Принцесса сверху вниз посмотрела на маленькую белокурую девушку, которая совсем распетушилась, высказывая одну за другой поразительные догадки.
— Они наверняка постараются каким-то образом возложить всю вину за случившееся все на того же Антрига, — наставительно сказала Джоанна.
— Регент не станет задавать мне лишних вопросов, если я скажу ему, что уезжаю в одну из его резиденций возле Кимила, — говорила принцесса, неприязненно поглядывая из окна дворца на простиравшиеся за стеной парка жилые кварталы города, — тут все не слишком удачно шутят, называя мою Родину болотом. Но по крайней мере, там намного теплее! Если уж и нужна будет Фаросу отговорка, то я скажу ему, что хочу просто спрятаться от этого мерзкого холода, что тоже есть истина!
Принцессу невозможно было узнать — она оделась под кучера — в теплой войлочной шапке с меховой оторочкой и подбитую же мехом накидку. А когда Пеллицида уселась на козлы своего обычного с виду фаэтона, в ней и вовсе никак нельзя было заподозрить супругу фактического правителя империи. Кстати, эта мужская одежда очень шла Пелле, сочетаясь с ее квадратной челюстью и широкими губами. Джоанна уселась позади нее, закутанная в меховую накидку поверх тонкого платья, в котором она, кстати, щеголяла прошлой ночью на балу уже мертвого торговца. Обе девушки с явной радостью поглядывали на совершенно пустые улицы — в такую погоду обитатели и богатых, и бедных жилищ предпочитали сидеть возле огня и не показываться на улице. Даже собаки, и те куда-то подевались.
Джоанна только теперь заметила, какой ущерб нанес городу ураган. Повсюду валялись вырванные с корнями деревья, побитая, сорванная с крыш черепица, какие-то доски и камни. В бедных кварталах, наверное, царит еще больший хаос. Она вспомнила ветхие дома, словно поддерживавшие один другого. И еще было одно существенное различие: если в богатых кварталах наверняка убивались по разбитым кораблям, по уничтоженным товарам и деньгам, так опрометчиво вложенным в корабли (ну в самом деле, кто мог предвидеть такое бедствие!), то в бедных кварталах скорбели по другому поводу — ведь именно в них жили люди, чьи тела вытаскивали из холодной воды порта, из смеси обломков кораблей, клочков разорванных парусов и канатов. И не одна семья лишилась кормильца. Сколькие родители не увидят своих сыновей, жены — мужей, сколько детей останутся сиротами. И сколько людей теперь уже не будут знать, что это такое — день без ощущения голода.
Джоанна резко дернула плечами, точно стараясь стряхнуть с себя невеселые думы. И, чтобы отвлечься, она спросила свою подругу по несчастью:
— Послушай, а ты не можешь сделать слепок с печати Фароса? — Пелла с готовностью кивнула. Несмотря на свою молодость, она быстро схватывала, что к чему.
— Вообще-то печать находится всегда под охраной, — сообщила принцесса, — и я не знаю, в каком точно месте. Но у меня есть два или три письма от него, и на них стоит оттиск!
— Думаю, что Магистр Магус поможет нам разобраться с печатью! — сказала Джоанна и подумала, что он обязательно сделает это. Конечно же, поначалу он придет в ужас, как пришел в ужас вчера, когда Джоанна рассказала ему, что нашла в жене регента единомышленницу. Уж если они собирались спасти Антрига, то без подделки подписей и печатей тут не обойтись. А Магистр наверняка знает, как найти в городе Ангельской Руки специалистов, могущих за короткий срок за деньги сработать хоть какую печать.
А действовать нужно быстро, ведь теперь, когда горечь утраты легла на весь город, достаточно действий одного только хитрого манипулятора, который сможет направить накопившуюся в людях разрушительную энергию на кого угодно. И на кого, отлично известно.
Джоанна погладила лежавшую у нее за пазухой болонку. Принцесса же, как оказалось, была способна не только носить изысканные наряды и обвешиваться каскадами украшений. Она довольно ловко погоняла лошадей.
Джоанна не удержалась, и спросила, откуда у Пеллициды столь хорошие навыки обращения с лошадьми.
