Почувствовав ее напряжение, Фог занял место возле ее стула, чтобы в случае необходимости защитить хозяйку. Леона положила руку собаке на голову. Пес прижался к ее юбкам, его уши напряженно выпрямились, а внимательный взгляд устремился на Таддеуса.
Уэр встал лицом к Леоне, спиной к окну. Он почти не разговаривал с ней во время короткой поездки в экипаже к ней домой, предоставив Адаму возможность объяснить, в чем дело.
К концу поездки Леона была вынуждена признать тот факт, что мистер Пирс отдал ее в руки Таддеуса Уэра, потому что искренне поверил, что она находится в опасности. Правда, не только это раздражало Леону, заметила она.
— И что бы вы стали делать, если бы мы с мистером Харроу не прибыли так кстати? — спросил Таддеус.
Леона бросила на него сердитый взгляд.
— Я не была в опасности, — заявила она. — И я держала ситуацию под контролем.
— Со стороны все выглядело совсем иначе, — спокойно проговорил Таддеус.
— Это вообще вас не касается, сэр.
— Что ж, возможно, и не касается, — кивнул Таддеус, приподнимая брови. — Но по какой-то причине я не смог остаться в стороне.
— Постарайтесь сосредоточиться посильнее. Я уверена, что если вы это сделаете, то вам удастся силой воли отвлечься от этой темы и перейти к другой, — посоветовала Леона.
— Не согласен с вами, — сказал Таддеус. — Ничуть не удивлюсь, если сегодня мне будут сниться нехорошие сны из-за тех событий, свидетелем которых я недавно стал.
— Но если это произойдет, не приходите ко мне на сеанс мечения с помощью кристалла. — Леона наградила его ледяным взглядом. — Давайте перейдем к сути дела, — предложила она. — Итак, вы пришли сюда за камнем утренней зари.
— Я уже предупредил вас, что владеть им чрезвычайно опасно, — промолвил Таддеус чуть более мягким тоном, чем прежде.
— Я вам не верю!
— Леона, будьте же разумны! Если я смог так легко найти вас, то Делбриджу тоже не составит труда сделать это.
Леона нахмурилась.
— Делбридж не знает об Адаме, — сказала она. — К тому же у него нет парика, который помог бы ему искать меня.
— Не стану спорить, но людей можно разыскивать и без этого, даже в таком огромном городе, как Лондон, — заметил Уэр.
— Каким образом? — спросила Леона. Он пожал плечами:
— Окажись я на его месте, даже если бы у меня не было никаких зацепок вроде парика, я бы для начала потолковал с каждым, кто занимается в Лондоне кристаллами. Я бы задавал вопросы, подкупал людей до тех пор, пока не узнал бы какие-то слухи, пока у меня в руках не появились бы какие-то ниточки, ведущие к вам. Возможно, это потребовало бы немало времени и усилий, но рано или поздно кто-то из ваших соперников указал бы, где вас можно разыскать. — Он выразительно помолчал. — Хотя вполне возможно, что мне повезло бы с самого начала.
Леона как завороженная смотрела на него.
— Господи! — воскликнула она. — Мне и в голову не приходило взглянуть на это с такой точки зрения.
— Что-то подсказывало мне, что возможность такого поворота событий ускользнула от вашего внимания, — промолвил он.
Леона нахмурилась.
— Сейчас не время для саркастических замечаний, сэр, — сказала она.
— Леона, мне казалось, что мы совершенно ясно объяснили одну деталь: разыскивая кристалл, Делбридж шел на убийство уже дважды. И вы можете стать его следующей жертвой, если только вы…
— Одну минутку, сэр. — Леона внимательно оглядела его еще более подозрительным взглядом. — Мне казалось, что кристалл нужен вам лично. Кого вы имеете в виду, говоря «мы»?
— Я говорю с вами от имени Общества исследователей, — ответил Таддеус.
— Таких обществ полным-полно, и в большинстве из них членами состоят либо полные дурачки, либо эксцентричные типы, которые совершенно не разбираются в паранормальных явлениях.
— Мне это известно, — сказал Таддеус. — Более того, я готов признать, что добрая половина членов общества «Аркейн» — как раз эти самые эксцентричные типы.
