Выбрать главу

– Я так не думаю, Триш, – сказала Лия, наклоняясь, чтобы взять сумочку, лежавшую под столом.

– Но ты же не уволишься?

– Кто тут собирается увольняться?

Лия подняла голову и с ужасом увидела Джейсона, шагающего к ним. На сей раз, он не улыбался. Боб шел чуть позади него.

– Лия. Она говорит, что хочет найти себе более подходящую работу, – сообщила Триш прежде, чем Лия сумела собраться с мыслями.

– Вы могли бы найти для нее место в отделе маркетинга, Джейсон?

Глаза босса мрачно посмотрели на Лию.

– Я не могу принуждать мисс Йохансен делать то, чего она не хочет, – ответил он, назвав ее по фамилии, явно недовольный принятым ею решением.

– Но если она пожелает, уверен, что мог бы кое-что придумать. Не хотелось бы потерять такого ценного сотрудника.

– Правда? – счастливо сказала Триш.

– Я слышал, что вы с Бобом идете на ужин сегодня вечером, – Джейсон подошел к Триш. – Можете уже идти. А я бы побеседовал с Лией.

О боже! Лия не собиралась разговаривать с этим мужчиной. И тем более оставаться с ним наедине.

Но Боб с Триш тотчас исчезли, оставив их вдвоем.

– Вы собираетесь куда-нибудь пойти сегодня? – спросил он, стоя все еще с другой стороны стола.

– Обычно я хожу в паб. Но не сегодня вечером.

Лия встала, взяла свою сумочку и собиралась уйти.

– Почему нет?

– Там не будет Триш. Обычно я сижу в пабе с нею, не люблю ходить туда одна.

– Я мог бы пригласить вас, – тут же предложил он.

– Абсолютно исключено!

– Почему?

– Я не люблю быть объектом сплетниц офиса.

– Но вы же увольняетесь! Сами сказали, – произнес он насмешливо.

Лия рассердилась.

– Нет нужды мне об этом напоминать. Я помню. Да, увольняюсь, и ни ваши слова, ни ваши предложения не остановят меня.

Джейсон уставился на нее с каким-то петушиным видом.

– Почему ты боишься меня? – Джейсон неожиданно перешел на «ты».

Лия напрягалась:

– Я не боюсь.

– О, да, боишься. Я не причиню тебе вреда, Лия. Ты мне нравишься. Даже больше. Меня страстно влечет к тебе. Я хотел бы быть с тобой.

– Ты хотел бы переспать со мной, – с ее языка неожиданно легко сорвались язвительные слова.

– Это тоже, – признался он. – Ну и что? Разве преступление – желать заняться любовью с красивой женщиной? Посмотри на ситуацию с моей стороны, Лия, – продолжал он убедительно. – Я мужчина. Ты женщина. Без постоянного друга, как мне сказали. Да, я признаюсь в том, что рас спрашивал о тебе. Так мужчины всегда делают, когда интересуются женщиной. А я интересуюсь тобой.

– Почему ты интересуешься мной? Джейсон, на мгновение онемев, поднял голову.

– А почему нет? Ты мне понравилась, вот я и пытаюсь ухаживать за тобой.

– А ты имеешь постоянную подругу? – спросила она его и сама удивилась, что так бесцеремонно расспрашивает Джейсона.

– Нет.

– С трудом могу поверить, – усмехнулась она.

– У меня была девушка до недавнего времени. Мы расстались несколько недель назад.

Как это типично, подумала она. Расстаться со старой и тут же попытаться начать жить с новой. Мужчины, похожие на него, никогда не остаются надолго без женщины.

– Пойдем со мной сегодня вечером, Лия. Узнаешь меня получше. Я вовсе не такой, каким ты меня представляешь.

Но тут его стали мучить угрызения совести. Лия абсолютно права, что не верит тебе, сказал ему внутренний голос. Тебя не интересуют серьезные отношения с этой девушкой. Ты не хочешь жениться на ней и иметь детей. Она нисколько не ошибается в отношении тебя. Тебе нужно только одно – заполучить ее в постель.

Чувство вины затопило его. Но оно было все-таки менее сильным, чем желание, которое не давало ему и минуты покоя на этой неделе. Он придумывал себе различные оправдания, лишь бы зайти в приемную и увидеть ее.

И вот теперь она собралась увольняться! Раздражение сменилось отчаянием.

