От этих новостей тревога стала закрадываться в сердца даже самых бывалых пиратов Такаригуа. Многие стали опасаться, как бы задуманное предприятие не окончилось неудачей. Однако Олас, которому немедленно донесли о результатах разведчики, нисколько не пал духом. Собрав вечером всех предводителей пиратов, он произнёс знаменитую речь, свидетельствующую, насколько он был уверен в себе и как полагался на своих боевых товарищей.
— Завтра каждому, друзья, придётся показать, на что он способен, — сказал серый лис. — Проиграв сражение, мы лишимся всех наших богатств, стоивших нам немалого труда и крови. Мы побеждали куда более многочисленных врагов, чем те, которые заперлись в Гибритаре, и завоюем там гораздо большие богатства. Смотрите на своего предводителя и следуйте его примеру!
В полночь с кораблей Миирса сошло на берег ещё около четырёхсот зверей. К тому времени все пираты Оласа уже снялись из лагеря, готовясь двинуться на Гибритар, к уступам которого они хотели подойти к утру, чтобы не подвергнуться опасностям ночного штурма.
Высадившись на берег, четыреста зверей, приведённые каракалом, присоединились к выстроившимся колоннам, и маленькое войско, возглавляемое тремя предводителями, тут же отправилось в путь через леса, оставив зверей двадцать для охраны шлюпок.
Сытно поевшие и хорошо отдохнувшие Ким и Венс двинулись вслед за Деоном белым, намереваясь участвовать в решающей схватке и в погоне за Кульдом.
— Дружище Венс, — сказал весельчак Ким, — этот раз, надеюсь, негодяй от нас не уйдёт и мы доставим его капитану.
— После взятия бастионов, Ким, надо будет поспешить в город, чтобы помешать ему скрыться. Я слышал, что капитан дал приказ пятидесяти пиратам немедленно войти в лес, чтобы отрезать беглецам путь к отступлению.
— К тому же и граф Лерма не упустит Кульда из виду.
— Ты думаешь, Ван Кульд уже в Гибритаре?
— Я в этом уверен. Мы ещё повстречаем этого дьявола, если он не погибнет в бою.
В этот миг кто-то очень высокий похлопал Кима по плечу, а знакомый голос произнёс:
— Что верно, то верно, рыжий кум.
— Гляди-ка! Бурый кум! — воскликнул Ким. — Откуда ты взялся?
— Вот уже десять часов, как я разыскиваю вас; прямо с ног сбился, рыская по берегу. Правду говорят, будто старый губернатор брал вас в плен?
— Кто тебе сказал?
— Я слышал это от многих пиратов.
— Это правда, бурый кум, но, как видишь, мы ускользнули из губернаторских лап с помощью одного благородного зверя.
— Того сервала-дворянина, которого мы взяли в плен в доме нотариуса из Кайбо?
— Верно, бурый кум. А что стало с двумя ранеными, с которыми мы тебя оставили?
— Они умерли вчера поутру, — ответил медведь.
— Бедняги! Пусть и имперцы, но я желаю их душам попасть на суд Зверю-Покровителю. А леопард?
— Сейчас он, должно быть, уже в Гибритаре.
— Как ты думаешь, бурый кум, жаркое нам предстоит дело?
— Боюсь, что многим не придётся поужинать сегодня вечером. Комендант крепости будет защищаться до последнего, он приказал перерезать все пути, повсюду возведены укрепления.
— Но надеюсь, мы останемся в живых и поймаем Ван Кульда.
Тем временем четыре длинные колонны осторожно пробирались сквозь густой лес, окружавший в те времена Гибритар. Впереди них шли небольшие отряды разведчиков, состоявшие в основном из буканиров. Все знали, что имперцы, предупрежденные о приближении своих беспощадных врагов, готовились к встречи. Вероятнее всего, комендант Даарг расставил в лесу засады, чтобы уничтожить противника ещё до того, как он попытается взять штурмом крепость.
Несколько выстрелов, донёсшихся со стороны передовых отрядов, послужил колоннам предупреждением о том, что город уже близко. Решив, что разведчики попали в засаду, Олас, Деон и Миирс с сотней зверей поспешили к ним на выручку, но скоро стало ясно, что это просто перестрелка между аванпостами, а не атака имперцев.
