- Привет, старина!
В воздухе повисла угрожающая тишина. Хэм держал в руке пистолет, но даже возникни такая необходимость, не смог бы применить оружие - он совершенно забыл, что вооружен. Хэм был парализован и оглушен одновременно.
Но вот Пэт справилась с волнением.
- Это... невозможно! - тихо сказала она. - Это тропизм. Существо просто отражает все звуки, которые доходят до его поверхности. Ведь правда, Хэм?
- Я... я... конечно! - Он пристально смотрел на прикрытые глаза. - Должно быть, так и есть. Слушай! - Он наклонился вперед и заорал прямо на существо: - Приве-е-ет! Сейчас оно ответит.
И оно ответило.
- Это не тропизм, - прощелкало оно на визгливом, но безупречном английском языке.
- Это не эхо! - задохнулась Пэт, пораженная. Она подалась назад. - Мне страшно, - простонала она, схватив Хэма за руку. - Уйдем скорее!
Он заслонил ее собой.
- Ну уж нет. Я, конечно, всего-навсего робкий янки, - усмехнулся он, - но я не уйду, пока не выпытаю у этого живого фонографа, что - или кто - у него там тикает.
- Не надо, Хэм! Мне страшно!
- Похоже, оно не опасно, - заметил он.
- Оно не опасно, - подало голос существо, сидящее на льду.
Хэм хватанул ртом воздуха, а Пэт тихонько заскулила от ужаса.
- Кто... кто ты? - спросил он запинаясь.
Ответа не последовало. Прикрытые глаза не отрываясь смотрели на него.
- Что ты? - попытался он снова.
И снова нет ответа.
- Откуда ты знаешь английский? - спросил он наугад.
Щелкающий голос произнес:
- Я не знаешь английский.
- Тогда... м-м... тогда как ты говоришь по-английски?
- Ты говоришь по-английски, - объяснила эта загадка природы довольно логично.
- Я не имею в виду почему. Я спрашиваю, откуда ты знаешь?
Но Пэт уже частично справилась со страхом, и ее быстрый ум ухватил суть дела.
- Хэм, - прошептала она возбужденно, - оно пользуется только словами, которыми пользуемся мы. Оно узнает их значение от нас!
- Я узнает значение от вас, - подтвердило существо, игнорируя грамматику.
На Хэма снизошло озарение.
- Господи! - раскрыл он рот. - Так значит, это мы должны пополнить его словарь.
- Ты говоришь, я говоришь, - подсказало существо.
- Ну, конечно! Видишь, Пэт? Мы можем сказать что угодно. - Он немного подумал. - Давай попробуем... В процессе исторического развития человеческой расы...
- Заткнись! - оборвала его Пэт. - Янки! Ты находишься на территории, принадлежащей английской короне. "Быть или не быть - вот в чем вопрос..."
И пошло-поехало. Внезапно Хэм поймал себя на мысли, до чего фантастична и нелепа ситуация, в которой они оказались. Вот Пэт, старательно пересказывающая историю о Красной Шапочке этой личности с ночной стороны Венеры, начисто лишенной чувства юмора.
Услышав раскаты хохота, девушка обернулась и смущенно посмотрела на него.
- Ты еще расскажи ему о Мюнхгаузене на половине кобылы! сказал он, задыхаясь от смеха.- Вдруг выжмешь из него улыбку!
Пэт рассмеялась вслед за ним.
- Нет, но в самом деле, это же серьезно,-наконец сказала она. - Вообрази, Хэм! Разумная жизнь на темной стороне! А ты вообще-то разумный? - спросила она вдруг у существа на льду.
- Я разумный, - заверило ее существо. - Я разумно разумный.
- Во всяком случае, лингвист ты замечательный, - сказала она. - Хэм, ты когда-нибудь слышал, что можно выучить английский язык за полчаса? С ума можно сойти! - Как видно, ее страх перед существом совсем пропал.
- Ну что ж, давай этим воспользуемся, - предложил Хэм. Как тебя зовут, приятель?
Ответа не было.
- Конечно, - вставила Пэт. - Он не может сказать нам свое имя, пока мы его как-нибудь не назовем, а мы не можем этого сделать, потому что... О! Ладно, давай тогда назовем его Оскар. Вполне подходящее имя.
