[ «Возможно, ему будет нужно мясо, которое сейчас несет Золтера. Еще можете предложить ему дрова, которых у вас хоть отбавляй…»]
Трис оценивающе посмотрел на эльфийку и то, что сейчас она держала на спине. Пара сотен килограмм нарубленных деревьев и лежащие поверх них туши мелких животных, ну никак не склоняли к торгу.
«На крайний случай, можно и Золтеру предложить.»
[ «Её формы довольно привлекательны. Могу помутить её рассудок, и потом она ничего не вспомнит. А еще…»]
«Всё с тобой понятно. И когда я запомню, что шуток ты не понимаешь? Хотя…в каждой шутке…»
Красноволосый уже более заинтересованно оглядел формы девушки, от чего та зарделась.
— В общем так. Можешь пока скинуть все на землю. Подождем немного здесь. Минут через пять к нам подъедет карета, достойная королей и с её хозяином я буду говорить сам. У тебя будет важная миссия — молчать и не реагировать на реплики кучера. Понятно?
Девушка с облегчением скинула свой багаж и кивком головы показала, что возражений не имеет. Трис же сел на землю и принялся ждать.
Через пару минут слева раздался скрип несмазанных колес и немного погодя телега, с седым старичком в широкой соломенной шляпе и колоском в зубах, что управлял стареньким конем, подкатила к человеку и эльфийке.
— Здорово, отец! Не подкинешь уставших путников? Заплатить можем мясом и…дровами, большего с собой не несем.
Кучер поправил свой огромный головой убор и со смешком в глазах ответил:
— Подвезу…сынок. Вижу, что вы сильно вымотались. Платы мне не надо и так всего в достатке имею. Как вас зовут хоть? Дорога долгая, может, поболтаем о чем.
Трис кивком головы отправил эльфийку в повозку, приказав не брать свой багаж, а после запрыгнул сам.
— Меня Трисом зовут, а вот её Золтера, а как твое имя, отец?
Старичок дернул поводьями и старенький конь вновь закрутил скрипучие колеса дряхлой телеги. Кучер пожевал колосок и, уставившись куда-то вдаль, сказал:
— Меня много как кличут, но ты можешь звать меня Пеплом.
Глава 53. Стенгеровское Баронство
Трис помахал рукой вслед, уезжающему старику, что по доброте душевной подвез его вместе с эльфийкой до земель Стенгеровского Баронства и укатил дальше по тракту.
Красноволосый о чем-то задумался, стоя около деревянного дорожного знака, на котором были прибиты таблички с названиями близлежащих владений и направления к ним.
Тишину окружающего мира разорвал голос Золтеры.
— Хороший человек попался. Добрый. Столько историй знает…
Трис скосил взгляд на девушку.
— Пожалуй, соглашусь с тобой. Он действительно хороший…человек…
Эльфийка не поняла заминки в словах своего Мастера, но уточнять ничего не стала.
Трис почесал подбородок, на котором за целых два месяца не появилась даже щетина, вздохнул и пошел по тропинке, что соединяла песчаную дорогу и виднеющиеся справа от неё, сквозь редкие деревья старенькие крыши деревянных домов.
Золтера последовала за своим Мастером, держась немного позади.
Палящее солнце дарило всей округе свое тепло и от того, два стражника, что стояли около старых и немного покошенных деревенских ворот, просто на просто изнывали от жары. Один из них, тот, что с большими усами облокотился на свое истертое копье и, вытерев пот со лба старым платком, передал его своему напарнику. Второй отличался от первого своей худощавостью и ростом. Он принял платок, который больше походил на грязную тряпку и тоже обтер лицо.
Стражники давно приметили две фигуры, идущие к ним навстречу. Они со скукой на лицах преградили дорогу Трису и Золтере.
— Вы кто такие и по какому делу здесь находитесь?
Мужики своим видом ясно давали понять, что возиться не собираются. Просто так положено. Их селение находились близко к главному тракту, так что таких разномастных туристов тут время от времени становится полным полно.
