Я осторожно встала и тихо ступая, чтобы не разбудить друзей, прокралась к двери. Осторожно приоткрыв ее, я выглянула наружу и никого не увидев пошла дальше.
Поднявшись на палубу, я обнаружила что и там пусто.
Ночь была ясной и почти безветренной. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом волн. Немного постояв на месте, я двинулась в сторону рубки и обнаружила, что дверь слегка приоткрыта, а в образовавшуюся щель пробивается тусклый свет. Я осторожно подошла и заглянув внутрь увидела там двух неизвестных мне мужчин средних лет и посла. Мужчины стояли лицом к двери, посол же сидел за столом, вальяжно развалившись в кресле. Его волосы были слегка растрепаны, а стоявшая на столе лампа освещала четко очерченный профиль. Глядя на него, я позавидовала его небольшому прямому носу. Кончик моего был слегка вздернут вверх. Сестра говорила, что это придает мне задорный вид, но мне мой нос никогда не нравился.
— Мне нужно четыре дня, потом отправляемся обратно, — неспешно произнес посол. — Отплываем в пятницу вечером.
Мужчины закивали.
— Думаю, проблем возникнуть не должно, — не глядя на них продолжил он, — но вы должны оставаться на корабле, вам нельзя высаживаться на остров.
Мужчины вновь закивали, не произнося не слова.
— Далее мы отправимся на Зимний.
— Как долго мы там пробудем? — задал вопрос один из мужчин.
Посол пожал плечами.
— Сколько понадобится. Детали будут позже.
Немного помолчав, мистер Кирк резко встал.
— Мы прибудем на рассвете, я еще успею поспать, — сказал он и направился к выходу.
Я резко отскочила в сторону и оставаясь в тени наблюдала за тем, как из рубки вышел сначала посол, а затем и мужчины.
Немного подождав я решилась заглянуть внутрь. Свет больше не горел, было темно, лишь луна освещала небольшую часть стола, до которого я добралась острожно передвигаясь в темноте. Я сама не знала, что ищу, но надеялась обнаружить среди бумаг какую-то полезную информацию.
Схватив со стола стопку листов я подошла ближе к окну и попыталась прочесть что на них написано, подставив под свет луны. В руках я держала какие-то документы, кажется, соглашение о том, что посол может прибыть на остров, его права и обязанности. В темноте читать было довольно трудно, потому я вернула документы на место и разочаровано вздохнула. Я хотела уже было уйти, но в последний момент решила заглянуть в верхний ящик стола. К счастью, он оказался не заперт. Внутри я обнаружила сложенный пергамент. Развернув его под светом луны, я увидела карту, на которой были изображены 4 острова.
— Карта, — прошептала я, не веря в свою удачу.
Засунув ее за пояс штанов я поспешила убраться обратно в свое убежище.
Спустившись вниз, я остановилась возле двери в каюту с роскошной кроватью и прислушалась. Наверняка это была комната посла. Но ничего не услышав я вернулась к друзьям.
Офелия и Тэрон все еще спали, не заметив моего отсутствия. Я села рядом с ними и радуясь тому что все так удачно сложилось, погладила карту, что оставалась воткнутой у меня за пояс.
Через пару часов, когда небо начало светлеть я разбудила своих друзей, помня что мы приплываем на рассвете.
— Вставайте, сони, — прошептала я, расталкивая их.
— Мы уже приплыли? — сонно пробормотала Офелия.
— Нет, но я чувствую что мы уже близко.
Я не хотела сейчас рассказывать своим друзьям о ночном приключении, решив что поделюсь с ними этой историей после того как мы высадимся на сушу.
— Почему ты не разбудила меня раньше? — возмущенно прошептал Тэрон.
— Я все равно не хотела спать, — ответила я.
И это было правдой, после ночной прогулки адреналин еще долго кипел у меня в крови.
— И все же, ты не спала всю ночь, — не унимался Тэрон.
Он еще долго бубнил по поводу того что я должна была его разбудить, а сама отдохнуть, но мы с Офелией в конце концов смогли его заткнуть сказав, что кажется слышим чьи-то шаги за дверью, хотя там было тихо.