– Если ты не боишься меня и собираешься увольняться, значит, нет причин, мешающих тебе сходить со мной куда-нибудь сегодня вечером? – сказал он.

– А может быть, ты мне просто не нравишься? – кинула она в ответ. – Такое не приходило тебе в голову?

Джейсон стиснул зубы. Проклятье! Если бы этот стол не стоял между ними, он заключил бы девушку в объятья и поцелуем заставил бы ее замолчать.

Приход уборщиков прервал их беседу.

– Мы должны поговорить, – произнес он твердо. – Наедине. Иди за мной.

Лия бросила свирепый взгляд на двух уборщиков, которые сделали вид, будто ничего не замечают. Чтобы не устраивать сцену, у нее не было другого выбора, как исполнить его волю.

Захватив сумочку, она проследовала за ним в конференц-зал.

– Все ерунда, – объявил он после того, как закрыл за ней дверь.

– Твое увольнение – полная ерунда! – воскликнул он, нетерпеливо махнул рукой в ее сторону и зашагал взад-вперед по ком нате, запустив руки в волосы и бормоча что-то себе под нос. Когда он дошел до дальнего конца стола, он остановился и бросил на нее пронзи тельный взгляд.

– В чем дело? Что не так? – требовательно сказал он. – Ты утверждаешь одно, но твои глаза говорят мне совершенно другое. Разве тебя не влечет ко мне? Признайся!

Лия нервно сглотнула. Она совершенно не ожидала, что он задаст ей такой прямой вопрос.

– Только не лги мне, Лия. Скажи правду. Это очень важно.

Она пыталась сохранить свое достоинство, но не могла не отметить, что страсть в глазах Джейсона делала его еще более соблазнительным.

– Ты красивый мужчина, – сказала она, поколебавшись и чувствуя, как ее до головокружения омывают волны желания.

– Ну и что? Говори яснее, – ответил он резко. – Черт побери, я должен знать, хочешь ты меня, так же как я хочу тебя?

– Я… Эээ… – Она не могла продолжить. Не могла произнести ни слова. Ни «да», ни «нет». Ничего.

Во рту у нее стало сухо. Все мысли разом испарились.

Она мечтала лишь о том, чтобы он обнял ее и поцеловал.

Когда Джейсон подошел к ней, глаза Лии были широко раскрыты от страха, а губы чуть приоткрыты.

Но она не развернулась и не убежала.

Джейсон не понимал, почему Лия боялась его. И почему, несмотря на страх, все еще стояла здесь. Но это его уже не волновало. Все, что имело значение в этот момент, было то, что говорили ему ее глаза.

Джейсон прижал девушку к себе и со стоном овладел ее ртом. Сколько длился их поцелуй, он сказать бы не смог. Все исчезло для него в эти минуты. Но он знал, что теперь может делать с этой девушкой все, что захочет. Она было полностью в его власти. Да, он обязательно займется с ней любовью. Но не здесь. Быстрый секс ему не нужен. Они соединятся сегодня вечером. На всю ночь!

– Ты так красива, – прошептал он ей в волосы и тут же почувствовал, как она напряглась всем телом.

Что он сделал неправильно?

Лия вывернулась из его рук, лицо ее вспыхнуло.

– Я сожалею, – выдохнула она, подняв на него печальные глаза. – Но я не могу. Нет, не трогай меня! – воскликнула она, когда он шагнул к ней.

– Если дотронешься до меня, я закричу. Клянусь!

Паника овладела Джейсоном: неужели она сейчас уйдет, и они не будут сегодня ночью вместе? Не думая о последствиях, он схватил ее за руку.

– Ты не можешь вот так уехать, ничего не объяснив.

Смятение в ее глазах сменилось яростью.

– Я не обязана ничего тебе объяснять, – крикнула она, выдернув свою руку. – Сейчас я иду домой, и даже не пытайся меня остановить.

Джейсон никогда прежде не чувствовал себя таким беспомощным. Логика подсказывала ему, что он должен позволить ей уйти. Очевидно, у девушки какая-то серьезная проблема в общении с мужчинами.

Но ничто не могло остановить его! Он должен быть с этой девушкой!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джейсон направился по адресу, который он все-таки нашел в личном деле Лии, тот почему-то был указан совершенно не там, где обычно, и к тому же набран петитом.