— Мы уставшие, после долгой дороги путники, которым бы хотелось ненадолго остаться в вашей деревне. Нам нужно поесть, найти ночлег и …
Худощавый махнул рукой и вместе с усатым снял деревянный засов.
— Вы, видать, из далека, да? Одежонка то смотрю не местная, я такую еще не видал… Короче, вот вам пара правил, не соблюдая которые, вы можете угодить и на плаху… Они, впрочем, такие же, как и везде: не воровать, не устраивать беспорядки, не убивать, вести себя прилично и так далее. Думаю, вы поняли, так что проходите.
Человек двинул первым, а за ним и эльфийка ступила на земли Стенгеровского Баронства.
Первое, что предстало их взору, была водяная мельница. Она располагалась справа от текущей в сторону Триса реки. Стайки разномастных рыб мелькали в лазурной воде, порой застывая на одном месте по неведомым причинам.
Сразу же за мельницей виднелся коротенький мостик, позволяющий перейти на другой берег, где стояли кучки одинаковых, как на подбор домов, с крышами, достающими почти до самой земли.
— Смотри. Большинство речных и озерных рыб плавают небольшими группами, а вот большие косяки, как правило, собираются во время нереста и самое интересное то, что чем меньше рыба, тем больше их количество. К примеру, объем стайки из пяти больших водных обитателей будет равняться объему из пятидесяти более мелких. Почему так устроено, одной Вселенной известно.
Золтера присела на корточки и с широко открытыми глазами принялась разглядывать рыбешек. Она видела их на картинках в книгах, а в реальности же никогда.
Трис уставился на подрагивающие ушки эльфийки, которые будто двигались в том же направлении, что и косяки позвоночных в этих шумных водах.
«Я уже давно заметил эту расовую особенность. Все эмоции можно прочитать по их локаторам и это серьезный косяк, особенно, если не уметь управлять своими чувствами.»
[ «Возможно, эльфийской расе и не только, подобные инстинктивные движения передались от животных, которые, скорее всего, были одними из их предков.»]
«Хочешь сказать, что они не генетически модифицированные люди?»
[ «Есть такая вероятность. Я могу это выяснить. Желаете, хозяин?»]
«Нет. Смысла в этом ноль. Отсканируй пока местность и выведи мне карту перед глазами. Хочу кое-что сделать.»
[ «Диапазон?»]
Трис осмотрелся вокруг и прикинул примерное расстояние до Велиграда.
«Давай, километров на четыреста. Вокруг нету ни одного достойного Владеющего, так что никто не почувствует выброс такого огромного количества энергии. А вот чуть дальше…»
Красноволосый предвкушающее улыбнулся и потер ладони.
«Вот это будет знатный переполох. Действуй.»
[ «Принято.»]
Трис моментально схватил кофту Золтеры в районе спины и секундой после, энерго-импульс колоссальной мощи ударил по территории.
Обычным деревенским жителям показалось, что налетел штормовой ветер. Молоденькие деревья, пригнулись почти к самой земле, а старые марны начали раскачиваться с противным скрипом.
Матерились сельчане знатно. Кому-то не повезло с выбитыми окошками. Их вопли было слышны за сотню метров так хорошо, будто они находились рядом.
Недовольная таким толчком домашняя скотина тоже не осталась в стороне, но все же, эти перепуганные животные не могли сравниться с громким семиэтажным матом.
Благодаря Трису, эльфийка не нырнула в воду от такого знатного толчка, и теперь лишь ошалело пялилась на красноволосого. Она ясно почувствовала этот огромный выброс жизненной силы.
— М…Мастер, мне кажется или нас не пустят на ночлег…
Трис в ответ покрутил эльфийские уши, от чего Золтера томно задышала и ласково в них прошептал:
— Не ссы — прорвемся.
Промежуточная глава 54. Пророчество
— Владыка! Наши Маги засекли мощнейший всплеск энергии недалеко от города — протараторил секретарь, глядя в кипу листов, которую держал в руках, одновременно врываясь в кабинет к Верховному Магистру Шести Элементов.