Выбрать главу

В комнату вошли трое мужчин. Один из них, самый грузный, с большой залысиной и густой бородой, хозяин дома и главный министр нашего острова. Быстрым шагом он подошел к столу и щёлкнув включателем зажег настольную лампу, что осветила комнату приглушенным светом.

Я мысленно поблагодарила создателя, что освещение в комнате было таким тусклым, при ярком свете я, возможно, не смогла бы остаться незамеченной.

Двое гостей неторопливо подошли к столу. Один, маленький и худой, нерешительно переминался с ноги на ногу и смотрел поочередно то на одного, то на второго своего спутника, словно ожидал от них чего-то. Второй был высоким и широкоплечим с темными, будто ветром взъерошенными волосами. Он лениво облокотился о край стола, и я увидела его лицо. Это был посол.

— Мистер Кирк, не желаете ли выпить? — прочистив горло, обратился к послу хозяин дома.

— Не откажусь, Дамарис, — ответил посол.

Тучный мужчина подошел к небольшому столику, что стоял в углу кабинета и взяв в одну руку бутылку с янтарной жидкостью, а в другую три стакана, вернулся к письменному столу. Смахнув локтем стопку бумаг, тем самым расчистив часть стола, Дамарис поставил стаканы и разлил по ним жидкость.

Щуплый гость взяв стакан и сделав небольшой глоток нерешительно спросил:

— И все же, что вы думаете об этой болезни, мистер Кирк?

Немного помолчав посол ответил:

— Я знаю о ней ровно столько же, сколько и вы.

— Мы все о ней слишком мало знаем, она как проклятие какое-то, — вытирая платком пот со лба произнес уставшим голосом господин Дамарис.

— Господин главный министр, но вы же знаете про слухи, которые ходят в наших узких кругах? — робко обратился к нему самый щуплый, имени которого я не знала и ранее не встречала.

— Какие слухи? — спросил мистер Кирк и оттолкнувшись от стола неторопливо направился в сторону книжного шкафа.

— Те самые, про лекарство, — ответил господин Дамарис. — Говорят, что есть некое лекарство, оно способно вылечить эту болезнь, но его очень сложно добыть. Никто не знает подробностей, но, — сделав глоток министр продолжил, — возможно на других островах обладают кое-какой информацией.

В кабинете стало тихо. Я не видела посла, но слышала его приближающиеся шаги.

Вдруг шаги затихли, а в следующую секунду мистер Кирк уже стоял напротив меня.

Кажется, я даже перестала дышать и как можно сильнее вжалась в стену. От напряжения я вспотела и пот тонкой струйкой стекал по моему виску. Я напряглась, оставаться невидимой было довольно тяжело.

— Значит нужно выяснить наверняка, знают ли что-то об этом лекарстве на других островах, — спокойным голосом произнес мистер Кирк, глядя на меня.

Я не понимала, видит он меня или нет. Если видит, то почему до сих пор не выдал.

На долю секунды мне показалось, что на лице посла я увидела усмешку, но он резко развернулся и направился к выходу из кабинета.

— Мне пора. Доброй ночи, — кинул он на прощание своим спутникам и покинул комнату.

Господин главный министр и его гость быстро переглянулись.

— Да, мне, пожалуй, тоже пора, — проблеял щуплый и сделав еще один глоток, поставил стакан на стол, а затем направился к выходу.

— Ну что же, увидимся завтра, — пробормотал господин главный министр и последним покинул кабинет.

Лишь только когда все ушли, я смогла опять дышать полной грудью. Опустившись на корточки и положив голову на колени, я старалась не разрыдаться от облегчения. Меня не засекли. И о чем мы только думали, когда согласились пробраться в дом министра чтобы украсть эту книгу? Я злилась на себя и своих друзей, но понимала, как это было важно для Тэрона.

Его сестру поразила эта странная болезнь, что появилась в наших краях чуть больше двух лет назад. В народе ее прозвали сонной болезнью, но никто не знал откуда она пришла и как ее лечить. Заболевший человек начинал испытывать слабость, увядая с каждым днем все больше и больше, из него будто высасывали жизнь. Через какое-то время больной засыпал, а еще через несколько месяцев умирал. Жизнь спящих могли поддерживать лекари в больнице, при помощи магии, но за это нужно было платить. Далеко не каждый мог позволить такой уход за своими родственниками.

Семья Тэрона была бедной, деньги у них водились редко, а сестра его некоторое время назад уснула. Не так давно они с родителями приняли решение поместить ее в клинику в страхе от того, что совсем скоро жизненные силы покинут ее окончательно и она перестанет дышать. Чтобы оплатить уход Тэрон согласился выполнить для одного человека, которого я, кстати, даже не знала, эту работенку: украсть ценную книгу из дома министра, за щедрое вознаграждение. Мы с Офелией понимали, что наш друг один может не справиться с этой задачей и потому предложили свою помощь.