Выбрать главу

В том бассейне на самом деле эти «безглазики» не только активные, но и какие-то более жирные и сытые на вид. Иногда Киба и их ест. И похоже, что именно он перенёс рыбью икру в реку на шерсти, так как там тоже эти рыбы появились, а в реке Киба купается, там теплее. Он и в наш онсэн бы залез, наверное, но для него там было слишком мало места. И я строго-настрого запретил его расширять и раскапывать. Впрочем, тёплый источник был не единственным, так что неизвестно, что будет в следующий раз, больно все три морды Кибы были задумчивые.

Интересно наблюдать за развитием такой «экосистемы». Я ещё сенсею про мандрагору рассказал, о чём подумал на уроках гербологии, он посмеялся, но согласился, что с кричащим и убивающим растением рисковать не стоит, хотя цикл роста можно было бы сократить относительно нашего мира. Свежая мандрагора весьма ценится, но созревает раз в год и зелья с этим свежим растением весьма сильны, но теряют уже половину своих свойств через три месяца. И для чего-то серьёзного уже не годятся. Порой в Мунго больные лежат целых девять месяцев в ожидании созревания свежих клубней во всех смыслах капризного растения.

После нашего пикника мной была поднята тема крысюка Уизли:

— Дэниел Шафик сказал, что Питер Петтигрю дружил с моим отцом, как и Сириус Блэк, который сейчас сидит в тюрьме. И что история тёмная. А ещё, что мистер Блэк — мой крёстный и магический опекун. Драко сказал, что начался пересмотр дела мистера Блэка.

Снейп-сенсей со свистом выдохнул, и его лицо закаменело, снова превращаясь в нечитаемую маску.

— Что ты хочешь от меня услышать? — спросил он, отворачиваясь.

— Хотелось бы узнать от вас о мистере Блэке, сенсей. Что он за человек? Как он относится к магглам? Чего мне от него ожидать, если его выпустят?

— Я… не знаю, что тебе сказать, Гарри, — тихо ответил Снейп-сенсей, сжав губы в тонкую нить. — Видишь ли, во времена нашей юности вражда между факультетом Слизерин и Гриффиндор, можно сказать, процветала. Мы не были друзьями ни с твоим отцом, ни с Питером Петтигрю, ни с Сириусом Блэком. Даже, хм… наоборот.

Он внимательно посмотрел мне в глаза, словно ожидая какой-то реакции на свои слова, но, не дождавшись, продолжил:

— Ты знаешь, мы с Лили… с твоей матерью, дружили. Она поступила на Гриффиндор. Я попал на Слизерин. Это было достаточным поводом, чтобы номинально запретить нам общаться. Поттер и Блэк — известные фамилии в магическом мире. Аристократы. Богатые, избалованные мальчишки. Они называли себя «Мародёрами»: Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питер Петтигрю и Римус Люпин — четвёртый в их квартете.

— Мародёрами? — переспросил я. Гарри говорил, что профессор зельеварения часто вспоминал его отца в невыгодном свете. Но назвать своих друзей «мародёрами»? Одно дело получить трофей у побеждённого врага — и то Кодекс оговаривает, что трофеем может быть только ценный артефакт, типа меча, конкретный заказ, само тело или его части, и совсем другое — мелочно грабить мёртвых или беззащитных. Прямое нарушение не только Кодекса шиноби, но и простой человеческой морали.

— Не уверен, что они знали точное значение этого слова, — криво улыбнулся сенсей, — но они вели себя примерно как близнецы Уизли до вашего контракта, только их было четверо и среди них были богатые аристократы, что давало протекцию и защиту почти от любого проступка, за который других студентов исключили бы из школы.

— Вы были объектом их «шуток»? — осторожно спросил я.

— Первым в списке, — снова усмехнулся сенсей. — Впрочем, не считай меня такой уж беззащитной жертвой, — его чёрные глаза зло сверкнули, — часто мы были квиты. Твой отец имел виды на Лили, и ему не нравилось, что девушка, на которую он положил глаз, общается с таким как я.