— А, — рассмеялась принцесса, — так это я всегда вертелась с конюхами! У нас был один умелец, который объезжал лошадей и учил их ходить под упряжью! Он меня всему этому и обучил. Разумеется, когда моя мама этого не видела. Честное слово, в конюшне я чувствую себя как дома. Я провозилась с лошадьми больше, чем разучивала разные танцы. В конюшне, по крайней мере, над тобой не смеются, если тебе вдруг случится нечаянно споткнуться. Знаешь, меня всегда как-то не слишком волновало, что я принцесса, хотя родители постоянно говорили мне, что нужно чувствовать ответственность!
Где-то в переулке какой-то визгливый голос вопил: "Да его судить нужно! Вздернуть на первом суку! Это все из-за него, это он накликал бурю!
— Боже мой! — закусила губы Джоанна, понимая, кто имеется в виду. Девушки обменялись испуганными взглядами, и Пелла, взмахнув кнутом, погнала лошадей быстрее.
На площади, что носила название Губернаторской, что постоянно забывала Джоанна, собралась толпа человек в сорок. В основном тут был бедно одетый люд, вооружившийся чем попало — кто какими-то дубинками, кто хлебными ножами, кто топорами. Цепочка одетых в черную униформу гвардейцев выстроилась на пороге дома Магистра Магуса, сдерживая напор толпы.
— … Все лето это продолжается! — надрывно кричал плюгавый мужичонка в одежде кучера, — сначала накликал на нас всех этих чудовищ. А потом поджег Сенной рынок! И урожай на полях сгубил весь на корню! А теперь вот… Да что же это делается такое!
Вдруг парадные двери растворились. Оттуда вышли четыре послушника и два одетых в серые рясы инквизитора. Они вели Магистра Магуса. Толпа разразилась бранью и проклятиями. Со всех сторон в сторону парадной двери полетели куски грязи и конского навоза. Магус не знал, куда деться от позора. Его руки были связаны за спиной. И тут Джоанне бросилась в глаза алая лента, которая обвивала окручивавший руки Магуса шнур — заклятье, которое предотвратило бы разрыв пут. Еще не осознавая, что делает, Джоанна приготовилась выскочить из повозки. Но сильная рука Пеллы остановила ее: «Все равно мы ничего не сможем поделать!»
Толпа продолжала бесноваться и напирать вперед. Гвардейцы и послушники из последних сил сдерживали ее напор. Двое инквизиторов остались возле своего пленника, держа в своих руках по концу стягивавшего его руки шнура. Будто бы этот робкий человек был способен подобно Брюсу Ли, как подумала горько Джоанна, ударами рук и ног повергнуть их на порог своего дома, а потом перепрыгнуть через толпу и скрыться в ближайшем переулке. Даже издалека Джоанна видела, как бледно лицо предсказателя, на котором уже стали видны синяки.
— Нет, нельзя уходить отсюда! — сказала Джоанна Пелле, — в доме остались кое-какие мои вещи. Там лежит дискета, с помощью которой я могу обезвредить компьютер Сураклина!
Пелла тоже с ужасом взирала на беснующуюся чернь.
— Гвардейцам придется всю свою силу приложить, чтобы сдержать их!
— промолвила она, — впрочем, пока они там отвлечены друг другом, мы можем попытаться проникнуть в дом!
Джоанна содрогнулась: она просто представила себе, что будет, если инквизиторы схватят их. Тогда они наверняка попадут в руки Костолома — уж он-то свое дело знает! Но она знала, что принцесса права.
— Можно попробовать, — сказала она, но не слишком уверенно.
Пелла поняла ее страх.
— Тогда я пойду, — сказала она, — а ты можешь придержать лошадей?
— и, видя беспокойство Джоанны, Пелла успокаивающе заметила, — да нечего волноваться! Даже если они и схватят меня, то не посмеют и пальцем тронуть! Ведь я — супруга наследника престола!
Джоанна вынуждена была согласиться с таким аргументом. Она описала принцессе, как выглядит ее знаменитый кошель и приняла из ее рук собачонку. Пеллицида легким движением спрыгнула с повозки и устремилась к дому Магистра Магуса.
Возле парадного входа уже стояла черная карета с наглухо занавешенными окнами. Уж эту карету Джоанна помнила превосходно. В подобной карете везли ее саму после того, как инквизиторы схватили ее. Везли в крепость Святого Господина.