засмеялась.
Черт возьми!
- На такого рода приветствие я совсем не рассчитывал, Ремингтон!
105
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Прежде чем я села прямо, я подняла защитную стену вверх, а Габриель смотрел на меня,
нахмурившись. Видимо он только что пришёл, потому что ещё держал в руках свою дорожную
сумку, а его влажные, коричневые волосы казались почти чёрными. Он бросил сумку на пол и
затряс головой, так что везде брызнули маленькие капельки воды. Я взвизгнула и быстро
схватила книгу, чтобы она не намокла.
Он уставился на неё с любопытством.
- Почему ты читаешь именно эту книгу? Она должно быть самая скучная во всей
библиотеке. Блин, я не видел её уже несколько десятилетий.
- Я как раз взяла её с полки, и в этот момент мы сильно поругались с Люси. Собственно я
совсем не хотела её читать. Только из-за того обратила на неё внимание, что она такая старая.
Он сделал ещё один шаг в комнату и включил свет на потолке. Я совсем не заметила, что
уже стемнело, но теперь видела, как свет создал вокруг Габриеля своего рода ореол,
подчёркивая его широкие плечи и стройные бедра. Я провела языком по внезапно ставшим
106
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
сухими губам. Мои мысли обратились в том направлении, в котором им нечего было делать, и я
оборвала их.
- Ты когда-нибудь уже слышал про телефон? - огрызнулась я. - Мог бы позвонить, чтобы мы
знали, что ты ещё жив!
Мой гнев безрезультатно отскочил от него.
- Ага, как я вижу, мой дьявольский план сработал! - усмехнулся он.
- Какой план? - спросила я прищурившись.
- Благодаря дистанции любовь растёт. Поумерь немного свои любовные излияния, не то я
ещё подумаю что-нибудь не то и поцелую тебя!
У меня открылся рот. С трудом мне удалось снова контролировать челюсть, и я
потребовала со злобной ухмылкой:
- Что ж, попытайся. Я прямо сейчас на таком взводе, что скорее всего откушу тебе язык!
- Ах, это всё ведь только пустые обещания, - сказал он тихо. В уме я быстро перебирала все
возможности отступления, и Габриель рассмеялся.
- Да я ведь просто шучу. Ну, давай, мы с Лотти принесли с собой еду и кроме того, у нас есть
новости. Встретимся все в столовой.
Он повернулся в сторону двери, ожидая меня. Я встала и хотела промаршировать мимо,
как вдруг он быстро обнял меня за талию и затащил за дверь, туда, где нас никто не сможет
увидеть. Я ахнула и подняла взгляд. Его зелёные глаза были сосредоточены на моих губах, и он
опустил голову. Его близость совершенно одурманила меня и лишь благодаря звуку хлопнувшей
где-то далеко двери, я снова пришла в себя.
Я ударила его рукой по рту.
- Даже не думай!
- О нет, конечно, я думаю, - сказал он сквозь мои пальцы. Было щекотно, и я быстро
опустила руку. - Но я не буду тебя торопить. Только скажи, что ты думала о том, о чём я тебе
просил и что ужасно по мне скучала.
Я толкнула его, и он дал мне отступить. По крайней мере совсем чуть-чуть. Я вздохнула.
- Конечно, я думала и скучала, но это вообще ничего не значит. Я не буду этого делать!
- Чего «этого»?
Я указала на него и меня.
- Вот этого. Всё слишком сложно.
И я не проститутка. Признай это, бабушка, сидящая внутри!
- Почему ты прямо сейчас думаешь о красной губной помаде?
В этот раз он отпустил меня, когда я толкнула его.
- Чёрт, Габриель! Убирайся из моей головы!
Он поднял руки вверх, как будто хотел уверить меня в своей невиновности.
- Эй, это не я, у кого такие сильные чувства к косметике, так что ты прямо выкрикивает мне
свои мысли!
- Что бы там ни было, - пробормотала я, подняла книгу с пола и последовала за ним вниз по
лестнице. Мысленно я хвалила себя, как хорошо справилась с ситуацией. По крайней мере
избежала поцелуя. Значит, спускаясь вниз, могу полюбоваться его задницей? И кто мог бы меня
обвинить в том, что мне хотелось, чтобы ступенек было побольше, когда он двигался так, как
двигался? Я заметила, что мы продвигаемся черепашьими темпами, и внезапно мне стало ясно,
почему! Я усилила ментальную стену, превратив её в бастион, так что мои похотливые мысли
больше не могли улизнуть наружу.
107
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Габриель бросил мне через плечо довольную улыбку и сказал:
- Ремингтон, какая же ты зануда!
- А ты старый шпион!
Он пожал плечами, и я поняла, что ему это всё равно.
В конец концов мы добрались до столовой, где уже собрались остальные.
Картонные коробки лежали разбросанными по столу, и все брали себе еду, как любая
другая семья в пятницу вечером. Запах карри висел в воздухе, и я жадно его вдохнула. С тех пор,
как переехала в Мэн, я не ела индийской пищи. Я как раз накладывала себе в тарелку, как вдруг
почувствовала на себе взгляд Габриеля. С самодовольной улыбкой я удвоила порцию
чесночного риса и чесночных лепёшек, наиболее интенсивно пахнущую пищу на столе. Он лишь
насмешливо поднял бровь вверх и добавил тройное количество чесночного соуса на свою
тарелку.
Я не буду тебя целовать!
Он улыбнулся, как будто ему по барабану. Однако он возможно меня вовсе и не услышал.
Его взгляд скользнул к моим губам. Что же, возможно всё-таки услышал.
- Ты можешь подать мне самосы? - попросила Эрин Габриеля.
Он повернулся к ней и я наконец смогла сосредоточиться на остальных. Мы сели. Я
почувствовала, что Габриель сел рядом, но не обращала на него внимания. Люси, которая села
во главе стола, избегала со мной любого зрительного контакта, направив взгляд на свою тарелку.
В конце концов, это оказался Ашер, кто крикнул Лотти и Габриелю:
- Хватит уже заставлять нас ждать! Что вы узнали?
Я не ожидала, что они скажут, что нашли моего отца, потому что об этом Габриель
рассказал бы мне сразу. Однако так же не означало, что я не разочаровалась, когда он сказал
именно это.
- К Морриссей мы не смогли подобраться. Они сейчас все сплачиваются, и показалось бы
подозрительным, если бы мы внезапно появились. Но мы поспрашивали тут и там, проверяя,
знают ли что-нибудь другие. - Лицо Габриеля помрачнело, и я приготовилась услышать ещё
другие плохие новости. - Вы помните своего дружка Ксавьера?
Как будто я могла забыть эту свинью, стрельнувшего в Ашера и мучившего меня. Он помог
так же похитить моего отца и наехал на Лауру. Я сжала руки, лежащие на коленях, в кулаки.
Пусть только попадётся мне в руки, я сломаю ему все кости.
- Он здесь? - спросила я почти с надеждой.
На другой стороне стола Ашер заскрипел зубами. Он выглядел таким же кровожадным, как
чувствовала себя я, и я не могла винить его в этом.
Габриель покачал головой, выражение его лица не изменилось. Под столом он положил
свою тёплую руку на мой кулак. Он гладил мои пальцы, пока я не расслабилась, потом снова
убрал её. Взял в руку вилку и продолжил:
- Хотя сейчас его здесь нет, но он приезжал. Спенсер его знает. Ксавьер везде хвалился, в
какую лживую игру играет он с Франком. - Он повернулся ко мне. - Твой дед настоящая