- Прекрасно. Оскар, так кто же ты все-таки?
- Человеческий. Я человек.
- Что-что? Провалиться мне на месте, если это так!
- Это слова, которые вы мне сказали. Для себя я - человек для вас.
- Подожди-ка. "Для себя я..." Я понял, Пэт. Он хочет сказать, что единственные слова, которые у нас есть для определения того, чем он себя считает, это слова вроде "человек" и "человеческий". Ну, хорошо, тогда каков твой народ?
- Народ...
- Я имею в виду твою расу. К какой расе ты принадлежишь?
- Человеческой.
- О-о, - простонал Хэм. - Попробуй ты, Пэт.
- Оскар, - сказала девушка, - ты говоришь, что ты - человек. Ты млекопитающее?
- Для себя человек - это млекопитающее для вас.
- О Господи! - Она попыталась еще раз: - Оскар, как размножается ваша раса?
- Я не имею слов.
- Ты был рожден?
Странное лицо без тела или тело без лица слегка изменилось. На полупрозрачные веки, закрывающие множество глаз, легли другие, более плотные, впечатление было такое, что существо нахмурилось в глубокой задумчивости.
- Мы не рождаемся, - прощелкал он.
- Тогда... семена, споры, партеногенез? Или деление?
- Споры, - взвизгнула живая загадка, - и деление.
- Но...
Она замолчала в замешательстве. В наступившей тишине откуда-то слева послышался насмешливый крик триопа; оба непроизвольно обернулись, пристально посмотрели вдаль и в ужасе отпрянули. Они увидели, как у самой границы светового круга один из этих демонов схватил и понес то, что, без всякого сомнения, было обитателем пещер. И, что всего ужасней, все остальные так и остались сидеть перед своими норами, сохраняя абсолютное спокойствие.
- Оскар! - закричала Пэт. - Они схватили одного из ваших!
Ее оборвал звук выстрела, но Хэм промахнулся.
- О-о! - Пэт задохнулась от гнева. - Дьяволы! Они схватили его!
От существа перед ними не последовало никаких комментариев.
- Оскар! - крикнула она. - Неужели тебе совершенно безразлично? Они убили одного из ваших! Ты понял это?
- Да.
- Но... неужели тебе все равно? - Пэт уже чувствовала нечто вроде человеческой симпатии к этим существам. Они могли говорить, они стояли выше животных. - Тебя это нисколько не трогает?
- Нет.
- Но кто они вам, эти дьяволы? Что такого они делают, если вы позволяете им убивать себя?
- Они нас едят, - невозмутимо ответил Оскар.
- О-о! - в ужасе воскликнула Пэт. - Но... но почему вы...
Она замолчала. Существо медленно отползало к своей норе.
- Постой! - крикнула она. - Они не подойдут! Наши фонари...
Из норы послышался щелкающий голос:
- Холодно. Я ухожу, потому что холодно.
Наступила тишина.
Холод усиливался. Порывистый Нижний Ветер дул все сильнее, и, окинув взглядом гряду, Пэт увидела, что все обитатели пещер отступают к своим норам. Она оглянулась и беспомощно посмотрела на Хэма.
- Может быть, я спала? - прошептала она.
- Тогда мы оба спали, Пэт. - Он взял ее за руку и повел назад к ракете, иллюминаторы которой приветливо светили во мраке.
В ракете, согревшись и сняв свои нелепые одеяния, Пэт устроилась в кресле, поджав под себя стройные ноги, закурила сигарету и почувствовала, что способна и дальше развивать свои здравые идеи относительно данной проблемы.
- Чего-то мы здесь недопонимаем. Хэм, тебе не кажется, что разум Оскара какой-то странный?
- Это чертовски быстрый разум.
- Да, он достаточно разумен. Интеллект на уровне человеческого или даже... - она запнулась, - выше человеческого. Но это не разум человека. Он какой-то иной - чужой, не похожий на наш. Не совсем точно могу объяснить, что я чувствовала, но ты заметил, что Оскар совсем не задавал вопросов. Ни одного!