Видя, что его отряд обнаружен, Олас приказал остановиться и дожидаться рассвета, чтобы выяснить, какими средствами зашиты располагает противник и проходимы ли тропы, поскольку почва под ногами начинала становиться топкой. Справа возвышался лесистый холм. Олас и Деон поспешили взобраться на него, уверенные, что оттуда легко обозреть окрестности. Когда они добрались до вершины, начинало уже светать.
Бледное небо над восточным краем озера быстро розовело, алая заря отражалась в воде, предвещая прекрасный день. Взгляды серого и белого лиса сразу приковала к себе большая гора, на которой возвышались два форта с зубчатыми стенами и развевавшимся имперским флагом. За ними виднелись белые домики под черепичными крышами и сады. Олас нахмурился.
— Не будь я зверем моря, — воскликнул серый лис, — если нам не придётся попотеть, штурмуя эти бастионы без пушек и лестниц! Тут придётся проявить всю нашу сноровку, или нам так надают по шее, что мы надолго запомним, как досаждать имперцам!
— Тем более что обходной путь по горам отрезан, Пьетро, — сказал белый лис. — Имперцы его завалили, и нам ничего другого не остаётся, как брать под огнём пушек эти укрепления.
— А ты видишь болото, через которое нашим зверям придётся настилать мостики?
— Да, Пьетро.
— Если бы можно было обойти его и выйти на равнину! Но что такое? Её, видать, затопили. Смотри, как быстро поднимается вода.
— Да, Пьетро, комендант крепости отнюдь не новичок в военном деле и применяет все военные хитрости.
— Оно и видно.
— Что будем делать?
— Будь что будет, кабальеро. Разве позволительно нам отступать? Никто не станет больше верить в Оласа, в Деона белого, в Миирса.
— И к тому же не будем забывать, что в неприятельском стане находится мой смертельный враг.
— Да, я тоже горю желанием добраться до него. Тебе и Миирсу поручается самое трудное дело: вместе с остальными пиратами перейти болото и выйти на врага со стороны гор. Я же пойду по самому краю болота и за деревьями незаметно проберусь к стенам первого форта.
— А как же ты обойдёшься без лестниц?
— Я кое-что придумал. Отвлекай имперцев, а остальное предоставь мне, и я буду не я, если через три часа Гибритар не будет в наших лапах. Пожмём на прощание лапы, кабальеро? Как знать, увидимся ли снова.
Оба славных капитана крепко пожали друг другу лапы и, озаряемые лучами восходящего солнца, быстро спустились с холма. Пираты тем временем расположились на отдых на опушки леса, не доходя до болота, помешавшего их продвижению вперёд. Напротив них на небольшом холме виднелся редут, защищённый двумя пушками.
Ким и Венс с несколькими пиратами попробовали пройти по болоту, но вскоре убедились, что это опасно. Ноги увязали в трясине, угрожавшей поглотить всякого, кто осмеливался ступить в неё.
Неожиданно возникшее болото, казавшееся непроходимым, и препятствия, которые им предстояло преодолеть на равнине и в горах, прежде чем добраться до обоих фортов, охладили пыл многих пиратов. Но никто не помышлял об отступлении.
А когда доблестные их вожаки, вернувшись, отдали приказ о немедленном выступлении, все воспрянули духом: так безгранично они доверяли им.
— Смелей, звери моря! — вскричал Олас. — За этими стенами вас ждут такие сокровища, перед которыми меркнут богатства Кайбо. И покажем нашим заклятым врагам, что пираты Такаригуа непобедимы, как всегда!
Дав команду построиться в две колонны, Олас обратился к каждому с приказом не отступать и приказал двинуться вперёд.
Деон белый вместе с Миирсом возглавил наиболее многочисленный отряд, в то время как Олас с отрядом пиратов двинулся вдоль опушки, намереваясь пересечь затопленную равнину и незаметно подойти к фортам.
Комментарий к Глава 28
Ух, дальше будет сложно. Придётся писать полномасштабное сражение. Сюжет уже на финишной прямой, так что никуда я не денусь) буду писать!)