Выбрать главу

– Что, мисс, вы поражены? – спросил Крис, подошедший ранее и уже успевший облюбовать их судно. – Когда ещё вы сможете отправиться в плавание на таком красавце!

– Да, корабль выглядит…

– Великолепно! – воскликнул он.

– Неотразимо! – добавил Итан.

– Нет… – замялась Трэй, – он выглядит по-королевски!

– Очень точно подметила, – произнёс появившийся, словно из ниоткуда, Джон.

– Я имею в виду, что на подобных бригах обычно путешествуют королевские семьи, если они не используются в этот момент для иных целей. За такой корабль просят не меньше семидесяти тысяч золотых! Откуда у вас такие деньги?

– Наши покровители не хотят, чтобы мы в чём-либо нуждались. Они позаботились обо всём… даже слишком, – он нахмурился и с лёгкой тенью недовольства посмотрел на корабль. Видимо, подобные излишества только смущали его, а не вызывали чувств бесконечной радости, как у Криса, не прекращающего бегать по палубе, с восторгом ребёнка разглядывая мачты, фалы и шкоты.

Уоллес поднялся на палубу и обернулся, заметив, что жрица в нерешительности стоит внизу.

– Амелия, ты собираешься остаться на берегу?

Девушка медленно поднялась на борт, где подобно муравьям суетились матросы под руководством капитана Сервана. Слышались команды, колыхались паруса, словно нетерпящие отправиться в плавание: всё это было новым миром, немного диким и суровым, но всё же чарующим и свободным.

– Я знал, что ты не сбежишь, – раздался шёпот прямо у её уха. – Ты слишком любопытна, чтобы отказаться от подобного шанса. Тебе интересно, что ждёт нас впереди, тебя манит возможность познать новый мир, хоть ты и не признаёшься себе в этом. Приятного плавания! – и, не дождавшись ответа, он ушёл к себе в каюту, оставив девушку в недоумении.

Всё было готово, и «Красный Горн», покачнувшись на волнах, стал, не спеша, отдаляться от берега. Трэдис наблюдала за тем, как корабль всё дальше уносит её прочь от привычного мира, но в душе девушка испытывала кроме лёгкой грусти ещё и совершенно новое, незнакомое ей чувство, от которого хотелось смотреть только вперёд, прямо в глаза неизвестности!

 

Плавание должно было продолжиться около семи дней. Попутный ветер раздувал паруса, и корабль смело рассекал водную гладь, горящий золотом серп указывал ему путь в ночи, а днём лазурные воды ослепляли команду бликами солнца. Но для Трэдис это время обернулось не наслаждением прелестями этого путешествия, а настоящим испытанием: она стала жертвой мучительной морской болезни. Девушка практически не выходила из своей каюты, и лишь заботливая Эстер поддерживала её. К вечеру четвёртого дня Трэдис всё же удалось немного приспособиться к качке и выйти на палубу. Солнце уже скрылось, и бархат ночи накрыл куполом землю, яркие огоньки один за другим вспыхивали в небе. Трэй, наблюдая за этой красотой и вдыхая свежий морской воздух, почувствовала себя гораздо лучше. Она подошла к корме и посмотрела вниз. То, что девушка увидела в ласкающих корабль водах, заставило её несколько раз моргнуть, прежде чем она смогла поверить своим глазам. Море повсюду испускало необыкновенное серебристое свечение. Казалось, что звёзды спустились с небес и сияли в его солёных водах. Мириады ярких огней быстро перемещались под водой с одного места на другое.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