ваш знакомец из леса, — ответил тощий леопард с улыбкой. — Вы не стали вешать меня, и я остался жив.
— Ну, так теперь ты за всё мне заплатишь! — крикнул белый лис, который явно был на взводе от последней битвы, а свежий шрам на щеке давал о себе знать острой болью.
— Может, я плохо сделал, что остался? Выходит, надо было бежать со всеми остальными?
— Ты меня ждал?
— Что же, по-вашему, мешало мне уйти с остальными?
— Верно. Так зачем же ты остался?
— Я хотел снова увидеть зверя, великодушно подарившего мне жизнь в ту ночь, когда я попался к нему в лапы.
— Говори ясней!
— К тому же, я хотел оказать небольшую услугу Деону белому.
— Ты?
— Это вас удивляет? — промолвил имперец.
— По правде говоря, да.
— Узнайте же тогда… Услыхав, что вы оставили меня в живых, когда я очутился у вас в лапах, губернатор распорядился всыпать мне двадцать пять палочных ударов. Это меня-то! Наказать палками меня, дона Бурбоца, отпрыска одной из знатнейших фамилий! Кровь Персеваля!
— Короче! — прикрикнул белый лис.
— Тогда я поклялся отомстить губернатору за такое невежество. Вы пришли сюда, чтобы казнить его, но он, видя, что форт попал к вам в лапы, бежал.
— Ах! Отвечай, куда бежал Ван Кульд?
— В лес.
— Куда он направляется?
— В Гибритар.
— Вдоль берега?
— Да, капитан.
— Тебе известен этот путь?
— Лучше, чем его проводникам.
— Сколько с ним зверей?
— Один капитан и семеро доверенных зверей. Пробиваться сквозь чащу лучше с небольшим отрядом.
— А где остальные солдаты?
— Все разбежались.
— Хорошо, — промолвил белый лис. — Мы отправимся в погоню за негодяем. Днём и ночью мы будем преследовать его! Подожди меня тут.
Подойдя к письменному столу, на котором возле роскошной бронзовой чернильницы лежала бумага и несколько перьев, он быстро набросал несколько строк:
«Дорогой Пьетро!
Я преследую Ван Кульда, который уходит через леса. Со мной Ким, Венс и Шоко. Располагай моим судном и моими зверьми, когда закончишь свои дела в городе и заезжай за мной в Гибритар, который в сто раз богаче Кайбо.»
Деон белый.
Запечатав записку, он вручил её Тому, попрощался со всеми и воскликнул:
— Увидимся в Гибритаре, ребята! — Затем, повернувшись к Киму, Венсу, Шоко и леопарду, сказал: — Теперь в погоню за врагом!
— Я прихватил с собой новую верёвку, чтобы его повесить, капитан, — улыбнулся Ким. — Я её испробовал вчера и ручаюсь, что она выдержит любую тяжесть.
Комментарий к Глава 18
Хотел поблагодарить автора Andrey_S за разрешение использовать в моём сюжете одного из его персонажей. Возможно подобное выглядит странно, но мне всегда нравилось вписывать понравившихся персонажей других авторов в свои сюжеты.
========== Глава 19 ==========
Комментарий к Глава 19
Новая глава! Достаточно быстро удалось её написать. А в конце вас будет ждать изменённые планы относительно этого сюжета. Приятного чтения!
Глава 19.
Пока пираты и буканиры Миирса и Оласа, ворвавшись в Кайбо, где никто не оказал им ни малейшего сопротивления, предавались грабежу, Деон белый и его четверо спутников, вооружившись мушкетами и запасшись провиантом, бросились по следам бежавшего губернатора.
Сразу же за городом они попали в сплошные заросли, окаймляющие озеро Кайбо, и направились по едва заметной тропинке, которая, как объяснил пылавший жаждой мести леопард, должна была, однако, скоро кончиться.
Первые следы беглецов не замедлили обнаружиться. На влажной почве в зарослях отчётливо виднелись следы. Нетрудно было догадаться, что по тропинке проследовали девять зверей. Это точно совпадало с показаниями имперского солдата, который сопровождал пиратов.
— Видите! — торжествующе воскликнул пятнистый. — Здесь прошли губернатор с капитаном и семью солдатами.
— Видим, — ответил белый лис. — Как ты думаешь, они намного нас опередили?
— Часов на пять, не меньше.
— Это немало, но нас этим не расстроить.
— Охотно верю, но нам не догнать их ни сегодня, ни завтра. Вы ведь не имеете представления о этом лесе, но скоро убедитесь, как он опасен.
— От кого нам ждать неприятных сюрпризов?
— От местных враждебных племён.
— Нас этим не испугать.
— Кадри сурово обходятся со своими врагами.
— Тогда от них не поздоровится и губернатору.
— Но они его союзники, а не ваши.
— Разве они прикрывают его отступление?
— Возможно, капитан.
— Это меня не волнует. Я никогда не боялся местных «диких».
— Ну что же, пойдёмте, кабальеро: мы на краю джунглей.
Тропинка внезапно оборвалась перед огромными зарослями, стоявшими сплошной зелёной стеной, образованной густой листвой и гигантскими стволами, между которыми, казалось, не мог пробраться зверь.
Тот, кто не бывал в южных тропиках, и особенно в бассейнах огромных тропических рек, никогда не сможет составить представление о буйной растительности, произрастающей на влажных почвах в этом жарком климате.
Девственная почва, постоянно удобряемая листвой и плодами, а они наслаиваются друг на друга веками, постоянно покрыта такой густой растительностью, какой не знает никакая другая часть мира.
Деон белый и имперец остановились перед тёмными зарослями и, во избежание неожиданностей, стали внимательно прислушиваться к долетавшим из них звукам. Тем временем оба пирата и медведь вглядывались в чащу.
— Где же они прошли? — спросил белый лис имперца. — В этом сплетении лиан и деревьев не пройдёшь.
— Гм! — хмыкнул леопард. — Не унёс же их дьявол, надеюсь. Кто же тогда заплатит мне за палочные удары?
— Не отрастили же они все себе крылья? — задумчиво промолвил Ким.
— Губернатор хитёр: он наверняка постарался запутать свои следы.
— Слышите? — пробасил Шоко. — Кажется рядом шумит вода.
— Тогда всё понятно, — заметил леопард.
— Что же? — спросил белый лис.
— Следуйте за мной, кабальеро.
Отойдя назад, солдат отыскал на земле следы и пошёл по ним, минуя заросли колючих пальм, дающих гроздья плодов, похожих на каштаны.
Стараясь не поцарапаться об их длинные и острые шипы, он скоро добрался до того места, откуда доносился шум воды, который услышал наблюдательный Шоко.
Он ещё раз взглянул на землю, стараясь различить на примятой траве и листьях следы, ускорил шаг и не останавливался, пока не дошёл до небольшой речки с тёмной водой, шириной в два-три метра.
— Ха-ха! — засмеялся он весело. — Я говорил вам, что старый пёс хитёр.
— Что ты имеешь в виду? — спросил белый лис, начиная уже терять терпение.
— Что он пошёл по этой речке, чтобы сбить нас с толку и пробраться в джунгли.
— Река глубокая?
Леопард погрузил в воду свою шпагу и нащупал дно.