Выбрать главу

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Что вам угодно? Нам нет надобности точить ножи…

Т о ч и л ь щ и к. Я по делу химического анализа бумаги.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Что вы сказали?

Т о ч и л ь щ и к. По делу химического анализа бумаги.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а (взволнованно). Наконец-то!.. Как я ждала…

Т о ч и л ь щ и к. Нельзя было раньше.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Да. У дома дежурили шпики… Кто вас послал?

Т о ч и л ь щ и к. Кржижановский.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Он на свободе?

Т о ч и л ь щ и к. Как и другие члены ЦК.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Значит, арестовав Ульяновых, жандармы успокоились.

Т о ч и л ь щ и к. Очевидно, они уверены, что Ульяновы — члены ЦК. Эта ошибка нам на руку. Прекратились слежки. Легче работать… Глеб Максимилианович поручил узнать, в чем вы нуждаетесь.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Ничего не нужно. Потребности мои невелики. Передачи детям скромные. Укладываюсь в пенсию.

Т о ч и л ь щ и к. Мария Александровна… Я недавно прибыл из Женевы.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а (взволнованно). Как Володя и Наденька?

Т о ч и л ь щ и к. Все благополучно.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Все ли? Ведь они ничего не скажут, чтобы не волновать меня.

Т о ч и л ь щ и к. Это правда… Они просят извинить за короткие письма.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. И верно делают. Последнее письмо явно побывало в чьих-то руках.

Т о ч и л ь щ и к. Беспокоятся о вашем здоровье.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Превосходно себя чувствую.

Т о ч и л ь щ и к. А мешки под глазами?

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. В старости это бывает после сна.

Т о ч и л ь щ и к. Вскоре я опять отправлюсь в Женеву. Что передать Владимиру Ильичу?

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Передайте — читаю вечерами. Перечла Гауптмана в оригинале. Володя будет доволен… Изредка играю. Разучиваю Моцарта — с ним никогда не бывает грустно.

Т о ч и л ь щ и к. Владимира Ильича беспокоит ваше одиночество.

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а. Я не одинока. По утрам я сижу рядом с Митей. Он рассказывает веселые истории, мы смеемся… Потом захожу в камеру к Анюте. Мы понимаем друг друга без слов… В камере у Маняши вспоминаем ее детские проказы. Не зря вы дали ей партийную кличку Медвежонок. А вечером мысленно гуляю с Володей по берегу Женевского озера…

Т о ч и л ь щ и к. Откуда у вас силы берутся, Мария Александровна?!

М а р и я  А л е к с а н д р о в н а (улыбнулась). Я ведь тоже Ульянова.

СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ

Драма в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ОЛЕГ ЛЕВЧЕНКО — 20 лет.

ОЛЬГА ЯКОВЛЕВНА ЛЕВЧЕНКО — 45 лет.

ПЕТР — 28 лет.

ЛЕОНИД — 22 лет.

КАТЯ — 20 лет.

ШУРИК — 14 лет.

КОЛОМИЕЦ — 60 лет.

ГРЕТА — 20 лет.

КРАУЗЕ — 35 лет.

ЭБЕРГАРД — 50 лет.

Действие происходит в Киеве в 1942 году.

Комната на стадионе, в которой раньше помещался медпункт. В комнате несколько шкафов, диван с оборванной обивкой, куча сломанных стульев. На стене репродуктор. Окна до половины закрашены белой краской. Слева двери в коридор. Видна и часть коридора. В коридоре  Э б е р г а р д  и  К р а у з е. Эбергард высокий, седой, коротко подстрижен, в форме генерала немецкой армии. В руках стек, которым он постукивает по сапогу. Краузе низенький, щуплый, с усами И прической, придающими ему сходство с Гитлером. В костюме военного покроя без погон. Он стоит навытяжку перед Эбергардом.

Э б е р г а р д. Глаза.

Краузе взглянул на генерала и отвел взгляд в сторону.

Глаза!

Краузе смотрит на него, часто моргая.

(Ровно, не повышая голоса.) Послушайте, Краузе, как бы ваша затея не оказалась для вас роковой. Как бы вечером вам не пришлось улететь в Берлин.