- Звучит любопытно, - заметил Гарвин, - учитывая твою биографию.
Хедли с любопытством посмотрел на них. Иоситаро решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы сообщать боссу о своем опыте вора, взломщика, фальшивомонетчика, поджигателя, мордобойца и вообще специалиста широкого профиля.
- Вообще-то, даже если вы заберете всех, кто что-то знает об этих чертовых Лариксе и Куре, делу это не особо поможет, - сказал Хедли. - До того, как вас сюда прислали, все рантье ездили туда за покупками. Если мы начнем допрашивать всех этих толстосумов, они начнут болтать, и сплетни наверняка дойдут до Проныры.
- Значит, пока мы не поймаем его, дальше не продвинемся, - заключил Гарвин. - Ладно, сент Иоситаро. Будем заманивать змею в ловушку.
- Точно, - ответил Ньянгу, - Надеюсь, после ареста наших фальшивых шпионов Проныра расслабился. Теперь пора браться за операцию против Куры.
Хедли просмотрел распечатку.
- Вы абсолютно уверены, что это все, кто знал о нашем рейде на Ларикс?
- Мы были небрежны, босс, - устало отозвался Ньянгу, - но не настолько же. Мы все-таки старались ограничить доступ к информации.
- И вы достаточно доверяете Корпусу, чтобы утверждать, что утечка случилась из гражданского источника?
- Только не я, - ответил Иоситаро. - Я никому не доверяю. Но Гарвин сказал, что нельзя слишком рассеиваться.
- Ладно, - согласился Хедли. - Давайте двигайтесь и допросите всех заново.
- Рабовладелец, - проворчал Иоситаро, но в его тоне чувствовалось невольное уважение.
- Эй, Ньянгу, - сказал Бен Дилл. - Хочу кое в чем признаться.
- Только не говори мне, что это ты злодей, которого мы все тут ищем! Поскольку Дилл участвовал в провалившемся рейде на Ларикс, никто не стал вешать ему лапшу на уши по поводу рейда на Куру.
- Точно, - оскалился Дилл. - Меня купили за два стакана меда и жареного под стеклом фелмета.
- Теперь ясно, почему у тебя так пахнет изо рта. Так в чем признание?
Дилл рассказал. Закончив, он развел руками:
- Извини, мы торопились.
- И ты только сейчас это вспомнил?
- Нет, - смутился Дилл, - мне Аликхан напомнил.
- Замечательно, - резко бросил Ньянгу. - Может, ты еще что-то забыл? Твоя пожилая тетушка случайно не командует службой безопасности Редрута?
- А что, я про нее еще не сказал?
- Сент Бен Дилл за навигационными материалами, - сказал Дилл. - Номер накладной YAG 198. - Мусфий рядом с ним молчал и только переводил взгляд из стороны в сторону.
Чиновница сняла очки, хмуро посмотрела на инопланетянина, потом достала из стола папку и бросила ее на стол.
- Спасибо, - сказал Дилл, нацарапал подпись, и пара удалилась.
Чиновница оглядела космопортовский офис. Ее начальница и еще один чиновник были заняты работой.
- Вы не замените меня на пару минут, мэм?
Начальница кивнула и перенесла свои бумаги к окошку. Чиновница взяла сумочку и направилась в уборную.
- Есть! - сказала техник. - Мы ее поймали. Разобрали "одиннадцать" и "кодирую", а дальше все зашифровано.
- Этого хватит? - спросил твег у Иоситаро,
- Вполне, - ответил тот и повернулся к четырем военным полицейским в кузове "грирсона", припаркованного неподалеку от административного здания космопорта. - Берите ее. Не дайте ей принять капсулу и обязательно заберите все ее веши. Действуйте быстро и не задерживайтесь. Никаких прав ей не дано - ни с кем не разговаривать, никаких юристов, ничего.
- У нас есть агент, - доложил Хедли. - Аналитики ищут других, но пока есть только эта Пон Разерс.
- Давайте действуйте поживее, - распорядился Ангара. - Время идет.
Комната была очень большая, и казалось, будто она находится под водой. Где-то еле слышно шумел кондиционер, как раз настолько громко, чтобы действовать на нервы. Пон Разерс стояла в луче света. Перед ней был стол. За ним сидел скрытый в тени человек. На столе лежала коробочка.
- Я хочу видеть адвоката.
Молчание.
- Кто вы такой?
- Меня зовут Ньянгу Иоситаро.
- И кто вы такой? Какой-нибудь полицейский?
Опять молчание.
- Почему меня арестовали?
- И для кого вы, по-вашему, шпионили? - спросил Ньянгу.
- Я не шпионка!
- Тогда почему вы провели шифрованную передачу сразу после того, как выдали офицерам Корпуса секретные навигационные данные?
- Я не делала никакой передачи! Этот передатчик мне подсунули негодяи, которые меня арестовали!
- То ли вы быстро соображаете, то ли вас хорошо обучили, - заметил Ньянгу. - Вы хоть понимаете, что работали на агента внесистемного правительства?
Разерс слегка дернулась:
- Ничего подобного я не делала! Я хочу видеть адвоката!
- Позвольте кое о чем вам напомнить, Разерс. Вы не знаете, на кого я работаю, на какую организацию, на какое правительство. Может, я вообще ни на какое правительство не работаю. У рантье раньше была своя полиция и свой отряд палачей, помните?
Разерс только моргнула.
- Если бы я работал на них, то адвокат вам вряд ли бы пригодился, продолжал Ньянгу. - Вам бы надо побеспокоиться о том, что с вами будет. Вы одна, неизвестно где, и никто понятия не имеет, где вы.
- Кто вы? Что вы со мной делаете?
С минуту Ньянгу молчал. Ему было любопытно оказаться с другого конца техники допросов, которую он в юности испытал на планете Воталь.
- Я ничего не делаю, - сказал он спокойно. - Пока ничего. Я просто хочу получить ответы на свои вопросы. Почему вы передавали зашифрованные сведения?
- Я уже сказала, ничего я не передавала!
- Что значит "одиннадцать"?
- Не знаю я никакого Map Одиннадцать.
Разерс поняла, что проговорилась, но Иоситаро словно бы не заметил этого.
- И вы ничего не шифровали?
- Сотый раз повторяю, ничего я не кодировала! Слушайте, вы, я гражданка Камбры, и кто бы вы там ни были, армия или тайная полиция, вы не можете вот так схватить меня, и увезти куда-то, и не предъявлять никаких обвинений, и держать меня часами в темной камере, и задавать дурацкие вопросы сто раз подряд! На коробочке загорелся красный огонек.
- Уже достаточно.
- Отлично, - ответил Ньянгу. - Но вы на всякий случай продолжайте. И пришлите за ней кого-нибудь.