Выбрать главу

— Совершенно верно, вы правы, сэр, — поспешила заверить она джентльмена, жеманно поглядывая на него из-под полей шляпы. — В конце концов, вы как раз такой мужчина, о котором девушка может только мечтать в подобную ночь. Вы такой привлекательный и элегантный.

Он расслабился и вновь улыбнулся.

— Я с нетерпением жду возможности подняться в вашу комнату, — промолвил джентльмен.

И вновь ледяная рука страха словно пробежала по ее спине. Энни усилием воли отогнала и это предчувствие.

— Моя комната находится над таверной, сэр, — сказала она.

Джентльмен кивнул, оглянувшись на переулок, в котором он прятался.

— Кажется, там есть задняя дверь, — сказал он.

— Нет никакой нужды проходить через кухню, — поспешила успокоить его Энни. — У меня договоренность с владельцем дома. Джед не возражает против того, чтобы я водила гостей через переднюю дверь.

В обмен на то, что Энни время от времени бесплатно оказывала ему свои услуги, и за очень небольшой процент от ее доходов Джед сдавал ей комнату над таверной. Обычно она приводила клиентов через переднюю дверь, но если они стеснялись, Энни пользовалась кухонной дверью. В любом случае Джед имел возможность увидеть ее клиентов, когда она вела их наверх. Если ее что-то настораживало или если клиент становился груб, Энни подавала Джеду сигнал — несколько раз пинала стену. И он всегда приходил ей на помощь.

— Если мы не можем попасть в вашу комнату незамеченными, то я вынужден отклонить ваше доброе предложение, — с сожалением промолвил джентльмен. — Дело в том, что как раз сейчас я ухаживаю за одной богатой и молодой леди, отец которой непременно отвергнет мое предложение руки и сердца, если меня кто-нибудь увидит в обществе девушки вашей профессии.

Что ж, это объясняет его смущение, подумала Энни. Ухаживания и женитьба для джентльмена его положения — дело серьезное. Без сомнения, на кону очень много денег. И он не захочет терять свою невесту, наследницу немалого состояния, ради того, чтобы развлечься со шлюхой. Мужчина в таком деликатном положении просто обязан быть осторожным, по крайней мере, до женитьбы.

— Понимаю вас, сэр, — кивнула Энни. — Очень хорошо, сэр. Мы пройдем по переулку и поднимемся ко мне, войдя в дом через задний ход.

— Благодарю вас, Энни. — Незнакомец улыбнулся ей своей ангельской улыбкой. — Как только я впервые увидел вас, то сразу понял, что вы именно та девушка, какая мне нужна.

Глава 19

За несколько минут атмосфера в оранжерее изменилась, стало гораздо холоднее. Его грудь испытывала приятное тепло, ведь он по-прежнему лежал на Леоне. Зато спина Таддеуса постепенно замерзала.

Таддеус неохотно приподнялся и встал. Узкая полоска лунного света упала на лицо Леоны, когда она села на полотняной простыне. Было что-то новое в выражении ее лица — что-то, заставившее Таддеуса почувствовать себя не в своей тарелке. Он наклонился и помог ей подняться на ноги.

— Ты в порядке? — спросил Таддеус. Его руки легли ей на плечи, и он ласково провел ладонями по ее шелковисто-нежной коже. Таддеус заметил, что получил невероятное удовольствие и чувствует себя полностью удовлетворенным. Честно говоря, он еще ни разу не испытывал подобных ощущений при общении с женщинами. Так почему же жажда обладания ею возникла снова, так быстро после их волшебного соития?

— Да, разумеется, со мной все в порядке. — Леона слегка прикоснулась к волосам, а затем резко повернулась, чтобы подобрать свою сорочку. — А почему может быть иначе?

Таддеус несколько мгновений, молча, смотрел на нее, не понимая, чем вызвано такое странное настроение.

— Может быть, потому, что у тебя никогда не было любовника?

Леона надела сорочку и наклонилась за белой нижней юбкой.

— Какая ерунда! У меня был любовник. Я же говорила тебе, что одно время была обручена.

Он зажал ее лицо ладонями.