Леона была настолько шокирована, услышав название Общества, что довольно громко вскрикнула.
— Вижу, что я ошибался, — промолвил Таддеус. На сей раз он был очень задумчив. — Вы и в самом деле знаете, что это за Общество.
Леона откашлялась.
— Возможно, я действительно что-то слышала о нем мимоходом, не стану отрицать. Так вы говорите, что являетесь его представителем? Это Общество доверило вам поиск кристалла?
— Да, меня в самом деле попросили навести справки о камне и разыскать его, — кивнул Таддеус. — Но я также состою в рядах общества «Аркейн».
Леона вздохнула. Ее надежды рушились.
— Понятно, — тихо проговорила она.
— Но мне хотелось бы верить, что я не один из эксцентричных типов, которые являются членами Общества, — продолжил Уэр. — Хотя, возможно, я себя обманываю.
— Если вы хотели сейчас пошутить, сэр, то должна заметить, что шутка вышла несмешной, — сказала Леона.
— Примите мои извинения. — Таддеус помолчал, глядя на нее с холодным оценивающим выражением. — Но должен признаться, я удивлен, что вам известно о существовании Общества. Оно предприняло немало огромных усилий для того, чтобы сведения о нем не просочились в прессу.
— М-м-м…
— Члены Общества очень серьезно относятся к своим паранормальным способностям, — сказал Уэр. — И они не желают, чтобы о них судили как о мошенниках, жуликах и шарлатанах, которых в последнее время развелось немыслимое количество и которые так любят сенсации, для чего устраивают сеансы духовного воспарения и общения с духами.
Леона попыталась призвать на помощь логику.
— Вы утверждаете, что общество «Аркейн» считает допустимым претендовать на мой кристалл, — вымолвила она.
— Да, — согласился Таддеус. — Потому что в свое время этот кристалл принадлежал основателю Общества Силвестеру Джонсу.
Странно, подумалось Леоне, что она еще умудряется говорить спокойным тоном.
— И когда же он потерял его? — поинтересовалась она.
— Кристалл украли у Джонса около двух сотен лет назад.
— Около двух сотен лет?! — изумленно переспросила Леона, заставляя себя усмехнуться. — Вы должны признать, что довольно трудно, если вообще возможно, доказать факт воровства спустя двести лет, сэр!
— У членов общества «Аркейн» долгая память, — сказал Таддеус.
— Простите, сэр, но у меня складывается впечатление, что это некоторым членам Общества — возможно, тем самым эксцентричным типам — выгодно распускать подобные глупые легенды, а затем упрямо придерживаться их.
— Я пришел сюда не для того, чтобы спорить, кому принадлежит кристалл, — спокойно заметил Таддеус. — И я прекрасно понимаю: вы верите в то, что кристалл ваш. Мы с вами должны согласиться, что по этому пункту наши мнения расходятся.
— Однако это не остановит вас и вы все равно заберете кристалл, не так ли? — спросила Леона. — И я, хрупкая, слабая и беспомощная женщина, едва ли сумею остановить вас, если вы захотите силой забрать его.
Уголок рта Таддеуса слегка дернулся.
— «Хрупкая, слабая и беспомощная»… — с усмешкой повторил он. — Когда эти слова приходят мне на ум, я отчего-то сразу думаю, что они не могут быть как-то связаны с нами, мисс Хьюитт.
— Что ж, это говорит о том, чего стоят ваши мужские инстинкты и достоинства джентльмена, — ироничным тоном промолвила Леона. — Впрочем, я могла бы и догадаться.
По какой-то причине эта маленькая стрела попала в «яблочко». К удивлению Леоны, Таддеус буквально окаменел у нее на глазах.
— Да, — тихо сказал он. — Уж кому-кому, а вам лучше других известно, что моим джентльменским инстинктам доверять нельзя.
«Господи, о чем это он говорит?» — спросила себя Леона. Она покрылась мертвенной бледностью. Она всего лишь хотела, чтобы он испытал чувство вины, если вздумает силой забрать у нее кристалл. Ей захотелось получить чуть-чуть извинений от него. А он неожиданно повел себя так, будто она — судья, который приговорил его к пожизненному заключению.