За соседним столиком кто-то раскурил стеклянную трубку, по залу поплыл легкий запах наркотика.
— Может переместимся в более удобное место для разговора? — спросил Карл.
Фредди поднял расфокусированный взгляд на гвардейца, несколько секунд на него таращился, будто пытаясь вспомнить кто перед ним, затем качнул головой, едва не достав подбородком до груди, настолько сильно его мотнуло.
Карл незаметно поморщился. Кажется его приятель слишком загулялся, и придется переносить встречу на более удобное время, когда тот будет трезвым и собранным.
Словно прочитав его мысли, Фредди заелозил по карманам, бормоча:
— Сейчас… сейчас… погоди… где же это дерьмо? Сейчас меня отпустит.
Он достал миниатюрный инъектор и вонзил себе в шею. Веселенькой расцветки жидкость вспрыснулась в кровь, побежав по венам и выветривая из организмы следы наркотического опьянения.
Карл узнал стимулятор — «коктейль бодрости», средство быстро прийти в себя, дав организму своеобразный пинок. Он никак не прокомментировал прием химии, самому частенько случалось приходить в себя таким образом. Вредно, но быстро и эффективно.
— Пойдем, здесь слишком шумно, — глаза Фредди прояснились и даже заблестели под воздействием химии.
Карл кивнул, и приятели отправились в другую часть клуба, где было поспокойнее. Девица, рассчитывающая на щедрость обдолбанного клиента, разочарованно отправилась искать другую жертву, мягко покачивая бедрами. Уже через секунду ее перехватила чья-то мужская рука, по-хозяйски крепко стиснув упругую грудь, что-то прошептав на ухо. Девица кивнула, и парочка отправилась к лестницам, ведущим на второй этаж в отдельные комнаты. Похоже девочку ожидала работа на коленях или спине, в виде дополнительного заработка кроме танцев.
Все это Карл отметил мельком, на прощение успев зацепить взглядом оставленный позади полутемный зал. Небольшая сценка из вполне заурядной жизни такого же заурядного стриптиз-клуба.
— Фу-ух, здесь даже дышится легче, — Фредди рухнул на стул у барной стойки с удовольствием оглядываясь.
Хозяева заведения понимали, что не всем клиентам нравится постоянно находится в окружении шума и музыки, и сделали небольшую зону релакса, оформив ее в виде обычного бара.
Карл взглянул на горящий над стойкой телевизор и нахмурился. Бегущая внизу красная строка говорила о неком массовом ритуальном самоубийстве. На экране показывали разбросанные в деревянном амбаре тела и валяющиеся на земле стаканчики с остатками бурой отравы.
— Черт, а это еще что за дерьмо?
Фредди скользнул безразличным взглядом по трупам в репортаже и скривился.
— Всего лишь очередные придурки, не захотевшие жить в этом поганом мире, — он махнул рукой. — Забудь об этих идиотах, здесь почти каждый день кто-нибудь дохнет.
Однако Карл некоторое время еще посмотрел на экран, отметив, что число жертв до сих пор устанавливается, и почему-то вспомнил Тимофея.
— Вот уж кто точно не пойдет на поводу у религии, — буркнул он.
Как ни странно, Фредди угадал о ком идет речь. Точнее кого в совокупности имел в виду старый приятель.
— Ты о кланах? Эти верят только в себя и в свою силу. Хотя поговаривали, что в старину сами едва не образовали культ крови.
Слегка удивленный от проявленной эрудиции, знавший истинную подоплеку истории Карл пояснил:
— Патриархи быстро поняли, что это лишнее и пресекли любые поползновения оформить родословную в виде божественного происхождения.
Фредди удивился:
— Они не захотели стать богами? Почему?
— Любые боги рано или поздно падут. Вспомни язычество. Когда люди видят, что боги ненавидят, прелюбодействуют и вообще подвластны человеческим порокам, то поневоле задаются вопросом — а в чем отличие? Умение метать молнии? Ну и что? Метко пущенный камень из пращи убьет не хуже разряда. Древние иерархи Старших семей были мудры, они видели к чему может привести этот путь и оборвали его.
Точнее мягко свернули, когда-то их считали потомкам богов, но потом сами отказались от титула, — подумал Карл, но говорить этого вслух не стал.
— Дальновидные засранцы, — хрюкнул Фредди и оценивающе посмотрел на собеседника: — Ты же вроде сам из них.
Карл покачал головой.
— Нет, я не из Старших семей, хотя и принадлежу к имперской аристократии. Это другое. Старая кровь это… — он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово и не сумел: — В общем, это другое. Высшая знать и все такое. У них свои порядки. В чем-то сложнее, в чем-то проще, — помедлил, словно припоминая что-то. — Но, несомненно, намного жестче.