Выбрать главу

— Не беспокойся, — ответил Куоро. — Когда мы все подготовим, тебе расскажут. А пока лучше держать это в тайне. И потом, я еще помню, как быть репортером, — улыбнулся Куоро и направился к своему офису.

— Репортером? — удивился помощник Волмера. — С каких это пор издатели…

— Брось, — устало отозвался Волмер. — Пока он нам платит, он может быть кем захочет, хоть пиратом.

* * *

— Эта спасательная операция может нам очень дорого обойтись. — Коуд Ангара перечитал распечатку. — По крайней мере, у нас есть подтверждение того, что в десанте Янсмы есть выжившие. Я полагаю, родственников известили?

— Да, сэр, — ответил Эрик Пенвит, исполняющий обязанности командира Второй секции Корпуса. — Я решил, что лучше я сам проинформирую их, чем пускать дело по формальным каналам или объявлять их пропавшими без вести. Так больше шансов сохранить дело в секрете. — Он поморщился.

— Есть проблема? — спросил Хедли.

— Да, сэр, но не та, которой мы ожидали. Из четверых, заявленных как военнопленные, только у двоих, твега Махим и дека Монтагны, указаны родственники. Но проблема не в этом. Я уведомил родственников пропавших — у нас были указаны только двое, у твега Иртинг и дека Хекмайера, — что статус их родных изменен на «пропавших без вести, предположительно погибших». Сестра твега Иртинг немедленно поинтересовалась, как быстро будет выплачена страховка Корпуса и нельзя ли изменить статус Иртинг на «убита в бою», чтобы выплатили побыстрее, поскольку она явно погибла, где бы она там ни была.

— Да-а… — тихо отозвался Хедли.

— Мы часто забываем, что многие вступают в армию, чтобы убраться подальше от родственников, — заметил Ангара.

— И дело даже не в этом, сэр, — продолжал Пенвит. — Она сказала, что если мы будем и дальше крутить-вертеть, она обратится в газеты.

— Еще не легче!

— Хуже того, — развивал Пенвит, — она, похоже, уже сделала это. Один из репортеров Куоро начал что-то копать. Он пробовал найти командира РР, ему сказали, что Иоситаро на задании. Он пытался увидать командира Второй секции, ему ответили, что с Янсмой нельзя связаться. Тогда он добрался до меня и стал допрашивать, не проводит ли Корпус тайных операций против Ларикса и Куры. По-моему, он действует вслепую, но ему может и повезти.

— Давайте рассмотрим наихудший вариант, — предложил Ангара. — «Матин» поместит статью, в которой скажет, что против Ларикса и Куры ведется тайная операция и по крайней мере один человек погиб. Неужели это нам сильно повредит?

— Ничего хорошего в этом нет, — ответил Хедли. — Мы не можем быть уверены, что покойный Эб Йонс был единственным агентом Редрута в системе, хоть я и полагаю, что других не было. А что будет, если «Матин» даст статью с иллюстрациями? Мы им помогать не будем, но у них наверняка есть портреты хотя бы Янсмы и Иоситаро. Если на Ларикс попадет портрет Иоситаро в форме, это совсем ему не поможет.

— Может, попросить издателя «Матин», этого Куоро, придержать статью до нашего одобрения, хоть он совсем не дружественно настроен к Корпусу?

— Не стоит этого делать, сэр, — сказал Пенвит. — Наверно, вы забыли, но у Гарвина — то есть, прошу прощения, у мила Янсмы — роман с Язифью Миллазин, бывшей женой Куоро.

— Да что же это такое, черт побери? — взревел Ангара. — Я армией командую или мыльной оперой?

На это ни Хедли, ни Пенвит отвечать не стали.

— Ох-хо-хо, — пробормотал Ангара, ероша седой ежик, который он называл стрижкой. — И хуже всего, если Куоро это разболтает, Совет начнет задавать вопросы. Пока у нас есть разрешение делать с Лариксом и Курой все что угодно, кроме открытых военных действий. Но есть колеблющиеся. Жалко, что бомба от Редрута не грохнулась здесь. Это заставило бы политиканов быть решительнее.

— Да, сэр, — согласился Хедли. — Так что нам лучше обсудить сообщение Ньянгу и решить, как вытащить наших ребят из редрутовских застенков.

