- Не подведут твои орлята, комсомольский начальник?
- За нас можешь не беспокоиться!
- Ну, и мы, пожилые орлы, будем держаться по-гвардейски: ни шагу назад!
Глядя на Бекбуту и Керима, остальные колхозники тоже подобрались, приосанились: и впрямь гвардейцы! Джурабаев широко улыбнулся и, кивнув на них, сказал Кадырову:
- Видал, раис? Твоих дехкан не меньше, чем тебя, заботит судьба урожая. Но они заботятся еще и о том, чтобы хлопка у нас было все больше и больше!
- Гм… Кто же этого не хочет!
- Так зачем же ты уводишь людей с целины, со строительного участка?.. Ты, верно, думаешь: со строительством поселка можно и обождать, он нам не к спеху. Нет, раис, поселок нужен нам, очень нужен! Нам надо привлечь в степь, на добычу новых тонн хлопка, как можно больше людей. Надо, чтобы люди пришли сюда по доброй воле, обосновались бы тут на долгие годы, стали бы старожилами этих мест. Ради этого мы и строим поселок, добротный, приглядный, с тенью деревьев, с избытком электрического света, такой поселок, где людям захочется жить, который, словно магнит, будет притягивать жителей из бедных, горных кишлаков. Мы оснастим поселок всем необходимым, жизнь целинников постараемся сделать счастливой и этим пробудим в их сердцах любовь к новым землям, трудовое рвение. Строительство такого поселка надо закончить вовремя, а, значит, начать его надо сейчас же, немедля, не откладывая в долгий ящик! - Джурабаев обернулся к Айкиз: - Кстати, товарищ Умурзакова, советую тебе подумать об устройстве на целине колхозного рынка. Уж тогда-то ни один новосел не уйдет из степи!
- Хорошо, мы обсудим это, - согласилась Айкиз. - Думаю, к началу переселения будет и рынок.
Джурабаев окинул всех лукавым, озорноватым взглядом:
- Что ж, товарищи, будем считать, что мы на ходу провели колхозное собрание, прошедшее, как говорится, на высоком идейном уровне! Надеюсь, товарищ Кадыров извлечет из него необходимые выводы. Как, раис, будем работать?..
Кадыров помялся, потом ответил неохотно, ворчливо:
- Вот именно, работать надо, а не разговоры разговаривать.
Джурабаев посмотрел на часы:
- Ого!.. А раис-то прав: пора за работу. Заговорились мы тут. Хотя разговор, по-моему, был полезный.
Когда колхозники, приветливо простившись с секретарем райкома, разошлись, к нему подошел Алимджан:
- Надо бы потолковать кой о чем, товарищ Джурабаев. Понимаете, увлекло меня одно дело…
- А ты подсаживайся ко мне в машину, поедем вместе в кишлак, там все и обговорим. Умурзакова! Присоединяйся к нам.
- С удовольствием, товарищ Джурабаев1
- А ты, раис, не проводишь нас?
Кадыров, смотря куда-то в сторону, проворчал:
- Некогда мне, надо подогнать отстающие бригады. Сами же подбавили мне работы! Но предупреждаю, товарищ Джурабаев, если что случится, отвечать будете вы!
- А вы не грозите, раис! - взорвалась всегда спокойная Айкиз. - Мы не из пугливых. Надо будет - ответим.
Кадыров не нашелся, что еще сказать, и только повторил:
- Вот, вот… Вам отвечать!
Боясь, что его снова вовлекут в спор, он, хмуро нивнув всем на пррщанье, направился к своему коню.
Газик, зачихав, зафыркав, дрогнул, будто кто стукнул по нему увесистой дубинкой,' бойко заспешил к Алтынсаю.
Идти далеко Кадырову не пришлось: кто-то услужливо подвел к нему коня. И, конечно же, это мог сделать только Гафур. Кадыров поблагодарил его благожелательно-покровительственным кивком, вложив в этот жест и дружескую признательность, и начальственную небрежность, и, уже взобравшись в седло, спросил:
- Где Аликул?
- Небось на берегу канала. Он всегда там обедает.
- Вот что. Я поеду к нему. Немного погодя приходи туда и ты. Надо поговорить.
Кадыров тронул коня и заторопился, но не в степь, не в поля, не к отстающим бригадам, а к другу и помощнику своему Аликулу, с которым только и мог отвести душу…
Глава четырнадцатая
ПОХОЖДЕНИЯ АЛИКУЛА
Аликул прожил длинную и пеструю жизнь. Длинную, как исхоженные им дороги, пеструю, как халат, который он носил.
