Выбрать главу

Всю неделю Мэллори была занята работой в отделении «Скорой помощи» и подготовкой к благотворительному аукциону.

А по вечерам она занималась своим собственным проектом, правда, самым тесным образом связанным с ее желанием всем и везде помогать. Мэллори хотела организовать особую клинику, куда мог прийти любой житель округи, будь то бездомный нищий, подросток, сбежавший из дома, или беременная женщина без документов, и там бы им всем оказали необходимую помощь. Мэллори планировала открыть там бесплатную психологическую службу для людей, попавших в сложную ситуацию, соорудить что-то наподобие ночлега и осуществить еще много других программ. Этим она занималась уже несколько лет, и дело сдвинулось с мертвой точки. Фонд, спонсирующий здравоохранение штата, выделил на это деньги, и теперь ей нужно было получить одобрение Совета попечителей ее клиники. Мэллори надеялась, что деньги с аукциона ей помогут. В общем, сейчас ей было чем заняться и над чем подумать.

Однако ее мысли постоянно возвращались к Таинственному Красавчику. На следующее утро после бурана Мэллори пришла на работу и первым делом направилась не куда-нибудь, а к компьютеру, где хранились сведения обо всех поступивших за ночь пострадавших. Конечно, Мэллори знала, что ей скорее всего не удастся так просто получить доступ к истории его болезни. Да и вряд ли она узнает имя ее вчерашнего пациента. Она лишь хотела выяснить, кто из медсестер дежурил в то время, чтобы потом ненавязчиво расспросить ее. Но тут ее постигла неудача. Этой медсестрой оказалась ее собственная мать, и потому Мэллори благоразумно решила не задавать ей вопросов о постороннем мужчине.

К счастью, напряженная работа не давала ей шанса впасть в уныние. Вот и в эту субботнюю смену на ее попечении оказалось сразу шесть больных, так что свободного времени было мало. К тому же ее напарница, Алисия, затеяла отчаянный флирт с молодым врачом-ординатором и совсем забросила работу. Так что утро оказалось длиннее, чем обычно, особенно если учесть, что одной из ее пациенток была миссис Луиза Берленд. Эта дама страдала от аритмии, осложненной вазовагальной синкопой. Говоря простым языком, у нее порой начинала кружиться голова, а потом она теряла сознание. Но главной ее болезнью все же была патологическая злоба.

– Я принесла вам сок, как вы просили, – сказала Мэллори, заходя к ней в палату.

– Это было три часа назад. Что с тобой такое? Тебя только за смертью посылать.

Мэллори проигнорировала эти слова, прекрасно зная, что на самом деле прошло пять минут, а не три часа. Глупо спорить с женщиной, которая вела себя так ужасно, что ее палату избегали даже трудившиеся в больнице волонтеры. Перед тем как уйти на пенсию, эта мегера долго работала учительницей начальных классов, и почти все жители городка теперь с ужасом вспоминали ее указательный палец, которым она безжалостно тыкала в детские мордашки. Характер у нее был такой отвратительный, что даже ее дочка, которая жила недалеко от Сиэтла, отказалась навещать ее в больнице.

– Я ведь тебя помню, – сказала миссис Берленд. – Ты однажды обдулась перед всем классом.

Удивительно, но даже сейчас Мэллори покраснела при воспоминании о том случае.

– Вы не разрешили мне выйти в туалет.

– До перемены оставалось только пять минут.

– Но я не могла больше ждать.

– И потому ты сейчас заставляешь ждать меня. Ты ужасная медсестра, раз из-за обиды в прошлом позволяешь себе такое поведение по отношению ко мне.

Мэллори и на это не стала обращать внимания. Она поставила стакан с соком на прикроватный столик, но миссис Берленд заявила:

– Я просила яблочный сок.

– Вы желали клюквенный.

Миссис Берленд вытащила руку из-под одеяла, и стакан оказался на полу. Сок забрызгал кровать, пол, стойку для капельницы и саму Мэллори. Она вздохнула, вытирая его с носа. На уборку ушло двадцать минут. Еще десять – на то, чтобы перенести миссис Берленд обратно в перестеленную кровать. Мэллори немного запыхалась, и ее пациентка немедленно обратила на это внимание:

– Ай-ай-ай, что, стареешь? Или просто лишний вес?

Мэллори втянула живот. Ну да, два часа назад, во время короткого перерыва, она слопала рулет с корицей. Но она может простить себе это маленькое прегрешение. В конце концов, она целый день только тем и занимается, что спасает жизни людей. И с этой мыслью Мэллори вышла из палаты, избегая смотреть в зеркало, висевшее над раковиной.

Не прошло и минуты, как привезли нового больного – двухлетнего мальчика с рваной раной, которую надо было срочно зашить. Мэллори промыла ее и подготовила место для врача. Потом она впрыснула лидокаин, принесла все необходимые инструменты и материалы, а когда пришел доктор, помогла ему наложить швы.