— Пятьдесят три секунды! — объявил Семен.
— Теперь верни ее на место, — скомандовал Шеф, бросая мне ключ.
Я поймал его, поставил бутылку назад в шкаф и запер дверцу.
— Господин Руперт. Теперь ваша очередь, — кивнул начальник рыжему ирландцу.
Тот подошел к шкафу, решительно оттолкнув меня плечом в сторону. Дернул дверцу на себя. И еще раз. И еще сильнее. Уперся ногой в шкаф и рванул так, что тот затрясся и где-то что-то хрустнуло. Потом звякнуло.
Руперт задумчиво почесал затылок.
Я не успел заметить, откуда именно он вытащил пистолет, и вздрогнул, когда раздался грохот выстрела, машинально закрыв глаза. А когда снова их открыл, передо мной стоял ухмыляющийся ирландец.
В руке он держал то, что осталось от бутылки, а вместо замка в дверце шкафа зияла дыра.
— Двадцать четыре секунды! — с чувством превосходства объявил рыжий.
— Вот поэтому я и предпочитаю отправлять «Неудачников», — вздохнул Шеф, — Руперт. Стоимость виски и ремонта будет вычтена из твоей зарплаты. Можешь идти, здесь ты не нужен…
— А я думал, что он у меня ключ отберет, или заставит вскрыть замок, угрожая оружием, — подал я голос, когда дверь закрылась за спиною ирландца.
— Если честно, то я тоже так думал, — вздохнул Шеф, — Но получилось даже нагляднее.
— Сила есть — ума не надо! — прокомментировал Семен, — А прикольные, однако, вы ребята.
— В Питер отправляетесь завтра утром. Возьмешь у Марины билеты и документы. Но сперва загляни к Профессору, он снабдит тебя всем необходимым для миссии. Вопросы, предложения, пожелания?
— Химика или Спорти в напарники?
— Нет.
— Финансовое обеспечение?
— Разумеется. В разумных пределах, конечно.
— Жилье? Транспорт?
— Снимешь.
— Легенда?
— Прорабатываем.
— А что насчет моих командировочных? Я там пробыл целый месяц, и вы об этом прекрасно знаете! Ну какие шесть минут?
— Шесть с половиной, — поправил меня Шеф, — Уборщик, я все это понимаю. Но у нас всеми расчетами занимается бухгалтерия. А у них — программа. В которой почему-то не предусмотрены перемещения во времени. Но мы обязательно что-нибудь придумаем, обещаю.
— Смотрю, ну ничегошеньки не меняется. Будь ты хоть торговым представителем «Рогов и копыт», хоть секретным агентом супермутантов — у бухгалтеров всегда или программа виновата, или принтер так распечатал.
— Должно же хоть что-то в этом мире оставаться незыблемым.
Шеф беспомощно развел руками и бросил быстрый взгляд на внимательно прислушивающегося к нашему разговору Семена-Симеона. Готов поспорить, что этого полупрозрачного мужика после выполнения миссии однозначно зачистят. Если не устранят физически, то уж воспоминания — наверняка подправят.
Хотя, этот факт меня волновал куда меньше, чем неучтенные тридцать суток командировочных.
Глава 3. Подарки Профессора
— Эй, Уборщик, а у тебя есть настоящее имя? — снова нагнал меня Семен.
— Есть.
— И какое?
— Настоящее, — огрызнулся я и ускорил шаг.-
Опытным путем выяснилось, что этот приставучий человек-призрак не способен перемещаться быстрее идущего со средней скоростью взрослого мужчины. К сожалению то, что он просто до одури назойливый, я тоже выяснил экспериментально, пока мы искали Инженерный Сектор, вотчину нашего гениального изобретателя.
Клянусь своим седалищем, я знавал навозных мух куда менее доставучих, чем этот тип!
И, как назло, База решила устроить нам на редкость длительную прогулку, меняя свою конфигурацию и маршрут уже более получаса. Видать, чтобы чужак не смог ничего запомнить и сориентироваться.
Хотя, как по мне, он вряд ли вообще понимал, где находится и что вокруг происходит. И гораздо эффективнее было поставить вход в Инженерный Сектор прямо напротив кабинета Шефа — вот тогда Семен действительно не успел бы ничего увидеть и запомнить.
Впрочем, пути Базы неисповедимы, неведомы и чрезвычайно криволинейны.
В прямом, прошу заметить, смысле.
Я снова ускорил шаг, открываясь от навязанного мне напарника, и вскочил в лифт, тут же вдавливая кнопку нужного этажа.
Двери закрылись прямо перед носом призрака.
Тот, ничуть этим не огорченный, зажмурился, зажал пальцами нос и шагнул прямо ко мне, проходя сквозь бронированные двери.
— Никогда не надоест это делать, — то ли в пятый, то ли в седьмой раз вернул я ему шутку.