Не раз ему доводилось спотыкаться и падать, но, будучи человеком хитрым и расчетливым, он опять поднимался, опять трогался в путь - добывать себе спокойную, сладкую жизнь: Аликул с детства любил сладкое.
Отец Аликула, Мусахан, в давние благословенные времена был купцом, баззазом, торговал на алтынсайском базаре шелковыми тканями. Жили они не то чтобы богато, но и не бедно, и никто не мешал Аликулу сшибать с дерева жизни сочные, сладкие плоды. Правда, на его долю выпадали не только забавы, выпадали и заботы; еще с юности он помогал отцу. Это дело пришлось Аликулу по вкусу: оно требовало сметливости, изворотливости, знания души человеческой. Юный купчик с охотой, с удовольствием растил в себе эти достойные качества.
Баззаз не мог нарадоваться на единственного сына. Отцу любо было глядеть, как Аликул с приклеенной лучезарной улыбкой на лице стоит за прилавком, окруженный многоцветными, сверкающими шелками; как зазывает, заманивает проста- ков-покупателей, гостеприимно предлагая одному выпить чашечну чая с наватом, другому - затянуться благовонным дымом из чилима: как он из кожи вон лезет, расхваливая товар.
Аликул умел сразу, с одного взгляда, оценить возможности, опыт и нрав покупателя и, если видел, что у лавки мнется простой дехканин из дальних степных районов, приехавший за отрезом шелка к свадьбе или к иному торжеству, заламывал такую цену, какой не запрашивал за шелк ни один купец.
Дехканин - святая простота! - напускал на себя важный вид (э, я знаю толк в этих делах, меня не проведешь!) и с сомнением качал головой:
- Дороговато, хозяин…
- Дорого? Да что вы, отец, это же лучший шелк во всей округе, такого вы нигде не найдете! Из уважения к вам я прошу с вас меньше, чем с других!
Аликул выбрасывал на прилавок мягко шелестящие ткани, ворошил их, искусно раскладывал то так, то этак, чтобы они сияли и переливались, словно радуга, ослепляя покупателя своей расцветкой и блеском, и покупателю оставалось только вздыхать:
Хороши шелка!.. Но дороговато, хозяин. Таких денег у меня нет.
- Ай, не будем торговаться! Я вижу, вы человек хороший, так и быть, уступлю вам по дешевке!
Аликул сбавлял и сбавлял цену, пока они не сходились на такой, которая казалась покупателю, утомленному спором и шумным радушием торговца, вполне сходной в сравнении с назначенной вначале, а на деле была намного выще обычной.
Вручая дехканину отрез, Алинул с сожалением чмокал губами:
- Ай, как продешевил! Так и разориться недолго! Не пришлись бы вы мне по душе, отец, ни за что не уступил бы!
Покупатель уходил ублаготворенный: заставил- таки этого купчика сбить цену! А Аликул… Аликул тоже довольно потирал руки.
Ему нравилась эта увлекательная, возбуждающая, как затяжка из чилима, игра; и жизнь ему нравилась богатая, легкая.
Лет тринадцати он поступил в религиозную школу, но учение привлекало его куда меньше, чем торговля, школьные премудрости не давались юному торговцу. Аликул с трудом осилил афти- як [10] и дальше этого не пошел. Товарищи смеялись над Аликулом, но он на их насмешки не обращал внимания; в душе он сам посмеивался над этими сухарями, зубрилами, не понимавшими, что увлекательна охота только за деньгами, а не за знаниями, скучными, ни на что не годными… Сидя в школе, Аликул мечтал о лавке, где в мягкий, вкрадчивый шелест шелков то и дело вкрапли- вался сладкозвучный звон денег, весомых, осязаемых, истертых тысячами чужих пальцев и все- таки притекших к ним, к Мусахану и Аликулу. Аликул сам направлял это течение, и чем полноводней оно было, тем с большим уважением кланялся и заискивал базар перед удачливым юношей. Даже отец, опытный торговец Мусахан, прислушивался к мнению сына, советовался с ним, когда дело касалось тонких и сложных денежных дел.
Так и жил Аликул, стараясь из всего извлечь прибыль, заботясь лишь о собственной выгоде, о собственном достатке, о собственном благополучии. Он готов был молиться на деньги, потому что они давали ему силу, на них можно было купить почет, покой, сладостные удовольствия. Взгляд его за эти годы стал острым, как игла, губы - тонкими, как- нитки. Он научился вызывать на свое лицо любое выражение, от бесконечно приветливого до солидно-сурового. Научился скрывать глубоко в сердце истинные чувства и намерения. Он умел слушать, запоминать, сопоставлять, оценивать; стал опытным сердцеведом. Окружающие еДрнодушно утверждали, что молодой купец далеко пойдет.