— Какие у тебя планы на сегодняшний день? — интересуюсь, игнорируя её сарказм.
Девчонка хмурится, словно пытаясь понять, должна ли передо мной отчитываться.
Затем идёт к столу, достаёт из-под пресса какие-то листы. Я подхожу ближе — а она разворачивается слишком резко.
И натыкается на меня.
Развратная грудь вдруг едва не влетает в мою. Пальцы с бумагами упираются мне в плечо. Я ловлю девчонку инстинктивно — чтобы не дать упасть. Хватаю за запястье. Тонкое, тёплое, порочно-женственное. Эларин Юрай хватает воздух губами и смотрит на меня.
Глаза цвета патоки широко раскрыты.
Я снова вижу, как она дышит.
— Что ты… Прости! — её уверенный голос вдруг срывается на хрип. Щёки трогает румянец — она правда краснеет? Уже второй раз при мне? Но взгляда девчонка не отводит. Мне надо бы убрать руки, немедленно, надо отойти на шаг. Но вместо этого я стою, вдыхаю какой-то цветочный аромат её кожи и смотрю на неё в упор.
Думаю об этом слишком медленно, словно в голове один песок.
А потом она порывисто вырывается.
— Вот.
У меня в руках остаются только листы.
— На той неделе нашли большой источник магии в колодце у одного из загородных домов, — слышу я быстрые объяснения, пока сам пытаюсь понять, что сейчас произошло. — Надо поймать из него силу, пока не развеялась. Я поеду туда с парой подопечных.
Звучит как обычное дело. Заставляю себя тряхнуть бумаги, сфокусировать на них взгляд, просто чтобы не смотреть на девчонку. Ничего выдающегося не случилось. Совершенно. Надо быть аккуратнее — всё-таки покалечить обманщицу-невесту Лаэма в мои планы не входит.
Про источник Эларин не врёт: судя по докладу, большой и стихийный.
Добыча силы — конечно, важная часть зачарования, но меня сейчас не должна касаться. Стоит, наверное, сегодня остаться тут. Сесть за бумаги, просмотреть историю заказов, побыстрее всё оценить.
Только в голову вдруг просачивается мысль: крупное задание, эта сомнительная девчонка — отличный же вариант посмотреть, на что она годна.
— Прекрасно. Я поеду с тобой, — решаю на ходу.
— Ты серьёзно?
Она едва ли не вздрагивает. Понятия не имею, что это значит, но именно эта реакция меня снова царапает. Всё-таки она боится.
— Абсолютно.
Кажется, она с трудом давит стон.
Глава 6
Эларин
Прекрасно, просто прекрасно.
Брату Лаэма мало пары часов, в которые он ходил за мной с видом недовольного надсмотрщика. Он всерьёз решил контролировать каждый мой шаг.
В груди тихо кипит, пока я собираю свою маленькую команду. У меня есть двое помощников — молодых ребят, вчерашних студентов. Понимаю, что я и сама недалеко от них ушла, но сейчас как никогда хочется чувствовать себя опытной и зрелой.
Особенно когда мы с парнями и носителем древней крови залезаем в один экипаж. Просторный, но закрытый, что само по себе плохо.
В дороге Траяр, привалившись к бархатной стенке, продолжает мучить меня и моих подопечных. Рин, обычно довольно весёлый, пытается отвечать на его вопросы, не замечать оценивающих взглядов. Кай, и в лучшие дни стеснительный, сидит, будто пику проглотил, и надеется слиться со светлой обивкой.
Мне самой тревожно. По-прежнему не понимаю, как себя вести. Спасибо, что при посторонних Траяр хотя бы не поднимает щекотливых тем — но само его присутствие давит.
Я стараюсь не разглядывать высшего аристократа. Его волосы, одежду, руки. И не вспоминать лишний раз, что перед отъездом умудрилась налететь на него, и при этом… нет, об этом точно лучше не вспоминать.
Поездка занимает больше часа. Наконец, возница останавливает лошадей, и все, кто не принадлежит к высшей аристократии, особенно спешно выскакивают из экипажа. Мы оказываемся у ограды небольшого дома — дачи торговца, который и сообщил об источнике. За коваными воротами встречают ухоженные плодовые деревья и белые стены.
Наше появление замечает слуга, и хозяин дома появляется быстро.
— Господин Нейман, — киваю я. — Меня зовут Эларин Юрай, я прибыла по вашему заказу.
Он тоже открывает рот для приветствий, но его взгляд упирается в явно выбивающегося из общей картины Траяра. Лицо белеет.
— Лорд…
— Траяр Шер, — представляется мой мучитель.
— Что-то не так с источником? — Торговец хватается за сердце. — Он всё-таки опасный? Всё так плохо, поэтому вы здесь?