— Ты прав, Джон. — Ангара и в третий раз перечитал сообщение. — Хорошо, что Ньянгу может регулярно связываться с нами. Да, Эрик, кто-то во Второй секции заметил, что принимающая частота, которую он наконец нашел, очень близка к одной из армейских частот Ларикса. Интересно, как у него это получается? Можешь не отвечать: я пытаюсь думать, пока разговариваю. Вернемся к этой дорогостоящей спасательной операции. Сначала нам надо сбросить бомбу и не попасться самим.

— Ну, это можно, сэр, — пообещал Хедли. — Мы пошлем два «аксая» и «велв», чтобы приглядеть за ними. Бомбы подвесим под «аксаи», чтобы они зависли над местом, сбросили груз и убрались оттуда.

— Ладно, первый шаг возможен, — согласился Ангара. — Я так и рассчитывал. Меня больше беспокоит второй. Иоситаро хочет устроить крупный налет на Агур, столицу Примы, в определенное время, которое он укажет. Но у нас еще одна команда за несколько километров оттуда. Еще два «велва» — лучше бы были наши новые истребители — и два быстрых транспортника. И все это, чтобы вытащить четырех человек… Извините, пять.

— Шесть, сэр, — поправил Пенвит. — Ньянгу прибавил к списку кого-то с Ларикса. Я не знаю, кто это. А лишний транспорт на всякий случай, если с первым что-то случится.

— Шесть человек, — размышлял Ангара. — А потерять мы можем семь кораблей и сколько там… человек триста команды только на этой стадии. В результате я лишаюсь ценного агента, нашего единственного источника информации в правительстве Редрута, а приобретаю — в самом лучшем варианте — двоих младших офицеров, известных, скажем мягко, своими самодеятельными выходками, трех нижних чинов и предателя с Ларикса. Дело стоит того?

— Ответить вам по уставу, сэр? — спросил Хедли.

— Да нет, не надо, — буркнул Ангара. — Я знаю, что надо делать. И все мы понимаем, что делать это надо быстро, пока этот чертов Куоро не поломал нам все планы. Иногда даже хочется, чтобы мы и вправду были такими бандитами, какими он нас считает, пока ему ничего не надо, которые могли устроить ему несчастный случай. А когда ему от нас что-то надо, мы — защитники свободы.

— Да, здорово было бы засунуть бомбу Куоро в штаны, — мечтательно протянул Хедли. — И у нас хватает бандитов, чтобы это провернуть. Если бы не эта чертова клятва, которую мы все приносили…

— И наша собственная честь, — добавил Ангара.

— Прошу прощения, сэр? — переспросил Хедли.

— Неважно, — отозвался Ангара.

— Сэр, — вступил Пенвит, — я встречаюсь с ним в обществе, помните?

— Думаешь, тебе стоит с ним поговорить?

— Да нет, сэр, — ответил Пенвит, — меня он любит не больше, чем Янсму. Но я хорошо знаю Язифь Миллазин. Может, она знает способ его заткнуть.

— Будь осторожен, — сказал Хедли. — Нельзя испортить дело.

— Будьте спокойны, сэр, — живо отозвался Пенвит. — Разве я вас когда-нибудь подводил?

Язифь встретила Эрика у ворот Хилкреста, семейного особняка на Холмах над Леггетом. Выглядела она неважно.

— Ты сказал, что об этом нельзя говорить через коммуникатор. Он…

— У Гарвина ничего не изменилось, — поспешно сказал Пенвит. — Насколько нам известно, он жив, но в плену у Редрута. Извини. Надо было сказать это, когда я тебе звонил.

— Заходи, пожалуйста. Выпить хочешь?

— Я бы рад, но долг службы и все такое. Язифь, Корпусу нужно одолжение.

— Все что угодно, ты же знаешь.

Эрик объяснил проблему с Куоро и «Матин». Язифь подошла к бару, машинально налила две рюмки бренди и протянула одну Пенвиту.

— Ох, извини, я…

— Неважно, — сказал Эрик, делая глоток. — Ты меня вынудила.

— Я сказала, что помогу всем, чем могу. Но я могу не все. Лой Куоро относится как раз сюда. Да, я была замужем за этой свиньей, но это не значит, что я его знаю и понимаю. Если бы я знала его, — с горечью продолжила она, — или хотя бы себя, я для начала никогда бы не вышла за такую скотину. А я взяла и… — Она остановилась и выпила бренди. — Если бы я позвонила Лою, то сделала бы все только хуже, а не лучше. Думаю, теперь он ненавидит меня больше, чем Гарвина. И если он сможет отыграться на нас обоих, то немедленно так и сделает.