Выбрать главу

Потом зашел тот самый мужчина, с волосами пепельного цвета и объявил, что ярмарку пора начинать. Староста ушел оповещать жителей, я же - положить деньги в комнату, оставив для ярмарки совсем немножко. Далее направилась в горницу, и когда зашла... Стоит ли говорить об огромном количестве народа, нагружавшем сейчас эту комнату? Думаю, не стоит, это и так понятно. Сжав монетки, лежавшие в кармане и приятно охлаждавшие руку, я направилась к первому торговцу.

По окончанию ярмарки я приобрела несколько пар обуви: легкие полусапожки, нечто, похожее на босоножки и туфли на среднем, тяжелом каблуке и лиловую ленточку, с помощью которой можно передавать почту и мелкие предметы. На протяжении всего мероприятия я упорно игнорировала одного очень наглого блондинистого эльфа и старалась не подходить к амулетам и ювелирным драгоценностям, которыми Терранс заведовал. Потом, почти в самом конце, мне все-таки пришлось это сделать. Я могла спокойно жить без цепочек, бус, колец и браслетов, но часы были мне необходимы. Заметив, что я подхожу, парень заметно оживился и включил в себе профессионального продавца, предлагая украшения "для такой прелестной молодой леди". Когда же эльф узнал, что мне нужны "всего-то часы", то протянул творение, которое сложно было назвать часами. Это было настоящее произведение искусства - позолоченная крышка часов представляла собой карту Эррайна, переливающуюся бриллиантовой крошкой. Каждая земля на этой маленькой карте отливала своим цветом, названия их будто выжжены аккуратной, нечеловеческой рукой с красивейшим почерком. Как только крышка открылась, я не выдержала и ахнула. Резные стрелки с маленькими драгоценными камушками выглядели как переплетенные ветви деревьев, циферблат был будто бы мраморным, но цифры, конечно же, не такие, как в моем мире, нарисованы тонкой, золотистой линией. Часики висели на золотой цепочке с застежкой. Стоимость у этой штучки была запредельной - часы стоили больше половины тех денег, что выделил мне староста.

Терранс с ехидной улыбкой заявил, что это последние часы, оставшиеся в продаже, чем окончательно испортил мне настроение.

— Я могу тебе их подарить, — проворковал блондин, — взамен на...

Напряженное молчание. Да, я уже смирилась с тем, что до столицы придется определять время по солнцу. Даже представить боюсь, что нужно от меня этому эльфу. Но где-то глубоко в груди еще теплилась надежда на...

— Поцелуй. - наконец выдал парень.

Нет, не на него. Стоп! Что? Я не ослышалась?

Видно, приняв молчание за согласие, блондин потянулся вперед, а я... А я дернулась в сторону и прошипела:

— Оставь при себе. И то и другое.

Когда уходила, слышала, как одна из деревенских девушек, что стояла неподалеку при нашем разговоре, проворковала:

— А, может, мне подаришь? Я на такой обмен согласна. — И, кажется, я не расслышала точно, добавила, — Можно даже не на часы. Так обменяемся...

Зашедший ко мне торговец сообщил, чтобы через час я уже была готова к выезду. Это был еще не знакомый мне мужчина. Сложением тела он был похож на того, пепельноволосого, но лицом все же симпатичнее. Синие волосы чуть ниже плеч, выразительные глаза, тоже отливающие глубокой синевой, ровный нос и завораживающая улыбка, которая не сходила с его губ. Правда, в таком настроении пребывали все торговцы - ярмарка прошла довольно удачно, выручка была большой, а домой возвращаться придется почти налегке. Мужчина представился Каем и предложил свою помощь в переносе вещей. Я отказываться не стала, тем более, сумка уже давно была собрана, я даже успела сложить туда свои покупки. Подхватив довольно тяжелую ношу как пушинку, Кай вынес мои вещи из комнаты и понес в сторону экипажа, на котором приехали торговцы.

Судя по его словам, у меня был ровно час, чтобы попрощаться с обитателями дома и поблагодарить их за помощь и гостеприимство. Потом, когда я буду работать в торговой лавке и накоплю достаточное количество денег, возмещу им весь моральный и материальный ущерб. На само прощание ушло полчаса: мы с Вивиан обнимались и даже немного всплакнули, со старостой обговорили еще раз мою историю, после чего тот торжественно вручил мне письмо для его друга. Алэйра я искала не меньше двадцати минут, а когда нашла, наконец, увидела того самого загадочного Овара, которым оказался худощавый рыжий парень лет 16. Здесь прощание надолго не затянулось: я пожала мальчику руку, потискала в последний раз Лу, и направилась в сторону экипажа в пусть и немного грустном, но хорошем настроении.