— Да, ты недвусмысленно дала мне понять, что при твоей работе с кристаллами и при неудачном сердечном приключении ты не так уж невинна, — сказал он. — Но, кажется, я понял твои слова уж слишком буквально.

Леона отступила на шаг назад, холодно улыбаясь.

— Как ты совсем недавно сказал мне, это не имеет никакого значения, — заметила она.

— Нет, этого я не говорил, — поправил ее Таддеус. — Я сказал, что мог бы вести себя несколько иначе. Есть разница.

Леона сосредоточила все свое внимание на платье.

— Послушайте-ка, сэр, а что, все джентльмены такие же болтливые после подобного акта? — спросила она.

— Не могу ничего знать обо всех мужчинах. — Таддеус взял свои брюки с верстака. — А вот я обычно бываю не склонен вести долгие разговоры. — Надев и застегнув брюки, он потянулся за рубашкой. — Но для меня все тоже было внове. Так что ты — не единственная невинная особа здесь.

Леона, застегивавшая до этого крючки на платье, замерла.

— Прошу прощения, не поняла? — переспросила она.

— Просто поверь мне, когда я говорю, что произошедшее здесь этой ночью не похоже на то, что бывало у меня прежде, — промолвил Таддеус.

Леона, молча, посмотрела на него. Ее взор был невероятно глубоким и — Таддеус не мог придумать иного слова — испуганным.

— Энергия… — прошептала она. — Ты тоже ее почувствовал?

Таддеус улыбнулся. Он смог немного расслабиться, когда понял, что беспокоило Леону.

— Даже если бы я захотел не почувствовать ее, у меня бы ничего не получилось, — сказал он.

— Но что это было? Что произошло между нами?

— Будь я проклят, если я понимаю, что именно! — воскликнул он. Таддеус надел рубашку — он был слишком расслаблен и удовлетворен, чтобы думать о ее сомнениях. Окутавшая их некоторое время назад аура была прекрасна, замечательна. И ему вовсе не хотелось раздумывать над тем, что это, собственно, такое. — Возможно, это была своего рода вариация того, что произошло между нами в ту, другую ночь, когда потоки нашей энергии сошлись вместе в камне утренней зари.

— Да, было в этом что-то знакомое, — промолвила Леона, которая по-прежнему была очень серьезна. — Но, Таддеус, я много-много раз работала с кристаллами, включая и камень утренней зари, когда я была совсем юной. Но должна тебе сказать, что я никогда не испытывала чувств, подобных тем, что охватили меня сегодня.

Таддеус пошарил по верстаку в поисках галстука — почему-то он был уверен, что этот предмет его туалета находится именно там.

— То, что эти чувства были необычны, — вовсе не причина так сильно переживать, — сказал он. — Я уже не в первый раз слышу, что когда между людьми, обладающими большой силой, вспыхивает страсть, начинает вырабатываться какая-то необыкновенная энергия.

— Никогда в жизни об этом не слышала, — вымолвила Леона.

Он улыбнулся:

— В обществе «Аркейн» всегда были люди, утверждавшие, что между двумя людьми могут возникнуть особые связи. Разумеется, если эти люди имеют хоть какой-то талант, — добавил Уэр.

— Неужели такие связи — дело обычное? — спросила Леона, которая стала испытывать еще большее беспокойство.

— Нет. Они бывают вызваны какими-то сильными чувствами или каким-то драматическим событием, повлиявшим на обоих, — пояснил Таддеус.

— И что, каждое сильное чувство способно вызвать подобные связи? — не унималась она.

Он пожал плечами:

— Полагаю, теоретически — да. Но на самом деле только самые сильные эмоции — такие, как страсть, например, — могут выработать достаточное количество силы, чтобы возникла связь.

— Страсть… — Леона повторила это слово с таким выражением, словно услышала его впервые в жизни. — Но ведь обычно это временное состояние, не так ли?

Временное состояние? Так вот как она расценивает возникшую между ними связь? Хорошее настроение Таддеуса как рукой сняло. Он заставил себя говорить спокойным и невыразительным тоном лектора по научным вопросам.

— Да, страсть может быть кратковременной, — согласился он. — Но она может стать и очень сильной.

— Вроде одержимости? — нахмурившись, спросила Леона.