против желания пошевелить его.
- Ты приказала сестре убежать, если мы не приведем отца, - сказал Франк утвердительным
тоном. Я раздумывала над тем, услышал ли он замечания Ксавьера.
Отрицать это не было никакого смысла. Я продолжала смотреть вперед.
- Ты нарушил свою часть договора, значит я нарушаю свою. Ты что правда думал, что после
того, что ты со мной сделал, я допущу, чтобы она попала в твои лапы? - Дедушка выглядел почти
что гордым. - У нее нет никаких способностей, так что она тебе и не нужна, - добавила я.
Франк кивнул, как будто в знак того, что я подтвердила то, что он и так знал.
- Твой отец сказал тоже самое, после наших пыток.
Его слова возымели желаемый эффект. Когда я представила, что они делали с отцом на
протяжении шести месяцев, у меня сжалось сердце, и я споткнулась. Только то, что Ксавьер
крепко держал меня, помогло мне удержаться на ногах.
- Ненавижу тебя, - угрюмо сказала я деду.
На мгновение его лицо помрачнело, как будто мои слова задели его, но затем он кивнул.
- Я это переживу.
Мы молча пошли дальше. Вскоре появилась вывеска, на которой было написано
«Bloomsbury Square Car Park». Я начала паниковать.
Еще нельзя, чтобы она появлялась! Я пока ещё ничего не слышала от Габриеля!
Я судорожно придумывала как задержать деда, и нашла новую тему для разговора.
- Ты в курсе, что предок моей бабушки развязала войну между защитниками и
целительницами?
- Ты о чем?
- Она когда-нибудь упоминала o целительнице по имени Камилль Ловелетт?
Он выпучил глаза и остановился перед входом в подземный гараж, как я и надеялась.
- Ваш предок. Это мать тебе рассказала?
Я проигнорировала его вопрос.
- В 1853 году Камилль вышла замуж за человека по имени Мартин Дюбуа. У них родилась
дочь, которую они назвали...
- ...Элизабет, - закончил он мое предложение. - По слухам могущественная целительница.
- Ты знал, что она злоупотребляла своей силой? По ее вине защитникам приходилось
расставаться с жизнью, в конце концов они восстали против Элизабет и таких как она .
- Хочешь сказать, что ты согласна с тем, как защитники вырезали целительниц? - гневно
спросил Франк.
Я покачала головой и правдиво ответила:
- С этим нет, но я понимаю, как до такого дошло. Целительницы использовали защитников.
Защитники стали нападать на целительниц. А до этого целители уничтожили таких как я, в ком
течет кровь обоих линий.
207
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Я умоляюще подняла обе руки вверх.
- И теперь ты снова хочешь развязать войну против защитников. Чем это кончится, Франк?
Сколько еще людей должно погибнуть?
Часть меня надеялась, что он одумается. Потому что жизнь научила меня одному: в
бесконечном круговороте насилие порождало новое насилие. Если Франк начнет убивать
защитников, они ответят тем же.
- Это закончится, если я получу то, что хочу, - ответил он. В присутствии Ксавьера и Марка
он не решился сказать, что желает каждому защитнику смерти. Ведя с этими людьми двойную
игру, он сильно рисковал.
В конце концов они могли убить его одним движением руки. Я бы их предупредила, но
было ясно, что они мне не поверят.
- Неважно кто вследствие этого пострадает? - спросила я.
- Да, - просто ответил он. Развернувшись, он вошел в подземный гараж. Ксавьер толкнул
меня следом за ним.
Ответ деда разжег огонь, вспыхнувший в моем животе.
- А как же Эрин? Алкаис убил ее. Она играла какую-то роль?
Он отвернулся. На мгновение мне показалось, что на его лице мелькнула грусть. Но затем
он лишь пожал плечами.
- На любой войне есть потери.
Эрин погибла, а он вел себя так, как будто она была чужой. А ведь раньше она почитала и
уважала его, верила, что он защитит ее. Так же как в это верила вся община.
- А целительницы, такие как Ивонн, которых ты пожертвовал защитникам? Они тоже просто
«потери»?
- Да, - сказал он без малейших угрызений совести. - Я делаю то, что должен делать.
Я хотела, как раз что-то возразить, когда услышала голос Габриеля:
- Реми, когда Алкаис увидел нас он сбежал. Твой отец у нас, любимая. А теперь: давай
убираться отсюда.
От его сообщения у меня словно камень упал с души. Я опустила голову и попыталась
справиться с эмоциями. Но это было невозможно. В первый раз за полгода мой отец и сестра
находились в безопасности! Огромное облегчение и радость, которые я чувствовала, грозили
захлестнуть меня, в то время как я заходила в лифт с Франком и восемью защитниками.
- Идёмте! - фыркнул мой дед, когда двери лифта открылись на одном из пустых этажей. Мы
приближались к чёрной машине с тонированными стёклами. Габриеля и остальных нигде не
было видно. В уме коротко промелькнула мысль, что они сделали с Алкаисом, когда забирали у
него папу. Франк потянулся к ручки двери, но я остановилась. Ксавьер пытался толкнуть меня
вперёд, но я не двинулась с места. Остальные защитники окружили меня.
- Подожди, - сказала я. - Мне нужно кое-что тебе показать.
- Реми? - спросил Габриель. Я проигнорировала его.
Фрнак озадаченно нахмурился, а я засунула руку в карман пальто. Взяла мобильный,
нажала на кнопку включения громкой связи и подняла его вверх. Освещённый дисплей
показывал время продолжительности звонка. Вызванный абонент дом Эрин.
Франк вырвал мобильный у меня из рук.
- Кто там? - спросил он осторожно. По нему было видно, что он размышлял над тем, что
возможно слышал тот человек, и какой ущерб был нанесён.
Долгое время ничего не происходило, потом мать Эрин прошептала:
208
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
- Ты свинья!
Беспомощное выражение лица деда удовлетворило моё тёмное желание отомстить.
Только Ашер знал эту часть плана: Защитить целительниц. В конечном счёте я не была на
сто процентов уверенна в том, будет ли Симус на моей стороне - в конец концов он ведь
защитник, а защитники провели целое столетие, убивая целительниц. Возможно я была
несправедлива, но я не особо хорошо его знала, а я научилась, что нужно тщательно взвешивать,
кому можно доверять.
- Реми сказала, что ты предал нас, а я ответила, что она лгунья. А оказывается это ты за всем
стоял. За всем, что случилось ... Люди, которые погибли. Моя дочь. О Боже, моя дочь!
Доротея начала всхлипывать, её горе передалось мне. Мне так хотелось, чтобы всё было
по-другому, и я смогла предупредить их раньше. Если бы я нашла возможность убедить их, то
Эрин, возможно, была бы ещё жива. Я полагала, что Доротея будет винить меня - точно также,
как и себя. Она доверилась не тем людям, и таким образом потеряла обоих детей.
- Доротея, они умерли не напрасно, - умолял мой дед. - Мы на войне, а войну нельзя
выиграть без жертв. Как бы это не было болезненно!
В то время, как я слушала Франка, я поняла, что опасность, исходящая от человека, лежит в
его пылкости. Его голос звучал так искренне. И как бы безумно это не было, он верил в своё
дело. Кто знал, как это отразится на Доротеи?
- Спроси Алкаиса, - добавил Франк. - Он объяснит тебе так, чтобы ты поняла. Твой сын это
понимает.
Движение с другой стороны машины привлекло моё внимание, и я поняла, что Алкаис
вовсе не сбежал.
Доротея начала задыхаться.
- Я слышала, что ты сказал о нём. Ты превратил моего сына в монстра, такого, как сам!